Pranish   Pranish

Pranish is an easily written, phonetically constructed script invented by Ian James which began as a new entry in his Phonological Cypher series. It soon came to include all the phonemes of the Sgai language, and is now a preferred SIGIL script, along with Slinseng-Fi and Slinsen-Yi.

Notable Features

Pranish alphabet


This chart shows the main sequence of forms, across four consonantal locations. Letters marked in red are not used in the Sgai language. When used in final position (closing a syllable), the letters for implosive and unaspirated unvoiced plosive become voiced and unvoiced unreleased stop, respectively. All consonants are either taller than the x-height, or descend below the baseline. Plosives and affricates have an implicit voiced or unvoiced schwa, which emerges if no explicit vowel follows.

Pranish consonants

These are the sibilants, semivowels and other consonants.

Pranish sibilants, semivowels and other consonants


Here are the simple, final (open-syllable) forms of vowels. They have no ascender or descender, rising only to the x-height.

Pranish vowels (open)

To show the vowel is followed (closed) by a consonant coda, the right leg is extended down. If the vowel is nasalized, a more elaborate extension is drawn.

Pranish vowels (closed)

Other symbols

There are marks to show long vowel, rising tone, falling tone, low tone and high tone. There are three levels of caesura for punctuation. European ? and ! may also be used if necessary. Some unvoiced consonants may take a suffix to show inward airflow.

Pranish other symbols

Sample texts

1 - English. This is the beginning of Shakespeare's sonnet 18 (transliteration only).

Sample text - the beginning of Shakespeare's sonnet 18


Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate;r
Rough winds do shake the darling buds of May
And summer's lease hath all too short a date.

2 - Thai, from a famous fairy tale.

Sample text from a Thai famous fairy tale


Once upon a time there was a young lady named Phikul.

3 - Sgai. The beginning of the Tower of Babel text translated into Sgai.

Sample text - the beginning of the Tower of Babel text translated into Sgai


And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

Contact regarding the author's various script systems can be made via email: ianrjames at hotmail dot com.

Information about Ian James' Sgai language

Alphabets by Ian James

Akkhara Muni, Amethyst, Bostani, Elektrum, Fontok, Klaekson-Zaen, Maui, New Akha, New Maori, New Mong, Pranish, SIGIL, Sigil Panel Script, Slinseng-Fi, Tengwar for Scottish Gaelic, Xylphika

See also:

Constructed scripts for: Ainu | Arabic | Chinese languages | Dutch | English | Hawaiian | Hungarian | Japanese | Korean | Lingala | Malay & Indonesian | Persian | Tagalog / Filipino | Russian | Sanskrit | Spanish | Taino | Turkish | Vietnamese | Welsh | Other natural languages | Colour-based scripts | Tactile scripts | Phonetic/universal scripts | Constructed scripts for constructed languages | Adaptations of existing alphabets | Fictional alphabets | Magical alphabets | A-Z index | How to submit a constructed script


Green Web Hosting - Kualo

Why not share this page:


The Fastest Way to Learn Korean with KoreanClass101

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.


Note: all links on this site to, and are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.

Get a 30-day Free Trial of Amazon Prime (UK)