Definitely Tibetan, probably Ume or Drutsa, (not Nirichaen though yes there is a similarity). The large brown text might say zho.ba (a name?) though I’m just matching with a book.
The red seems to read:
mgo gcig sha yo bzhin
zhvam gcig sha yo
I don’t know any Tibetan but playing around with the dictionary I’m guessing it’s something to do with cows.
The script is the “headless” cursive style of Tibetan. The large word says zhwa mo “hat”, and the accompanying text translates as something like “whoever has a head has a hat”. Tibetan text below:
Isn’t that just Nirichaen? Some simbols seem the same: http://www.omniglot.com/writing/nirichaen.htm
Definitely Tibetan, probably Ume or Drutsa, (not Nirichaen though yes there is a similarity). The large brown text might say zho.ba (a name?) though I’m just matching with a book.
The red seems to read:
mgo gcig sha yo bzhin
zhvam gcig sha yo
I don’t know any Tibetan but playing around with the dictionary I’m guessing it’s something to do with cows.
The only person I know who reads and writes this script is Tashi Mannox @ http://www.tashimannox.com/
@Jonathan: I’m the inventor of Nirichaen, and I can tell you, it’s not it ;-). I was contacted about the calligraphy a few years ago by a guy from Ikea Hackers (http://www.ikeahackers.net/2006/12/can-you-decipher-this-ikea-word-art.html), but it seems they already found the answer there.
The answer, from Language Log, is:
The script is the “headless” cursive style of Tibetan. The large word says zhwa mo “hat”, and the accompanying text translates as something like “whoever has a head has a hat”. Tibetan text below:
ཞྭ་མོ
མགོ་གཅིག་སུ་ཡོད་བཞིན་།
ཞྭ་མོ་གཅིག་སུ་ཡོད་།