Stealth acquisitions in the insurance vertical

I received an email today from someone who apparently specializes “in stealth acquisitions of domain names for corporate end users in the insurance vertical.” I think this means that he buys domain names for insurance-related businesses. I’m not sure what stealth acquisitions are though, or what the insurance vertical might be. Any suggestions?

Have you any good examples of corporate gobbledygook like this?

This entry was posted in English, Language.

3 Responses to Stealth acquisitions in the insurance vertical

  1. John Ross says:

    I would bet that ‘stealth acquisitions of domain names’ means sitting around waiting until domain name ownership expires so that you can get them at registration price (what, $15?) and don’t have to pay their market price (up to thousands of dollars). I once lost a really good domain name just like that, whole site lost, years of work, my own fault, but what a bunch of b*****s. So I expect these people were offering you the possibility of acquiring or or whatever.

  2. Petréa Mitchell says:

    Earlier this year, Forbes ran a tournament to determine the most-hated corporate jargon. “Vertical” made it in there.

    As for what it actually means, I believe it’s a mutant offspring of “vertical integration” or “vertical monopoly”– having a piece of a whole process from beginning to end.

  3. Jerry says:

    Oh, apparently it is as bad in English as it is in Dutch. I guess it is a global corporate thing then to come up with (let me use the literal translation of a Dutch expression here, I guess you’ll get the idea) “toe-curling” synonyms in a vain attempt to be both original (which they’re not) and funny (which, erm, they’re not).

    Regarding the expressions in this topic, I can only guess at the meaning of “stealth acquisitions” because of the addition of “of domain names”. In Dutch there’s something called “domeinkapers” (“domain hijackers”): people who register domains they think could be worth selling.