Akatek is a Mayan language is spoken mainly in the Huehuetenango Department of northwestern Guatemala, and also in the states of Campeche, Chiapas and Quintana Roo in southern Mexico, and in the USA, particularly in Los Angeles. In 2003 there were about 35,800 speakers of Akatek in Guatemala, and in 2011 there were 9,630 Akatek speakers in Mexico.
Akatek is part of the Kanjobal–Jacaltec branch of the Mayan language family, along with Qʼanjobʼal and Jakaltek. It was classified as a dialect of Qʼanjobʼal until the 1970s, when linguists realized that Akatek grammar differs significantly from Qʼanjobʼal.
Akatek is also known as Akateko, Acatec, Acateco, Conob, Kanjobal, Q’anjob’al, San Miguel Acatán Kanjobal, Western Kanjobal, Western Q’anjob’al or Kuti’.
Akatek is recognised as a minority language in Guatemala, and is taught in primary schools. The Bible has been translated into Akatek, and there is a dictionary and grammar. In both Guatemala and Mexico the language is used by people of all ages.
Yuxan, quey tuʼ che yute txaloj je ba jaxca tiʼ: Mamin, ey jaach ecʼ bey satcan. Miman ojab yel oc apnoj ja biʼ. Titan ja wakʼ Yaawilal titiʼ. Jaxca ojab yunen tzet cha woche bey satcan tuʼ, quey ojab tuʼ yunen sat txʼotxʼ tiʼ. Akʼ cu loʼbe oj cu loʼ yet jun jun cʼu on. Akʼ miman cʼulal kiban yu cu penail, jaxca chi kute kakʼon miman cʼulal yiban eb ey tzet chi cu uteni. Manchej jon ja chaʼ ijbaletoj yin spenail. Catuʼ chon ja colon pax el yul skʼab jun yaawil spenail. [Yutol asan jaach Yaaw jaach tobal kʼinal. Catuʼ miman ja wopiso, catuʼ miman pax ja wel oc apnoj. Amén.]
Information about Akatek
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.