Yindjibarndi is a member of the Ngayarta (Pil-bara) group of the south-western branch of the Pama-Nyungan language family. It was originally spoken in the tableland area of the Pilbara and is now spoken around Roebourne, the north west of Western Australia by about 380 people.
Yindjibarndi is written with the Latin script and there is some written material in the language, including a dictionary, grammar and other texts. It is taught in some primary schools.
Information compiled by Wolfram Siegel.
Barnga muyhungga jimbuwarlaarri. Tharrawayi ngurrayi ngarrili thurnungga. Tharlayigu jinawari, muji thardamarnu. Ngarri muwawa. Ngaarda ngarrguwayi barngayi jimbuwarlaa. Ganaji barndigayi ngaardawu, ngarrgaayi jimbu barngayi. Ganaji wanbigayi, nyurndimarnu. Jujungali wandaa ngarrguwayi. Yangubala mirda.
In winter, the female bungarra is full of eggs. She goes underground and lies there. She kicks with her feet, plugging the hole. She lies there, buried alive. Suppose a person eats a female goanna with eggs. Lightning would smell the person who ate the goanna eggs. Lightning would strike them dead. Older people can eat them, but not young ones.
Parts of the Bible in Yindjibarndi
Alyawarr, Arrernte, Bundjalung, Dhuwal, Diyari, Djinang, Djinba, Gamilaraay, Gooniyandi, Gugadja, Guugu Yalandji, Guugu Yimithirr, Kala Lagaw Ya, Kalkatungu, Kaurna, Kuku Nyungkal, Kunjen, Kuuk Thaayorre, Martu Wangka, Ngaanyatjarra, Ngiyambaa, Nhangu, Noongar, Paakantyi, Pintupi, Pitjantjatjara, Warlpiri, Wemba Wemba, Wik-Mungkan, Wiradjuri, Yankunytjatjara, Yindjibarndi, Yolŋu
Page last modified: 04.01.23
Why not share this page:
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.