Mauritian Creole is a French-based creole language spoken by about 1.2 million people in Mauritius, where it is used as the lingua franca. Mauritian Creole tends to be spoken in homes and informal situations, while French is used in work places, and French and English are used in schools and formal situations.
As well as words of French origin, it also contains some vocabularly from English, and from African and Asian languages spoken on Mauritius.
Information on Mauritian Creole pronunciation compiled by Wolfram Siegel and Michael Peter F¨stumum
Toute bane zimin nèt lib et égo dan la dignité et dan bane droi la. Zot enan la rézon et la conscians et fodé ki toute dimoun azi dan ene lespri fraternité
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They
are endowed with reason and conscience and should act towards one another
in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Betawi, Bislama, Cape Verdean Creole, Chavacano, Chinook Jargon, Fanagalo, French Guianese Creole, Guadeloupean Creole, Guinea-Bissau Creole, Haitian Creole, Jamaican, Kituba, Manado Malay, Mauritian Creole, Nagamese, Ndyuka, Norfuk, Palenquero, Papiamento, Pijin, Réunion Creole, Sango, Saramaccan, Seychelles Creole, Sierra Leonean Creole, Sranan, Saint Lucian Creole, Tok Pisin, Torres-Strait Creole
If you need to type in many different languages, the Q International Keyboard can help. It enables you to type almost any language that uses the Latin, Cyrillic or Greek alphabets, and is free.