Here’s part of a song in a mystery language. Can you identify the language?
By the way, the Omniglot forum in finally online at:
www.omniglot.com/forum
Here’s part of a song in a mystery language. Can you identify the language?
By the way, the Omniglot forum in finally online at:
www.omniglot.com/forum
Comments are closed.
For me it sounds a bit similar to the language heard here: http://www.mikmaqonline.org/stories.html (Mi’kmaq). But this probably isn’t the correct answer (I’m not a linguist).
@ Halabund: In Mi´kmaq there seems to be lacking, at least, the vowel [y] which is clearly identifiable in the song.
The European sounding guitar makes me search for the language in the Old World. What about one of the Baltic languages – Latvian or Lithuanian?
After hearing the song a few times more I tend to believe that the language is Albanian.
comhghardeas le forum! 🙂
I have a problem listening to the mp3 ……. hmmm WMP gives me an error as if the file is unsupported!! (do you believe those guys issued even a new Windows!!!????)
By the way, congratulations for the new Omniglot forum. Particulary I don’t like foruns. They all looks like a private closed club. I really prefer this kind of blog, where everybody, openly, can give and receive opinions. I have been learning a lot in your blog, and I really love languages, but to take part in a forum, as we say in Portuguese Não é a minha praia” or in English, This is not my beach place.
Congrats on opening the forum! Please do check your PMs there, as I spotted something you might want to know about. If you do answer, I’d ask that you please do so in private. Thanks. 🙂
Congratulations on the Forum! I’m awaiting an activation e-mail right now. And I still get to be Polly.
As to the quiz – I haven’t a clue. 🙁
The answer is Mi’kmaq.
Here’s a transliteration and translation of the song:
Kloqoejk kesasultijik ne’pîti’kw
Stars shine brightly while we sleep
Waisisji’jk weli maliamujik
Little animals are well cared for
Ansale’wit jikeiwaji Mi’kma’ji’jk
Angel watches over little Mi’kmaq
Ke’sk Kisu’lkw jiko’teket
While the Creator watches
Wjit ki’l aq wjit ni’n
For you and for me
The file comes from:
http://www.firstnationhelp.com/ali/kloqoejk.php
Wow! I didn’t really expect my guess to be right — I was just searching for recordings of speech in different languages on the web, and one seemed to be suspiciously similar to the language of this song …
But I didn’t expect the answer to be a language with only 40000 speakers.
I also thought I heard the [y], but it must have been /ə/ or /i/. There seems to be a good pronunciation guide at
The Omniglot one could be updated.
Oops I messed up the href.
It is supposed to be:
http://www.native-languages.org/mikmaq_guide.htm
The Omniglot page could be updated a bit.
BG – thanks for the link. I’ve updated my Mi’kmaq page now.