{"id":8753,"date":"2025-04-03T15:11:34","date_gmt":"2025-04-03T14:11:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=8753"},"modified":"2025-04-08T19:10:26","modified_gmt":"2025-04-08T18:10:26","slug":"malt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2025\/04\/03\/malt\/","title":{"rendered":"Malt"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>malt<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/133769706@N02\/28487137940\/in\/photolist-Kpj2CG-2o35tyS-fr5Jui-9d8PSx-c4ourW-9d8Pgx-t9VtRy-55oGS-YgAoWw-2eFBZ9D-5CvcrY-3Tibf-cQKdUU-299GHCK-7fjCL-7Ti85x-99TNBU-2i14z-cQKitL-cQKgTA-4s6pj2-62KNF2-4Ha11v-2kjanzZ-6yxWUx-apxf2s-cQKfR7-ncek7U-6yxWDR-5fSvUs-6yC4ch-6YewMf-6zVwV7-9S8Xyu-2eTYne-6eX8x-5sZdy5-4qZaAq-dnLPLx-5JsXwU-7L4hHH-5sUPyR-dW24AA-6w68e6-5JoGai-9CZ8rs-aFmKJ9-28dYXXN-2eFBXCT-5sUPtT\" title=\"Malt\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/8565\/28487137940_d1acb2bfd0_z.jpg\" width=\"640\" height=\"403\" alt=\"Malt\"\/><\/a><script async src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*mrakis<\/strong> = malt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>bracis<\/strong> = malt (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>mraich<\/strong> = malt<br \/>\n<strong>braichles<\/strong> = wort<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>braich<\/strong> = malt, malt liquor<br \/>\n<strong>braichles<\/strong> = mash, wort<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>braich<\/strong> = malt<br \/>\n<strong>braicheadh<\/strong> = malting<br \/>\n<strong>braichead\u00f3ir<\/strong> = malster<br \/>\n<strong>braichleann<\/strong> = malt liquor<br \/>\n<strong>braichlis<\/strong> = wort<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>braich<\/strong> [bra\u00e7] = malt, fermented grain<br \/>\n<strong>brach<\/strong> [brax] = ferment!, malt!, fill with pus!, gather!<br \/>\n<strong>mac na bracha\/braiche<\/strong> = single malt whisky<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>bry, braih<\/strong> = malt<br \/>\n<strong>braghee<\/strong> = malted, malty<br \/>\n<strong>braghey<\/strong> = to ferment, malt, malted, fermentation<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*brag<\/strong> = malt (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kyrmraec)<\/th>\n<td><strong>brac, brag<\/strong> = malt, barley grain<br \/>\n<strong>bragio, bragv<\/strong> = to brew, malt, scheme, spoil, ruin, germinate, sprout, shoot<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>brag<\/strong> [bra\u02d0\u0261] = malt, barley grain, alcoholic drink produced by fermentation of malt, ale; a brewing, fermentation; brewery<br \/>\n<strong>brag(i)af, bragu, brag(i)o<\/strong> = to brew, malt, scheme, spoil, ruin, germinate, sprout, shoot<br \/>\n<strong>braglyn<\/strong> = malt liquor<br \/>\n<strong>bragodyn<\/strong> = germ, sprout<br \/>\n<strong>bragwr, bragydd<\/strong> = brewer, maltster<br \/>\n<strong>brec\u00e2f, brec\u00e1u<\/strong> = to mash (malt in brewing)<br \/>\n<strong>bracty, bragdy<\/strong> = brewery, malthouse<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>brag<\/strong> = malt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>brag, br\u00e2g<\/strong> = malt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>brag<\/strong> = malt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton<\/th>\n<td><strong>braguez<\/strong> = (germ of) grain<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>bragez<\/strong> [\u02c8br\u0251\u02d0\u0261es] = (germ of) grain<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: uncertain, possibly from Proto-Indo-European <em>*mr\u0325ke\/o \/ *morko<\/em>, from <em>*merk-<\/em> (to be soaked, be weak). Words from the same Proto-Celtic roots, via Gaulish <em>bracem<\/em> and Old French <em>bracier<\/em> (to brew), include <strong>brasser<\/strong> (to brew, intermingle), <strong>brasserie<\/strong> (brewery, brasserie, beer parlour), and <strong>brasseur<\/strong> (brewer) in French, <strong>brasserie<\/strong> in English. <\/p>\n<p>Words from the same PIE roots include <strong>marcire<\/strong> (to rot, fester, go bad) in Italian, <strong>marchito<\/strong> (wilted, faded) in Spanish, <strong>marcir<\/strong> (to wilt) in Catalan, and <strong>mer\u0303kti<\/strong> (to wet, moisten, soak) in Lithuanian [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/brasser#French\">source<\/a>].<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/An_Etymological_Dictionary_of_the_Gaelic_Language\">An etymological dictionary of the Gaelic language<\/a>, <a href=\"https:\/\/dictionaryq.com\/gaelg\/\">Fockleyreen: Manx &#8211; English Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/corpus.gaelg.im\/\">Gaelg Corpus<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\/page\/n5\/mode\/2up\">Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/devri.bzh\/\">Devri : Le dictionaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"https:\/\/geriafurch.bzh\/fr\">Geriafurch<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a><\/em><\/p>\n<p><a rel=\"sponsored\" href=\"https:\/\/preply.sjv.io\/c\/1242341\/2037648\/24422\" target=\"_top\" id=\"2037648\"><br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/\/a.impactradius-go.com\/display-ad\/24422-2037648\" border=\"0\" alt=\"\" width=\"728\" height=\"90\"\/><\/a><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" height=\"0\" width=\"0\" src=\"https:\/\/imp.pxf.io\/i\/1242341\/2037648\/24422\" style=\"position:absolute;visibility:hidden;\" border=\"0\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for malt and related things in Celtic languages. Proto-Celtic *mrakis = malt Gaulish bracis = malt (?) Old Irish (Go\u00eddelc) mraich = malt braichles = wort Middle Irish (Gaoidhealg) braich = malt, malt liquor braichles = mash, wort Irish (Gaeilge) braich = malt braicheadh = malting braichead\u00f3ir = malster braichleann = malt liquor braichlis [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,101,26,19,20,44,25,21,83,3,22,5,6,37,7,9,78,10,11,12,13,23,82,18],"tags":[222,52,80,220,51,48,56,47,53,221,49,55,50],"class_list":["post-8753","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-catalan-catala","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-french","category-gaulish","category-gaeilge-irish","category-italian-italiano","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-old-cornish","category-old-french-franceis","category-old-irish-goidelc","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-spanish-espanol","category-cymraeg-welsh","tag-barley","tag-breton","tag-celtic","tag-cognates","tag-cornish","tag-gaelic","tag-gaulish","tag-irish","tag-language","tag-malt","tag-manx","tag-scottish-gaelic","tag-welsh"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8753","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8753"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8753\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8756,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8753\/revisions\/8756"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8753"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8753"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8753"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}