On this page you can see useful phrases in over 300 languages in any combination of two of those languages. Just select the languages from the drop-down menus. If the phrases are in blue, you can click on them to hear recordings.
Key to abbreviations: frm = formal, inf = informal, sg = singular (said to one person), pl = plural (said to more than one person), m = said by males, f = said by females, pl = said to several people, > = said to.
| English | Russian |
|---|---|
| Welcome | Добро пожаловать! (Dobro pozhalovat'!) |
|
Hello Hi (inf) |
Здравствуйте! (Zdrastvuyte!) - frm Привет! (Privet!) - inf Приветик (Privetik!) - inf |
| Hello | Алло? (Allo?) |
|
How are you? How are things? (inf) How's it going? (inf) Alright? (inf) |
Как дела? (Kak dela?) - inf Как ваши дела? (Kak vashi dela?) - frm Как поживаешь? (Kak pozhivaeš'?) - inf Как поживаете? (Kak pozhivaete?) - frm |
|
Fine thanks, and you? Not bad, and yourself? (inf) Okay, and you? (inf) |
Спасибо, хорошо. А у вас? (Spasibo, khorosho. A u vas?) - frm Спасибо, хорошо. А вы? (Spasibo, khorosho. A vy?) - frm Спасибо, хорошо. А ты? (Spasibo, khorosho. A ty?) - inf Нормально. А вы? (Normal'no. A vy?) - frm Нормально. А ты? (Normal'no. A ty?) - inf |
|
Long time no see I haven't seen you for a long time I haven't seen you for ages It's been a while I haven't seen you in donkey's years |
Сколько лет, сколько зим! (Skol'ko let, skol'ko zim!) How many years/summers, how many winters! Давно не виделись (Davno ne videlis') |
|
What's your name? What are you called? |
Как тебя зовут?
(Kak tebya zovut?) - inf Как вас зовут? (Kak vas zovut?) - frm |
|
My name is ... I'm called ... |
Меня зовут ... (Menya zovut ...) |
|
Where are you from? Where do you come from? |
Oткуда вы?
(Otkuda vy?) - frm Oткуда ты? (Otkuda ty?) - inf |
|
I'm from ... I come from ... |
Я из ... (Ya iz ...) |
|
Pleased to meet you Nice to meet you A pleasure to meet you |
Очень приятно
(Ochen' priyatno) Приятно познакомиться (Priyatno poznakomit'sya) |
|
Good morning Morning |
Доброе утро! (Dobroe utro!) |
|
Good afternoon Afternoon |
Добрый день! (Dobryy den'!) |
|
Good evening Evening |
Добрый вечер! (Dobryy vecher!) |
|
Good night Night night (inf) Sweet dreams Good night, sleep tight Good night, sleep tight, hope the bedbugs don't bite |
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) Доброй ночи! (Dobroy nochi!) |
|
Goodbye Farewell (frm) Bye Bye bye See you See you later later so long cheers cheerio toodle-oo ta-ta tara ciao |
До свидания! (Do svidaniya!) - frm Пока! (Poka!) - inf |
|
Good luck! Break a leg! (said before a musical/theatrical performance) |
Удачи! (Udachi!) |
|
Good health! Cheers! Bottoms up! Down the hatch! |
За здоровье! (Za zdorov'e!) Будем здоровы! (Budem zdorovy) - Let's stay healthy |
|
Have a nice day Have a lovely day Have a pleasant day Have a good day |
Хорошего дня! (Khoroshevo dnya!) |
| Have a nice weekend! |
Приятных Bыходных! (Priyatnykh Vykhodnykh!) |
|
Enjoy your meal! Enjoy! Bon appetit! |
Приятного аппетита! (Priyatnovo appetita!) |
|
Bon voyage! Have a good journey! Have a good trip! |
Счастливого пути! (Schastlivovo puti!) |
|
Yes Yeah (inf) |
Да (Da) |
|
No Nah (inf) |
Нет (Nyet) |
| Maybe | Может быть (Mozhet byt') |
|
I don't know I dunno (inf) Dunno (inf) |
Я не знаю (Ya ne znayu) |
| Do you understand? |
Ты понимаешь? (Ty ponimayesh’?) - inf Вы понимаете? (Vy ponimayete?) - frm/pl |
|
I understand I see I get it |
Я понимаю (Ya ponimayu) |
|
I don't understand I don't get it |
Я не понимаю (Ya ne ponimayu) |
|
Please speak more slowly Could you speak a bit more slowly? Slow down please |
Вы не могли бы говорить помедленнее? (Vy ne mogli by govorit' pomedlennee?) - frm Помедленнее, пожалуйста! (Pomedlennee, pozhaluysta!) - inf |
|
Please say that again Could you say that again? Please repeat that |
Повторите, пожалуйста (Povtorite, pozhalsta) |
|
Please write it down Could you possibly write it down? Could you write it down? Would you mind writing it down? |
Запишите, пожалуйста (Zapishite, pozhaluysta) |
|
Do you speak English? Can you speak English? |
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?) - frm Ты говоришь по-английски? (Ty govorish' po-angliyski?) - inf |
| Yes, a little | Да, немного (Da, nemnogo) |
| Excuse me |
Извините! (Izvinite!) - frm Извини! (Izvini!) - inf |
|
I want ... I'd like ... I would like ... Can I have ... Can I get ... Could I (possibly) have ... |
Я хотел бы ... (Ya khatel by ...) - m Я хотела бы ... (Ya khatela by ...) - f |
|
How much is this? What does this cost? How much does this cost? |
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?) |
|
Sorry I'm sorry Terribly sorry Awfully sorry I apologise |
