Kituba is a Kikongo-based creole language spoken by about 5.4 million people. It is a a national language in Republic of the Congo and the Democratic Republic of the Congo.
In the Republic of Congo it is called Munukutuba or Kituba, while in the Democratic Republic of the Congo it is called Kikongo ya leta (state Kikongo). It has also been known as Kibulamatadi, Kikwango, Ikeleve and Kizabave.
Kituba is used in regional administration and primary schools, as well as on the radio and television. There is also a translation of the New Testament in Kituba.
Some details by Wolfram Siegel and Michael Peter Füstumum
Bantu nyonso, na mbutukulu kevwandaka na kimpwanza ya bawu, ngenda mpe baluve ya mutindu mosi. Mayela na mbanzulu je na bawu, ni yawu yina bafwana kusalasana na bumpangi.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Betawi, Bislama, Cape Verdean Creole, Chavacano, Chinook Jargon, Dominican Creole French, Fanagalo, French Guianese Creole, Guadeloupean Creole, Guinea-Bissau Creole, Haitian Creole, Jamaican, Kituba, Manado Malay, Mauritian Creole, Nagamese, Ndyuka, Norfuk, Nubi, Palenquero, Papiamento, Pijin, Réunion Creole, Sango, Saramaccan, Seychelles Creole, Sierra Leonean Creole, Singlish, Sranan, Saint Lucian Creole, Tok Pisin, Torres-Strait Creole
Page last modified: 01.08.22
Why not share this page:
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk and Amazon.fr are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.