
The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)
한국어 (Korean)
개역한글 (Korean Revised Version) - 1961
- 온 땅의 구음이 하나이요 언어가 하나이었더라
- 이에 그들이 동방으로 옮기다가 시날 평지를 만나 거기 거하고
- 서로 말하되 자, 벽돌을 만들어 견고히 굽자 하고 이에 벽돌로 돌을 대신하며 역청으로 진흙을 대신하고
- 또 말하되 자, 성과 대를 쌓아 대 꼭대기를 하늘에 닿게하여 우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니
- 여호와께서 인생들의 쌓는 성과 대를 보시려고 강림하셨더라
- 여호와께서 가라사대 이 무리가 한 족속이요 언어도 하나이므로 이같이 시작하였으니 이후로는 그 경영하는 일을 금지할 수 없으리로다
- 자, 우리가 내려가서 거기서 그들의 언어를 혼잡케 하여 그들로 서로 알아듣지 못하게 하자 하시고
- 여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으신고로 그들이 성 쌓기를 그쳤더라
- 그러므로 그 이름을 바벨이라 하니 이는 여호와께서 거기서 온 땅의 언어를 혼잡케 하셨음이라 여호와께서 거기서 그들을 온 지면에 흩으셨더라
Transliteration
- on ttangui gueumi hanaiyo eoneoga hanaieossdeora
- ie geudeuri dongbangeuro olmgidaga sinal pyeongjireul manna geogi geohago
- seoro malhadoe ja, byeokdoreul mandeureo gyeongohi gupja hago ie byeokdollo doreul daesinhamyeo yeokcheongeuro jinheulkeul daesinhago
- tto malhadoe ja, seonggwa daereul ssaha dae kkokdaegireul haneure dahgehayeo uri ireumeul naego on jimyeone heuteojimeul myeonhaja hayeossdeoni
- yeohowakkeseo insaengdeurui ssahneun seonggwa daereul bosiryeogo gangrimhasyeossdeora
- yeohowakkeseo garasadae i muriga han joksogiyo eoneodo hanaimeuro igati sijakhayeosseuni ihuroneun geu gyeongyeonghaneun ireul geumjihal su eopseuriroda
- ja, uriga naeryeogaseo geogiseo geudeurui eoneoreul honjapke hayeo geudeullo seoro aradeutji moshage haja hasigo
- yeohowakkeseo geogiseo geudeureul on jimyeone heuteusingoro geudeuri seong ssahgireul geuchyeossdeora
- geureomeuro geu ireumeul baberira hani ineun yeohowakkeseo geogiseo on ttangui eoneoreul honjapke hasyeosseumira yeohowakkeseo geogiseo geudeureul on jimyeone heuteusyeossdeora
Source: https://www.bible.com/en-GB/bible/88/gen.11
현대인의 성경 (Korean Living Bible) - 1985
바벨탑
- 처음에 온 세상은 하나의 동일한 언어를 사용하였다.
- 그런데 사람들이 동쪽으로 이동하다가 바빌로니아에 있는 한 평야에 이르러 거기에 정착하게 되었다.
- 그들은 “자, 벽돌을 만들어 단단하게 굽자” 하고 서로 말하며 돌 대신 벽돌을 사용하고 진흙 대신 역청을 사용하였다.
- 그들은 또 “자, 성을 건축하고 하늘에 닿을 탑을 쌓아 우리 이름을 떨치고 우리가 사방 흩어지지 않도록 하자!” 하고 외쳤다.
- 그러나 여호와께서는 사람들이 쌓는 성과 탑을 보시려고 내려오셔서
- 이렇게 말씀하셨다. “저들은 한 민족이며 하나의 동일한 언어를 사용하고 있다. 그래서 저들이 이런 일을 시작하였으니 앞으로 마음만 먹으면 해내지 못할 일이 없을 것이다.
- 자, 우리가 가서 저들의 언어를 혼잡하게 하여 서로 알아듣지 못하게 하자.”
- 여호와께서 그들을 온 세상에 흩어 버리시므로 그들은 성 쌓던 일을 중단하였다.
- 여호와께서 거기서 온 세상의 언어를 혼잡하게 하시고 그들을 사방으로 흩어 버리셨기 때문에 그 곳을 2‘바벨’이라고 부르게 되었다.
Transliteration
- cheoeume on sesangeun hanaui dongilhan eoneoreul sayonghayeossda.
- geureonde saramdeuri dongjjogeuro idonghadaga babilloniae issneun han pyeongyae ireureo geogie jeongchakhage doeeossda.
- geudeureun "ja, byeokdoreul mandeureo dandanhage gupja" hago seoro malhamyeo dol daesin byeokdoreul sayonghago jinheulk daesin yeokcheongeul sayonghayeossda.
- geudeureun tto "ja, seongeul geonchukhago haneure daheul tabeul ssaha uri ireumeul tteolchigo uriga sabang heuteojiji anhdorok haja!" hago oechyeossda.
