Here’s a recording of a poem being read in a mystery language. Do you know or can you guess which language it is?
11 thoughts on “Language quiz”
Old norse?
Oh never mind. I found it. Just do a search on YouTube for “old norse”. 🙂
Frágu frǿknan et fjǫr vilði
Gotna þjóðann
Golli kaupa
Hjarta skal mér Hǫgna
Í hendi liggja
Blóðigt ór brjósti
Skorit baldriða
Hér hefek hjarta
Hjalla ins blauða
Ólíkt hjarta
Hǫgna ins frǿkna
Er mjǫk bifisk
Er á bjóði liggr
Bifðisk hǫlfu meir
Þá er í brjósti lá
I defintely know it’s a Germanic languages lol
Possibly – Old Norse, Old Danish/Swedish, Faroese?, Icelandic?, It’s definetly not German, Dutch, English, Afrikaans, Frisian, Limburgs o’r a German dialect .
Arakun is correct it is a poem in Old Norse. The words are exactly, what he wrote. The poet looks like a mad man.
TJ, I think if you click on Simon’s answer, and link to you tube, the movie is also written in old Norse, English and Norwegian.Good luck
renato: thanks I didn’t notice that the first time.
Just a question out of this topic. I was reading the new stuff section and got into the Yiddish phrases page. I was wondering, from where did the word “Yiddish” come from? Is it an adjective for (Yid)? …… if so what is Yid ?
TJ: I believe it is a mutation of “jüdisch,” which is German for “jewish.”
Oh now it makes sense!
Thanks!
Yep, Old Norse is what’s for dinner. Could it be some Beowulf-ish epic poem? Is this a historical-type exerpt?
Old norse?
Oh never mind. I found it. Just do a search on YouTube for “old norse”. 🙂
Frágu frǿknan et fjǫr vilði
Gotna þjóðann
Golli kaupa
Hjarta skal mér Hǫgna
Í hendi liggja
Blóðigt ór brjósti
Skorit baldriða
Hér hefek hjarta
Hjalla ins blauða
Ólíkt hjarta
Hǫgna ins frǿkna
Er mjǫk bifisk
Er á bjóði liggr
Bifðisk hǫlfu meir
Þá er í brjósti lá
I defintely know it’s a Germanic languages lol
Possibly – Old Norse, Old Danish/Swedish, Faroese?, Icelandic?, It’s definetly not German, Dutch, English, Afrikaans, Frisian, Limburgs o’r a German dialect .
Arakun is correct it is a poem in Old Norse. The words are exactly, what he wrote. The poet looks like a mad man.
It is indeed Old Norse and the recording comes from YouTube.
Translation …. ?
TJ, I think if you click on Simon’s answer, and link to you tube, the movie is also written in old Norse, English and Norwegian.Good luck
renato: thanks I didn’t notice that the first time.
Just a question out of this topic. I was reading the new stuff section and got into the Yiddish phrases page. I was wondering, from where did the word “Yiddish” come from? Is it an adjective for (Yid)? …… if so what is Yid ?
TJ: I believe it is a mutation of “jüdisch,” which is German for “jewish.”
Oh now it makes sense!
Thanks!
Yep, Old Norse is what’s for dinner. Could it be some Beowulf-ish epic poem? Is this a historical-type exerpt?