Last weekend a couple of couchsurfers from the USA stayed with me. When they’re not surfing from sofa to sofa they live in Leipzig in Germany and one of them speaks German fluently. When she discovered that I also speak German, we started chatting in German. Even after many years of neglect my German is still there, although I often flail around for words and my grammatical knowledge is rusty. I learnt some interesting expressions, including:
- Schnick, Schnack, Schnuck = Rock-paper-scissors (game)
- (der) Streber = geek, nerd
- streberhaft = geekiness, nerdiness
- (die) Kneipe = pub
- innerer Schweinehund = one’s weaker self; inner temptation; procrastination
According to Wikipedia the game rock, paper, scissors is also known as Schere, Stein, Papier; Ching, Chang, Chong; Klick, Klack, Kluck; Stein schleift Schere; Schnibbeln, Knobeln oder Schniekern in German. Apparently alternative names for this game in English include roshambo, Paper-Scissors-Stone and ick-ack-ock – have you heard of these?
The game originally comes from China and was first mentioned in a book by 谢肇淛 (Xie Zhaozhi) during the Ming Dynasty (c. 1600), who said that game dates back to the Han Dynasty (206 BC – 220 AD) and calls it 手势令 (shoushiling) or “hand command”.
What do you call this game?