Twndis ['tʊmdɪs] (nm, pl: twndisau) = funnel – also twnffat ['tʊmfat]
I discovered the Welsh words twndis and twnffat last night. I’m not sure why the subject of funnels came up in conversation, but these words particularly appealed to me, especially the latter.
This morning I found out that the word tundish is used for funnel in Joyce’s Portrait of the Artist as a Young Man, and that it originally meant “a funnel made to fit into the bung of a tun”. A tun is a large cask, but I’m sure you knew that [source]. These days a tundish is sort of funnel used in metal casting, and also in plumbing [source].
Tundish appears to be related to the Welsh word twndis, and the word tun is possibly of Celtic origin: – from the Middle Irish tunna, and the Old Irish toun (hide, skin).
Words for funnel in the Modern Celtic languages come from the same root: as well as twndis in Welsh, there’s tunnadair (funnel, filler, tunning-dish, tunner) in Scottish Gaelic, tonnadóir in Irish, tunneyder in Manx and tum in Breton.
I’m not sure of the etymology of twmffat, but ffat on it’s own means slap or pat, and ffatio means to slap.