Les mots de la semaine

français English Cymraeg
l’anneau (m) ring modrwy
le rond de serviette napkin ring cylch napcyn; modrwy napcyn
la bague de fiançailles engagement ring modrwy ddyweddïo
une vague de froid (de courte durée) cold snap pwl/sbel o dywydd oer
le craquement snap (sound of something breaking) clec
céder to snap (break) torri (‘n glec/gratsh)
(sorte de jeu de) bataille snap (game)
la brume mist niwl; niwliach; tarth; tawch
la bruine Scotish mist smwc; smwcan; smwclaw; ffwgen
le brouillard; la brime fog niwl; twach; niwlen; tarth
des nappes de brouillard patchy fog niwl ysbeidiol/bylchog (?)
brouillard à couper au couteau thick fog niwl trwchus
la miette crumb briwsionyn
la miette/mie de pain breadcrumb briwsionyn bara
les chapelure (fpl) (dried) breadcrumbs briwsion bara
œuf dur enrobé de chair
à saucisse et pané
Scotch egg ŵy selsig; ŵy mewn sosej
paner to coat with breadcrumbs taenu briwsion
pané (coated) in breadcrumbs; breaded wedi ei daenu briwsion

Les mots de la semaine

français English Cymraeg
encombrant bulky; inconvenient; inhibiting; cumbersome swmpus; trwchus; praff; trafferthus; anhwylus
sans encombre without mishap/incident/hinderance heb anffawd
encombrer to block; obstruct atal; rhwystro
s’encombrer to burden oneself; weigh oneself down llwytho/llethu eich hunain
tricher to cheat twyllo; cafflo
la feuille de référence; antisèche cheat sheet dalen dwyllo (?)
penser tout haut to think aloud lleisio’ch meddyliau; siarad â chi eich hun; meddwl yn uchel
dans un monde à part in a world of one’s own mewn byd ar wahân, yn ei fyd bach ei hun

Les mots de la semaine

français English Cymraeg
l’hémorragie (f) haemorrhage gwaedlif; gwaedlin
faire une hémorragie to haemorrhage; to have a haemorrhage cael gwaedlif; colli gwaed
le bouclier (soldier’s) shield tarian; bwcled
le bouclier antiémeute riot shield tarian rhag terfysg
la protection; l’écran (m) shield (protection) sgrîn; giard; gorchudd
l’écran de protection heat shield tarian wres
le protège-dents gum shield gorchudd dannedd; arbedwr
l’écu (m); l’écusson (m) shield (heraldry) tarian
l’héraldique (f) heraldry herodraeth
le blason coat of arms; blazon arfbais; pais; arfau
protéger to shield gwarchod
le piment (rouge) chilli (spice) chilli; tsili
le poudre de piment chilli powder powdr chilli

Les mots de la semaine

français English Cymraeg Brezhoneg
l’avant-dernier the last but one yr olaf/diwethaf ond un
la tuile (roof) tile teilsen; teilen; priddlech teol
le carreau (wall/floor) tile teilsen (lorio/wal) karrezenn
carreler to tile (a floor) llorio â theils; teilsio
la dalle de moquette carpet tile teilsen garped
faire la fête/la java to have a night on the tiles cael noson ar y criws / ar y sbri ober bos/fest
l’âne (m); le cancre; l’imbécile; un(e) nullard(e) dunce dỳns; twpsyn; penbwl azen; penn-karn; yann ar yod; paotr ar yod; loull
le bonnet d’âne dunce’s cap cap twpsyn/dỳns/papur; capan penbwl
la loupe (grossissante) magnifying glass chwyddwydr loupenn
à la loupe in minute detail mewn manylion lleiaf
sous la loupe under the microscope dan y microsgop

Les mots de la semaine

français English Cymraeg Brezhoneg
vaciller; danser to flicker (light) fflachio; neidio trabellat; horellat
le vacillement flicker (flames) naid; dychlamiad horelladenn
la lueur flicker (light) llygedyn skleur
la coupure de courant power cut toriad trydan troc’h tredan
le véhicule haut high-sided vehicle cerbyd ochrau uchel karbed uhel (?)
se retourner to overturn troi drosodd treiñ
marécageux marshy corslyd, corsiog, siglennog geunieg; gwazheg
le marais; le marécage marsh cors gwern; gwazh
le marais salant; le salin salt marsh morfa heli palud-holen; holenek

Playing and sounding

The other day I discovered that to play in Italian is giocare or divertirsi, but if you’re playing a musical instruments the word you need is suonare, which also means to ring, sound, strike or toot. So I can say, Suono la chitarra, il piano(forte), il mandolino, il flauto dolce e il fischietto. (I play the guitar, piano, mandolin, recorder and tin whistle.)

