Llygad yr haul
I heard the Welsh phrase llygad yr haul (eye of the sun) on the weather forecast on Radio Cymru this morning and thought it was a poetic way of describing sunny weather. I think it appears in a sentence something like Bydd sawl mannau dan llygad yr haul yfory (“Many places will be under the sun’s eye tomorrow”).
In English you might talk about the eye of a storm, but I haven’t heard the expression the eye of the sun or the sun’s eye used in relation to the weather. Are there similar expressions in other languages?