Cantonese Phrasebook?

The place to discuss learning languages
Posts: 6
Joined: Tue 18 Sep 2012 12:49 pm
Location: Manchester, England

Cantonese Phrasebook?

Postby Garethw87 » Tue 18 Dec 2012 6:12 am

I recently seen a post, somebody suggesting there should be a Cantonese phrasebook type thread on here? I'm more then happy to start this. If it's wanted just send some request on what you'd like it to include and I'll add what I can, along with the others on here that seem to know some Cantonese too it shouldn't be to difficult to get a basic phrasebook up!
Native - English
Fluent - Not yet
Average - Cantonese
Basic - French
On my 'to study' list - Afrikaans, Catalan, German, Latvian, Luxembourgish

Posts: 11
Joined: Wed 19 Sep 2012 8:46 am

Re: Cantonese Phrasebook?

Postby shenafu » Wed 09 Jan 2013 5:52 am

On the one hand, Cantonese is a comedic sounding language. Especially the onomatopoeic phrases and the curse words. Partly due to the terseness of Chinese grammar and the emphasis of Cantonese on harder sounding consonants (namely b,p,g,k,t,d, as opposed to Mandarin favoring softer j,q,x,s,c,z, etc. and omission of ending consonants besides n/ng).

On the other hand, I'm not sure foreigners can appreciate that style. Although I notice from watching Korean shows, they borrowed a lot of Chinese phrases and they sound closer to Cantonese than Mandarin (like zzang, yisang, balli, eumak, etc.)

That's a good start, compare Korean to Cantonese. (Using Cantonese Pinyin)

Cantonese - Korean - definition
faai di - bal li - hurry up, faster, quickly
dzeng - zzang - awesome
kei gwaai (yi soeng is more literary) - yi sang - weird, unusual
yam ok - eum ak - music
go sau - ga soo - singer
Native: English, Cantonese
Passable: Mandarin
Learnt: French
Favorite Writing Systems: Chinese, Latin, Japanese, Hangeul, Flownetic
Conscripts: Liyahu, Flownetic

Return to “Language learning”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest