Here’s a recording in a mystery language.
Do you know or can you guess the language, and do you know where it’s spoken?
Here’s a recording in a mystery language.
Do you know or can you guess the language, and do you know where it’s spoken?
Today I came to undestand that the Dutch words begrijpen and verstaan both mean to understand, however they’re used in different contexts and have somewhat different meanings.
Begrijpen [bəˈɣrɛi̯pə(n)] means to understand concepts, ideas etc. or to get (a rise out of sb). It comes from the prefix be- and grijpen (to grab) [source].
Some related words include:
Verstaan [vərˈstaːn] means (1) to understand (language, words), to hear clearly, or (2) to understand (an idea): the first meanings are more common, and begrijpen is generally used when talking about understanding ideas.
It comes from the Middle Dutch verstaen (to be responsible for, to understand, to hear, to listen, to pay attention, to notice), from the Old Dutch farstān (to understand), from the Proto-Germanic *fura (in front of, against) and *stāną (to stand) [source].
Some related words include:
Another word meaning to understand is snappen, which also means to get or catch.
Do other languages make a similar distinction between understanding ideas and understanding languages and words?
There are various words in English for understanding: