{"id":8701,"date":"2025-03-11T16:38:52","date_gmt":"2025-03-11T16:38:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=8701"},"modified":"2025-03-11T16:38:52","modified_gmt":"2025-03-11T16:38:52","slug":"benches","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2025\/03\/11\/benches\/","title":{"rendered":"Benches"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>bench<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/47515486@N05\/54377390626\/in\/photolist-2qR9kKG-2qR9Ccw-2qQLbo3-2qQAwHd-2qQNxJX-2qQtM3n-2qQtM3N-2qQtM3s-2qQrHVW-2qQdUwX-2qQcGLp-2qQ4CdC-2qQ4fQe-2qPSjDe-2qPSmHj-2qPSo6z-2qPSqtp-2qPSs3r-2qPLJ1Q-2qPThdX-2qQ1jcd-2qPVQut-2qPKJwo-2qR3VpM-2qQ1trD-2qQkooa-2qQ1tQE-2qQ2tqW-2qPNvCY-2qPPw9d-2qNZRKh-2qQAmTA-2qNioWM-2qNenTw-2qPN995-2qMA5hv-2qLzmYG-2qR63Gs-2qMxdyK-2qNxYo2-2qMjNpu-2qMkKZu-2qMiuXA-2qMkV7Z-2qMDpYN-2qLFrhq-2qLRois-2qLyHM5\" title=\"Penmaenpool\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/65535\/54377390626_1c8bf47ebd_z.jpg\" width=\"640\" height=\"305\" alt=\"Penmaenpool\"\/><\/a><script async src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>beinnse, beinse, b\u00e9inse, beindsi<\/strong> = bench, table, the Judicial Bench<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>binse<\/strong> [\u02c8b\u02b2i\u02d0n\u02b2\u0283\u0259] = bench, seat, the Bench, bank, ledge<br \/>\n<strong>binseoir<\/strong> = bencher<br \/>\n<strong>bins\u00edn<\/strong> = little bench, little bunch of rushes<br \/>\n<strong>binse breithimh<\/strong> = judge&#8217;s bench, tribunal<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>being<\/strong> [bei\u014b\u02b2g\u02b2] = bench, form<br \/>\n<strong>being-aghaidh<\/strong> = front bench<br \/>\n<strong>being-ch\u00f9il<\/strong> = back bench<br \/>\n<strong>being-dh\u00f9bhlain<\/strong> = opposition bench<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>bink<\/strong> = bench, base<br \/>\n<strong>bink obbree<\/strong> = workbench<br \/>\n<strong>bink saaue<\/strong> = sawbench<br \/>\n<strong>bink ny bingey<\/strong> = jury box<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>bainc, meink, meinc<\/strong> = bench, long seat, form, settle, stool, footstool, workbench<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>mainc, maing, bainc, baing<\/strong> [mai\u032f\u014bk, mai\u032f\u014bg, bai\u032f\u014bk, bai\u032f\u014bg] = bench, long seat, form, settle, stool, footstool, workbench; seat of judge or justice, court of law, bench of judges or magistrates, throne<br \/>\n<strong>mainc flaen<\/strong> = front bench (in parliament)<br \/>\n<strong>mainciau cefn<\/strong> = back benches (in parliament)<br \/>\n<strong>meinciwr cefn<\/strong> = back-bencher<br \/>\n<strong>meincia(i)d<\/strong> = benchful, bank (of oars)<br \/>\n<strong>meincnod<\/strong> = bench-mark<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>benc, vync<\/strong> = bench<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>bynk, benk<\/strong> = bench, platform, workbench<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>menk<\/strong> [m\u025b\u0272k] = stone bench<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong> (Irish): from Middle English <em>bench<\/em> (bench), from Old English <em>ben\u010b, b\u00e6nc<\/em> [bent\u0283] (bench), from Proto-West-Germanic <em>*banki<\/em> (bench), from Proto-Germanic <em>*bankiz<\/em> [\u02c8b\u0251\u014b.kiz] (a raised surface, bulge, hillock, slope, bench) the Proto-Indo-European <em>*b\u02b0eg-<\/em> (to bend, curve, arch) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/binse\">source<\/a>]. <\/p>\n<p>The Scottish Gaelic word comes from Scots <strong>bink<\/strong> (bench, bank, hob), from Middle English <em>bench<\/em>, etc. The Manx word possibly comes from the same roots [<a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/An_Etymological_Dictionary_of_the_Gaelic_Language\/B\">source<\/a>].<\/p>\n<p>The Welsh words come directly from Old English <em>ben\u010b<\/em> [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/mainc\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words from the same PIE root include <strong>back<\/strong>, <strong>bank<\/strong> and <strong>bench<\/strong> in English, <strong>banc<\/strong> (bench, bank, shoal) in French, <strong>bank<\/strong> (bench, couch, sofa) in Dutch, <strong>Bank<\/strong> (bench, workbench, bank) in German, and <strong>b\u00e4nk<\/strong> (bench, workbench, desk, worktop) in Swedish [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/b%CA%B0eg-#Root_2\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>sceimel<\/strong> = rampart, protective covering<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>sceimel, sgeimheal<\/strong> = cover, protective roof covering, roof, wall, rampart<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>sceimheal<\/strong> = eaves, projecting rim, flange, outer, encircling wall, rampart<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>sgibheal<\/strong> = eaves (of a roof)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>yscauelh, ysgavell<\/strong> = shelf, sill, rim, ledge, (eye)brow, cave<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>(y)sgafell<\/strong> = shelf, sill, rim, ledge,  (eye)brow, cave<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>scamell<\/strong> = bench, stool<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>scavel<\/strong> = bench, stool<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>skavel<\/strong> = stool<br \/>\n<strong>skavel droos<\/strong> = footstool<br \/>\n<strong>skavel gronek<\/strong> = mushroom, toadstool<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>scabell, scabel, scabeu<\/strong> = stool<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>skao\u00f1, skabell<\/strong> [\u02c8sko\u02d0\u00e3n \/ \u02c8sk\u0251\u02d0.b\u025bl] = stool, stepladder<br \/>\n<strong>skabeller<\/strong> = chair maker<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Latin <em>scabellum<\/em> (footstool, a kind of percussion instrument played by the foot,), from <em>scamnum<\/em> (stool, step, bench, stool, ridge), from <em>*scabnum<\/em>, from Proto-Italic <em>*ska\u03b2nom<\/em>, from Proto-Indo-European <em>*skab\u02b0-no-m<\/em>, from <em>*skab\u02b0-<\/em> (to hold up, support). [<a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\/page\/314\/mode\/2up\">source<\/a>]. <\/p>\n<p>Words from the same roots include <strong>sgabello<\/strong> (stool, footstool) in Italian, <strong>escabel<\/strong> (footrest, footstool) in Spanish, <strong>escabeau<\/strong> (step ladder) in French, <strong>shamble(s)<\/strong> in English, and <strong>Schemel<\/strong> (footstool, stool) in German [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/scabellum#Latin\">source<\/a>].<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/An_Etymological_Dictionary_of_the_Gaelic_Language\">An etymological dictionary of the Gaelic language<\/a>, <a href=\"https:\/\/dictionaryq.com\/gaelg\/\">Fockleyreen: Manx &#8211; English Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/corpus.gaelg.im\/\">Gaelg Corpus<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\/page\/n5\/mode\/2up\">Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/devri.bzh\/\">Devri : Le dictionaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionnaires bilingues de Francis Favereau \/ Edition Skol Vreizh<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a><\/em><\/p>\n<p><a rel=\"sponsored\" href=\"https:\/\/preply.sjv.io\/c\/1242341\/2037648\/24422\" target=\"_top\" id=\"2037648\"><br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/\/a.impactradius-go.com\/display-ad\/24422-2037648\" border=\"0\" alt=\"\" width=\"728\" height=\"90\"\/><\/a><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" height=\"0\" width=\"0\" src=\"https:\/\/imp.pxf.io\/i\/1242341\/2037648\/24422\" style=\"position:absolute;visibility:hidden;\" border=\"0\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for bench and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Middle Irish (Gaoidhealg) beinnse, beinse, b\u00e9inse, beindsi = bench, table, the Judicial Bench Irish (Gaeilge) binse [\u02c8b\u02b2i\u02d0n\u02b2\u0283\u0259] = bench, seat, the Bench, bank, ledge binseoir = bencher bins\u00edn = little bench, little bunch of rushes binse breithimh = judge&#8217;s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,26,81,19,44,61,21,83,3,36,22,5,6,77,37,7,27,9,71,10,67,13,60,205,23,82,64,18,14],"tags":[],"class_list":["post-8701","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-kernewek-cornish","category-dutch-nederlands","category-english","category-french","category-german","category-gaeilge-irish","category-italian-italiano","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-english-englisch","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-cornish","category-old-english-aenglisc","category-old-irish-goidelc","category-proto-germanic","category-proto-indo-european","category-proto-italic","category-proto-west-germanic","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-spanish-espanol","category-swedish-svenska","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8701","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8701"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8701\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8705,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8701\/revisions\/8705"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8701"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8701"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8701"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}