- geureona yeohowakkeseoneun saramdeuri ssahneun seonggwa tabeul bosiryeogo naeryeoosyeoseo
- ireohge malsseumhasyeossda. "jeodeureun han minjogimyeo hanaui dongilhan eoneoreul sayonghago issda. geuraeseo jeodeuri ireon ireul sijakhayeosseuni apeuro maeumman meogeumyeon haenaeji moshal iri eopseul geosida.
- ja, uriga gaseo jeodeurui eoneoreul honjaphage hayeo seoro aradeutji moshage haja."
- yeohowakkeseo geudeureul on sesange heuteo beorisimeuro geudeureun seong ssahdeon ireul jungdanhayeossda.
- yeohowakkeseo geogiseo on sesangui eoneoreul honjaphage hasigo geudeureul sabangeuro heuteo beorisyeossgi ttaemune geu goseul 2'babel'irago bureuge doeeossda.
Source: https://www.bible.com/en-GB/bible/86/gen.11
새번역 (Revised New Korean Standard Bible) - 2004
바벨 탑
- 처음에 세상에는 언어가 하나뿐이어서, 모두가 같은 말을 썼다.
- 사람들이 동쪽에서 이동하여 오다가, 시날 땅 한 들판에 이르러서, 거기에 자리를 잡았다.
- 그들은 서로 말하였다. “자, 벽돌을 빚어서, 단단히 구워내자.” 사람들은 돌 대신에 벽돌을 쓰고, 흙 대신에 역청을 썼다.
- 그들은 또 말하였다. “자, 도시를 세우고, 그 안에 탑을 쌓고서, 탑 꼭대기가 하늘에 닿게 하여, 우리의 이름을 날리고, 온 땅 위에 흩어지지 않게 하자.”
- 주님께서 사람들이 짓고 있는 도시와 탑을 보려고 내려오셨다.
- 주님께서 말씀하셨다. “보아라, 만일 사람들이 같은 말을 쓰는 한 백성으로서, 이렇게 이런 일을 하기 시작하였으니, 이제 그들은, 하고자 하는 것은 무엇이든지, 하지 못할 일이 없을 것이다.
- 자, 우리가 내려가서, 그들이 거기에서 하는 말을 뒤섞어서, 그들이 서로 알아듣지 못하게 하자.”
- 주님께서 거기에서 그들을 온 땅으로 흩으셨다. 그래서 그들은 도시 세우는 일을 그만두었다.
- 주님께서 거기에서 온 세상의 말을 뒤섞으셨다고 하여, 사람들은 그 곳의 이름을 바벨이라고 한다. 주님께서 거기에서 사람들을 온 땅에 흩으셨다.
Transliteration
- cheoeume sesangeneun eoneoga hanappunieoseo, moduga gateun mareul sseossda.
- saramdeuri dongjjogeseo idonghayeo odaga, sinal ttang han deulpane ireureoseo, geogie jarireul jabassda.
- geudeureun seoro malhayeossda. "ja, byeokdoreul bijeoseo, dandanhi guwonaeja." saramdeureun dol daesine byeokdoreul sseugo, heulk daesine yeokcheongeul sseossda.
- geudeureun tto malhayeossda. "ja, dosireul seugo, geu ane tabeul ssahgoseo, tap kkokdaegiga haneure dahge hayeo, uriui ireumeul nalligo, on ttang wie heuteojiji anhge haja."
- junimkkeseo saramdeuri jisgo issneun dosiwa tabeul boryeogo naeryeoosyeossda.
- junimkkeseo malsseumhasyeossda. "boara, manil saramdeuri gateun mareul sseuneun han baekseongeuroseo, ireohge ireon ireul hagi sijakhayeosseuni, ije geudeureun, hagoja haneun geoseun mueosideunji, haji moshal iri eopseul geosida.
- ja, uriga naeryeogaseo, geudeuri geogieseo haneun mareul dwiseokkeoseo, geudeuri seoro aradeutji moshage haja."
- junimkkeseo geogieseo geudeureul on ttangeuro heuteusyeossda. geuraeseo geudeureun dosi seuneun ireul geumandueossda.
- junimkkeseo geogieseo on sesangui mareul dwiseokkeusyeossdago hayeo, saramdeureun geu gosui ireumeul baberirago handa. junimkkeseo geogieseo saramdeureul on ttange heuteusyeossda.
Source: https://www.bible.com/en-GB/bible/142/gen.11.rnksv
Information about Korean |
Phrases |
Numbers |
Colours |
Time |
Family words |
Tongue twisters |
Tower of Babel |
Articles |
Learning materials |
Links
Learn Korean now at Rocket Languages!
Learn Korean with Glossika
Korean courses and other resources available on Amazon
Other Tower of Babel translations
By language |
By language family
[top]
Why not share this page:

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com
, Amazon.co.uk
and Amazon.fr
are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]