You can also use this verb to talk about striking clocks: l’orologio ha suonato le cinque (the clock struck five) and ringing phones: sta suonando il telefono (the phone is ringing). Also to talk about metaphorical sounds: Potrà suonare avventato, da un lato troppo aggressivo e dall’altro troppo ottimistico. (That may sound presumptuous, too aggressive for some, too optimistic for others.)

Related expressions include:

– fare suonare = to misuse, to over-use, to abuse
– suonare a morto = to knell
– suonare come ritornello = to reprise
– suonare per strada = to busk

In English you use play for both playing instruments and playing games, you can also play around while playing an instrument – how would you say that in Italian, or in other languages?

Welsh has chwarae as the general word for play and canu (to sing) for playing instruments, especially harps, though chwarae is also used for instruments.

In Mandarin there is 玩 (wán) for general play, while the words for playing instruments depend on the type of instrument: 拉 (lā), to pull, is used for bowed instruments such as violins and cellos; 吹 (chuī), to blow, is used for wind instruments; 弹 [彈] (tán), to pluck, is used for string instruments like guitars; 打 (dǎ), to beat/strike, is used for percussion instruments, and 演奏 (yǎnzòu) is a general word for playing an instrument or performing.

Do other languages has separate words for playing instruments and playing games?

Sources: Collins Italian Dictionary, bab.la dictionary

Les mots de la semaine

français English Cymraeg Brezhoneg
se multiplier comme des lapins to breed like rabbits magu fel cwningod
un raccourci; un moyen rapide short cut llwybr llygad/tarw berradenn
prendre un raccourci to take a short cut mynd y ffordd gyntaf;
dilyn llwybr llygad/tarw
hent miliner
une borne bollard postyn; clymbost matezh
faire la une;
faire la première page
to be front-page news bod yn brif newyddion;
bod ar y dudalen flaen
bezañ a bajenn gentañ (?)
un demi-tour (lit);
un revirement,
une volte-face (fig)
U-turn tro pedol hanterdro; distroenn;
faire volte-face to do a U-turn (fig) gwneud tro pedol ober hanterdro (?)

Les mots de la semaine

français English Cymraeg Brezhoneg
le gel; la gelée frost rhew; llwydrew; barrug rev
le givre hoarfrost barrug; glasrew; llwydrew kler
faire tourner to spin troi; troelli reiñ tro
jouer à pile ou face to spin a coin taflu ceiniog
inspecteur de police principal chief inspector Prif Arolygydd (yr Heddlu) pennenseller polis
le tollé outcry protest; banllefo brotest; gwrthgri hulch’o
un tollé général a public outcry protest cyhoeddus
la benne skip sgip benn
mécanique clockwork perfedd; clocwaith; peirianwaith mekanek
marcher comme sur des roulettes to go like clockwork mynd fel cloc; troi fel deiol
thé (de cinq heures);
thé de l’après-midi
afternoon tea te prynhawn/pnawn; prynhawnbryd te goude kreistez (?)

Les mots de la semaine

français English Cymraeg Brezhoneg
recommandé; prudent; conseillé advisable doeth; call; buddiol erbedet; avizet
récurrent;
périodique (math)
recurring dibaid; cylchol oc’h addonet; mareadeg
soins intensifs intensive care gofal arbenning;
gofal dwys
prederioù askoridik
cours intensif intensive course cwrs carlam staj d’an daoulamm
la paquet bundle (clothing) sypyn; swp; bwndel pakad
la liasse bundle (banknotes; newspapers sypyn; swp; bwndel strobad
un vrai boute-en-train a bundle of fun hwyl anfarwol ur kaser ar cholor
ce n’était pas une partie de plaisir it wasn’t a bundle of laughs doedd hi ddim yn hwyl anfarwol
coûter bonbon;
coûter une fortune
to cost a bundle/packet costio yn ddrud;
costio ffortiwn
bezañ un dirañson
la brique brick bricsen; priddfaen brik

Les mots de la semaine

français English Cymraeg Brezhoneg
veinard; chançard lucky devil/bugger cenau lwcus chañs
avoir de la veine;
avoir de la chance
to be lucky bod yn lwcus
chanceux lucky lwcus eürus
l’échapée belle lucky escape dianc lwcus
le jour de chance lucky day dydd lwcus
le coup de vein lucky break ergyd lwcus taol -chañs
la cuve tank; vat; bunker byncer; daeardy; cerwyn pip
la cellule (prison/animal/plant) cell cell kellig
l’aquarelle (f) watercolour dyfrlliw dourliv
boiteux lame cloff kamm
la note chit darn papur notenn
délicat; nauséeux; barbouillé queasy (stomach) sâl; swp sâl; (stumog) wan da sevel ar galon; klañv
mal à l’aise queasy (uneasy) anesmwyth; anniddig; aflonydd diaes
le cercle vicieux vicious circle cylch cythreulig; cylch anfad kelc’h bac’h
la cote (betting) odds ods; ots