What does television and stinky badgers have in common?

Well, there’s a kind of stink badger (Mydaus javanensis) that lives in Java, Sumatra, Borneo and the North Natuna Islands of Indonesia and which called teledu /teledu/ in Malay; sigung in Indonesian. The word teledu /tɛ’lɛdɨ/ just happens to be the Welsh word for television.

This is the stink badger:

Teledu - the Javanese Stink Badger

Found via this blog.

The word television of course comes from the Greek word τῆλε (tele), ‘far off / at a distance’, and the Latin visionem, ‘act of seeing, sight, thing seen’. Most languages call the television something similar. There a few exceptions though, including the German Fernsehen, ‘Far-see’, the Norwegian Fjernsyn, which means the same as the German; the Icelandic Sjónvarp, ‘vision’ + ‘throw’; and the Chinese 電視 [电视] (di nshì), ‘electric sight/vision’.

Do you know of any other languages in which the word for television is not like the English one?

There are other names for the television in English - goggle box, idiot box, telly, TV. Can you think of any others in English or other languages?