Vsy Tya Hori (Вси Тя хори)

This is an Orthodox hymn from Russia that appears to be in Church Slavonic, the liturgical language of the Russian Orthodox Church.

Latin Transliteration

Vsi tya hori,
nye-byes dvore,
Troitse, slavyad.

Chorus
Svyad, svyad, svyad, Gospod Bog
Svyad, svyad, svyad, Christos Bog
Svyad, svyad, svyad,
Duh svyadi, gospod sav-a-(o)-of
Svyad, svyad, svyad,
Duh svyadi, gospod sav-a-(o)-of

Tya prestole
Chtut glagole
Vyel-e-glasno

Chorus

Gospod-stviya
Glasya siya
Nye-pristano

Chorus

Si tya glase
Na vysi chase
Vosp-ye-vayou

Chorus

Lyrics in the Cyrillic alphabet

Всі Тя хори,
небес двори,
Тройце, славлять.

Приспів:
Сьвят, сьвят, сьвят Господь Бог;
Сьвят, сьвят, сьвят Христос Бог;
Сьвят, сьвят, сьвят Дух сьвятий
Господь Саваот!
Сьвят, сьвят, сьвят Дух сьвятий
Господь Саваот!

Тя престоли
чтуть глаголи
велегласно.

Приспів.

Господствія
гласять сія
непрестанно.

Приспів.

Всі Тя гласи
по всі часи
воспівають.

Приспів.

Translation

All your choirs,
the courts of heavan
and the trinity
all praise you.

Holy, holy, holy Lord God
Holy, holy, holy Christ God
Holy, holy, holy Holy Spirit of hosts.

Hear Bangor Community Choir singing this song in the music room of Penrhyn Castle.

Links

Lyrics
http://www.pisni.org.ua/songs/2171165.html
http://nashe.com.ua/song/11349

Information about Old Church Slavonic | Tower of Babel | Learning materials

Home / Cartref | Songs / Caneuon | Concert recordings / Recordiau o gyngerddau | About Us / Amdanom ni | Other songs / Caneuon eraill