Простите! (Prostite!) - frm Прости! (Prosti!) - inf |
| Please | Пожалуйста (Pozhaluysta) |
|
Thank you Thank you very much Thanks a lot (inf) Thanks (inf) Ta (inf) Cheers (inf) |
Спасибо! (Spasibo!) Огpомное спасибо! (Ogromnoe spasibo!) Большое спасибо! (Bol'shoe spasibo!) Благодарю вас! (Blagodaryu vas!) - frm |
|
You're welcome You're very welcome Don't mention it No problem No worries |
Не за что! (Ne za chto!) Пожалуйста! (Pozhaluysta!) |
|
Where's the toilet? Where's the loo? Where's the bathroom? Where's the gents? Where's the ladies? Where's the bog? (inf) |
Где находится туалет? (Gde nakhoditsya tualet?) |
| This gentleman will pay for everything |
Этот мужчина платит за всё (Etot muzhchina platit za vsë) |
| This lady will pay for everything |
Эта дама платит за всё (Eta dama platit za vsë) |
|
Would you like to dance with me? Would you like to dance? Would you care for a dance? (vfrm) Do you want a dance? You dancing? (inf) |
Хотите потанцевать? (Khotite potantsevat'?) - frm/pl Ты хочешь танцевать? (Ty khochesh' tantsevat'?) - inf |
| Do you come here often? |
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?) |
| I miss you |
Я скучаю по тебе (Ya skuchayu po tebe) - sg Я скучаю по вам (Ya skuchayu po vam) - pl/frm |
|
I love you I adore you |
Я тебя люблю (Ya tebya lyublyu) - inf Я вас люблю (Ya vas lyublyu) - frm |
| Get well soon |
Выздоравливай (Vyzdoravlivay) - inf Выздоравливайте (Vyzdoravlivayte) - frm Поправляйся (Popravlyaysya) - inf Поправляйтесь (Popravlyaytes') - frm Выздоравливайте скорее (Vyzdoravlivayte skoree) - frm |
|
Bless you! God bless you! Gesundheit! Thank you (reply) |
Будь здоров(а)! (Bud' zdorov(a)!) - Be healthly! Будьте здоровы! (Bud'te zdorovy!) - Be healthly! - frm Спасибо, буду (Spasibo, budu) - Thank you, I will Спасибо (Spasibo) - Thank you |
|
Go away! Scram! Get out of it! Get lost! |
Уходи! (Ukhodi!) Уйди! (Uydi!) Вали отсюда! (Vali otsyuda!) Сгинь! (Sgin'!) Изыди! (Izyni!) - "begone!" - archaic, used ironically |
| Leave me alone! |
Оставьте меня в покое! (Ostav'te menya v pokoe!) - frm Оставь меня в покое! (Ostav' menya v pokoe!) - inf Оставь меня одного! (Ostav' menya odnogo!) |
| Fire! |
Горим! (Gorim!) Пожар! (Pozhar!) |
| Stop! | Стой! (Stoy!) |
| Call the police! |
Позвоните в полицию! (Pozvonite v policiyu!) - frm Позовите полицию! (Pozovite policiyu!) - frm Позвони в полицию! (Pozvoni v policiyu!) - inf Позови полицию! (Pozovi policiyu!) - inf |
| Merry Christmas |
С Рождеством Христовым! (S Rozhdestvom Khristovym!) С Рождеством! (S Rozhdestvom!) – inf Счастливого Рождества! (Schastlivovo Rozhdestva) Весёлого Рождества! (Vesyolovo Rozhdestva) |
| Happy New Year |
С Новым Годом! (S Novym Godom!) Поздравляю с Новым Годом! (Pozdravlyayu s Novym Godom!) Поздравляю вас с Новым Годом! (Pozdravlyayu vas s Novym Godom!) - frm |
| Happy Easter |
Христос воскрес
(Khristos voskres) - Christ resurrected Воистину воскрес (Voistinu voskres) - truly resurrected - reply |
| Happy birthday |
С днём рождения! (S dnëm rozhdeniya!) Поздравляю с днём рождения! (Pozdravlyayu s dnëm rozhdeniya!) - inf Поздравляю вас с днём рождения! (Pozdravlyayu vas s dnëm rozhdeniya!) - frm |
| Congratulations! |
Поздравления! (Pozdravleniya!) Поздравляю! (Pozdravlyayu!) Мои поздравления! (Moi pozdravleniya!) |
| One language is never enough |
Одного языка никогда недостаточно (Odnovo yazyka nikogda nedostatochno) Знать один язык никогда недостаточно (Znat' odin yazyk nikogda nedostatochno) Знать один язык - это недостаточно (Znat' odin yazyk - eto nedostatochno) |
| My hovercraft is full of eels |
Моё судно на воздушной подушке полно угрей (Moë sudno na vozdushnoy podushke polno ugrey) |
| Stop the world, I want to get off! |
Остановите мир, я хочу сойти! (Ostanovite mir, ya khochu soyti) |
Please note that not all phrases are available for every language. If you can help to supply any of the missing phrases, and/or can make recordings of phrases that don't already have them, please contact me.
Index by phrase | Index by language | Index by language family | Multilingual Phrase Finder | Silly phrases
[top]
You can support this site by Buying Me A Coffee, and if you like what you see on this page, you can use the buttons below to share it with people you know.

If you like this site and find it useful, you can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or by contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.
Note: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.uk
and Amazon.fr
are affiliate links. This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. So by clicking on these links you can help to support this site.
[top]