The person under me... PART 2

The place to use Languages other than English (LOTE) to discuss whatever you like.

Re: The person under me... PART 2

Postby ILuvEire » Wed 19 Aug 2009 5:37 am

כן, קרמן
Ken, Karmen
Yes, Carmen.

האדם שמתחת מפוחד הבוגי מן
Ha'adam shemitachat mifoched habugi man.
Is eagla ar an duine atá i mo dhiaidh roimh an boogey man.
The person after me is afraid of the boogey man.
dansk - italiano - esperanto - Deutsch - português - tiếng Việt - עברית - ‘ōlelo Hawai‘i - ελλινικά - العربية - 中文 - íslenska
User avatar
ILuvEire
 
Posts: 332
Joined: Sun 19 Apr 2009 10:42 am
Location: Austin, TX, USA

Re: The person under me... PART 2

Postby Kloiten » Wed 19 Aug 2009 6:04 am

[fra] Qu'est ce que le Bogeyman est? *wikie*
[suo] Joka on Bogeyman? *wikin*
[rus] Кто такой Bogeyman? *свикирывает*
[huj] Meratän Bogeyman? *wikeän*
[eng] Who is the Bogeyman? *wikis*
[jap] あのボーギマンは誰だ?*ウィキをする*

[fra] La prochaine personne aimer écrier les fanfictions.
[suo] Seuraava henkilö arvostaa kirjoita fanfikat.
[rus] Человек после меня любит писать фэнфики.
[huj] Haassaas hujuu vaa siita fänfikin.
[eng] The person under me likes to write fanfics.
[jap] 下の人はファンフィックを書くことが好きだ
Fluent: English, русский язык
Proficient: français, 日本語
Beginning: suomi, davvisámegiella, 中文 (普通話), norsk, cymraeg
User avatar
Kloiten
 
Posts: 119
Joined: Sun 19 Apr 2009 2:50 am
Location: Redmond, Washington

Re: The person under me... PART 2

Postby Dan_ad_nauseam » Fri 21 Aug 2009 2:33 am

[fra] La prochaine personne aimer écrier les fanfictions.
[suo] Seuraava henkilö arvostaa kirjoita fanfikat.
[rus] Человек после меня любит писать фэнфики.
[huj] Haassaas hujuu vaa siita fänfikin.
[eng] The person under me likes to write fanfics.
[jap] 下の人はファンフィックを書くことが好きだ[/quote]

J'ai ecrit des fanfictions, mais je préfère la musique filk.
I have written some fanfics, but I prefer filk music.

La prochaine personne connait la musique filk.
The next person is familiar with filk music.
Dan_ad_nauseam
 
Posts: 225
Joined: Sat 18 Apr 2009 5:25 am

Re: The person under me... PART 2

Postby formiko » Fri 21 Aug 2009 3:45 am

Dan_ad_nauseam wrote:
La prochaine personne connait la musique filk.
The next person is familiar with filk music.


Yes. As an academic, I'm familiar with filk music, however I'm not the stereotypical fan of it ;)
The person under me has been to an Esperanto meeting (Esperanta kunveno)
ᏙᏒᏓᎵ ᏗᏑᎶ ᎭᏫ
User avatar
formiko
 
Posts: 404
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:31 am
Location: Angola

Re: The person under me... PART 2

Postby Sobekhotep » Fri 21 Aug 2009 7:50 am

formiko wrote:The person under me has been to an Esperanto meeting (Esperanta kunveno)

[por]Não.
[ind]Tak.
[kor]아뇨.
[jpn]いや。
[eng]No.

[por]A pessoa abaixo de mim toma leite.
[ind]Orang dibawah minum susu.
[kor]아래 사람은 우유(牛乳)를 마신다.
[jpn]下の人は牛乳を飲む。
[eng]The person below me drinks milk.
ለሐዘበ ፡ ዘየደአ
User avatar
Sobekhotep
 
Posts: 714
Joined: Sun 19 Apr 2009 4:53 am
Location: America's Dairyland

Re: The person under me... PART 2

Postby Twix93 » Fri 21 Aug 2009 3:24 pm

Sí, bebo la leche con mi desayuno.
Ja, mit meinem Frühstück trinke ich Milch.
Yes, I drink milk with my breakfast.

Die Person nach mir sprecht fileßend mehr als zwei Sprachen.
The person after me speaks more than two languages fluently.
Native: English
Learning: German, Spanish, Mandarin Characters
Learning for holiday: Italian
Also interested in: Eskimo-Aleut languages, Finnish, Volapük, Lojban, Icelandic, Scandinavian
Twix93
 
Posts: 23
Joined: Sun 28 Jun 2009 3:56 pm
Location: UK

Re: The person under me... PART 2

Postby formiko » Sat 22 Aug 2009 5:56 am

Twix93 wrote:Die Person nach mir sprecht fileßend mehr als zwei Sprachen.
The person after me speaks more than two languages fluently.


It depends on who you ask. :) I think I speak Cherokee, Spanish, English and Esperanto fluently.

[en]The person after me usually skips breakfast
[eo] La persono sub mi ofte preterpasas la matenmanĝon.
ᏙᏒᏓᎵ ᏗᏑᎶ ᎭᏫ
User avatar
formiko
 
Posts: 404
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:31 am
Location: Angola

Re: The person under me... PART 2

Postby ILuvEire » Sat 22 Aug 2009 6:22 am

כן
No.

האדפם שמיתחת אין לשיניים תוב
The person after me doesn't have good teeth.
dansk - italiano - esperanto - Deutsch - português - tiếng Việt - עברית - ‘ōlelo Hawai‘i - ελλινικά - العربية - 中文 - íslenska
User avatar
ILuvEire
 
Posts: 332
Joined: Sun 19 Apr 2009 10:42 am
Location: Austin, TX, USA

Re: The person under me... PART 2

Postby formiko » Sat 22 Aug 2009 8:53 am

ILuvEire wrote:כן
No.

האדפם שמיתחת אין לשיניים תוב
The person after me doesn't have good teeth.


I have great teeth. But I spent a lot of money for those teeth!! Image

[en]The person under me shaves every day.
[eo] Le persono sub mi razis sin ĉiutage.
ᏙᏒᏓᎵ ᏗᏑᎶ ᎭᏫ
User avatar
formiko
 
Posts: 404
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:31 am
Location: Angola

Re: The person under me... PART 2

Postby Talib » Sat 22 Aug 2009 8:48 pm

ILuvEire wrote:כן
No.
This means yes (!).
האדפם שמיתחת אין לשיניים תוב
The person after me doesn't have good teeth.
Not sure if the grammar on this is right or not, but the proper spelling is טוב.
العربية * 中文 * English * Français * Русский * Português * Español * हिन्दी/اردو * Deutsch * 日本語
Talib
 
Posts: 768
Joined: Sun 19 Apr 2009 8:22 am
Location: Canada

PreviousNext

Return to Languages other than English

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests