Back to Brighton

I arrived back in Brighton yesterday afternoon after a week in the Czech Republic and Germany, which was great fun.

Prague was stunning and well worth another visit – the day and a bit I had there wasn’t really enough to take it all in. August is apparently a better time to visit, as it tends to get really busy in September and October.

During the first few days of cycling it rained quite a bit and was also quite windy. We also went along some busy roads through areas with a fair amount of heavy industry. Fortunately the weather and scenery improved later on during the week and we had a very enjoyable ride along the Elbe, mainly on well-maintained cycle paths. The towns we passed through or stayed in were attractive and picturesque; the food was plentiful, quite tasty and reasonably priced; and the people we met were generally friendly and welcoming.

Explore cycling group at the Zwinger Palace in Dresden, Germany, September 2007

There were 12 others in the group I travelled with, most from the UK, but also a couple of Canadians and an Australian. We ranged in age from 30something to 60something and got on well together. We also had a Polish tour leader, who rode with us, and a Polish driver, who took our luggage from hotel to hotel. Our tour leader spoke good English and a bit of German. He managed to communicate with people in the Czech Republic mainly in Polish with bits of Czech mixed in. The driver spoke Polish and some English, and while he couldn’t understand much Czech, he could understand Slovak quite well.

I used my Czech at every opportunity. Only one Czech person commented on this, asking if I was Czech. Everybody else just talked Czech to me and I did my best to understand them. I also tried out the few Polish phrases I know on our tour leader, and learned a bit more from him. In Germany I tried to speak German to people and found that those who could speak English often did so with me, even if I continued speaking German to them.

I picked up quite a few new Czech words from signs and menus – when you come across them in context every day, they soon sink in. The sight, feel, smell and taste of the food also helps me remember the menu words.

There were two native Welsh speakers in the group and I talked to them a bit in Welsh. They told me that I speak Welsh well with a good accent, and were impressed that my Welsh is self-taught. In 2003 while I was on holiday in northern Portugal, I met some Welsh speakers, but at that time I couldn’t have more than a very limited conversation. Since then I’ve been determined to become fluent in Welsh, and seem to be making good progress.

FacebookTwitterGoogle+Share
This entry was posted in Czech, German, Language, Travel, Welsh.

16 Responses to Back to Brighton

  1. suchosch says:

    what are the new Czech words? vepřové and knedlíky? :-)

  2. Polly says:

    Welcome back…so to speak. :)

    The Czechs didn’t question your language skills except to ask if you ARE Czech?
    Excellent!

    I don’t remember… are you part Welsh? If so, does getting back to your heritage play any part in learning Welsh?
    If not, may I ask what drew you to it?

  3. Simon says:

    suchosch – I already knew those words, and also picked up other words like Pozor, Cukrárna, ovoce, zelenina, šunka, pstruh, losos, cibule, hranolky and many more.

    Polly – I am part Welsh, which is the main reason why I’ve wanted to learn that language for a long time.

  4. Polly says:

    Ah, OK. I checked with the “About the author” section before asking.

  5. suchosch says:

    tip for next Czech trip: Hradec Kralove, Eastern Bohemia. i was born there :)

  6. Rob Chisholm says:

    Nice web site , Simon, looks like a great way to take a view of the country. Rob

  7. Steve says:

    A sut mae dy Gymraeg yn mynd?

  8. Simon says:

    Steve – mae fy Nghymraeg yn mynd yn eitha da a dw i’n ceisio dysgu mwy bob dydd.

  9. idk says:

    捷克說德語會通嗎?
    因為我明年初就要去那裡了
    雖然我也不會說德文
    不過感覺學習資料比捷克語多
    我目前是有在學西班牙文(捷克通嗎?)
    謝謝

  10. Simon says:

    idk – 有的捷克人會說德語,有的會說英語。捷克語和德語/西班牙語完全不一樣,連一點不同。

  11. idk says:

    那是說德語的多還是捷克語的多?

  12. Simon says:

    捷克人都說捷克語。他們在學校學其它語言,有的學英語,有的學德語或其它歐洲語言。1989之前,他們必須學俄語。

  13. idk says:

    可以請問為什麼你喜歡學那麼多種語言?
    捷克語,我不知道要不要學比較好
    因為我之後有機會在捷克住一年
    所以我想要有個可以說服我
    讓我好好的學捷克語
    不然我整天都在想去那裡學德語、英文而己
    謝謝

  14. Simon says:

    我對語言和文化很感興趣。比如説,我學凱爾特語(愛爾蘭語、威爾斯語等)因爲我很喜歡凱爾特的音樂。

    如果你會在捷克過一年,你最好要試試看學至少一點捷克語。

  15. Radek says:

    to suchosch: yes, Hradec Králové IS the best, I was studying there

    to Simon: so you live in Brighton? Me too. If you want to deepen your understanding of Czech, I am free for a beer :).