I heard an interesting discussion on Radio Cymru recently about accents. They talked about Welsh, and English, regional accents that have negative associations for people from other regions, or that people find difficult to follow, and whether they would change their accent to make it easier for others to understand them, and/or to avoid the negative associations.
My accent has changed a bit over time – it is currently more or less RP, but used to be more northern, and it depends to some extent though on who I’m talking to. I haven’t tried to change it deliberately. The only thing I consciously pay attention to in formal situations is the pronunciation of th [θ/ð], particularly the unvoiced version, [θ], which tends to default to [f].
Are the negative associations with accents from particular parts of your country, or with accents of particular social groups within your country?
Have you deliberately changed your accent in your native language(s)? If so, what led you to do so?