A visitor to Omniglot sent in this image of a manuscript and would like to know if anyone can decipher it.
The writing system is Khmer, and the person who sent it in was told that the language might be Pali.
A visitor to Omniglot sent in this image of a manuscript and would like to know if anyone can decipher it.
The writing system is Khmer, and the person who sent it in was told that the language might be Pali.
If someone can transcribe the khmer script I can tell you if it’s Pāli.
The other possibility is that this may be Cambodian, or western, Cham, which used the Khmer orthography.
d.m.f.
Isn’t it Siamese?
I think Qcumber has it. It looks very much like the Thai Khom script (basically Thai written in the Khmer Aksar Mul script…with a few extra letters and with tone marks). It has the “o” and “aw” not existing in the Khmer Aksar Mul, as well as tone 1 and tone 2 marks. I highly doubt it’s Cham as Cham is either written in the Western Cham script…..Akhar Thrah (or something like that) or in a version of the Malay “Jawi” script.
Refer to “Inventaire provisiore des characteres et divers signes des ecritures khmeres pre-modernes et modernes employes pour la notation du khmer, du siamois, des dialectes thais meridionaux, du sanskrit et du pali” downloadable at http://aefek.free.fr/iso_album/antelme_bis.pdf.