I came across a lovely Czech word today – směšný [‘smɲeʃni:] – which means funny or ridiculous, and sounds quite funny to me. I think it comes from smích (laughter), from the Proto-Slavic *směxъ [source]
Related words include:
– směšnost = ridiculousness; absurdity
– směšně = ridiculously
– smich = laughter
– smát = to laugh
– posměšek = a jeer, sneer, gibe
– posmívat se = to sneer, jeer at; to mock, tease, taunt
– úsměv = smile
– usmát se = to smile
The title of this post, Nebuď směšný!, means ‘Don’t be absurd!’.
Identical phrase in Polish: Nie bądź śmieszny!
and in slovenian too: ne bodi smešen! 🙂
Hi! That’s convenient 🙂 I happen to be from Czech and it made me laugh. How come you know Czech?
Ahoj Jakube. Snažím se učit česky. Trochu rozumím, ale mluvím špatně.
Děkuji, Simone. Napsal jsi to naprosto bez chyby.
Impressive! Even the comma and declension of my name… You have to tell me what sources you used to learn it. I’ll send you an email to feedback address;-)