{"id":8672,"date":"2025-02-14T17:55:48","date_gmt":"2025-02-14T17:55:48","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=8672"},"modified":"2025-02-15T14:45:18","modified_gmt":"2025-02-15T14:45:18","slug":"abbots","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2025\/02\/14\/abbots\/","title":{"rendered":"Abbots"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>abbot<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/chilworthbenedictines\/6940678616\/in\/photolist-bzjMWG-fUvU6c-2o2aA9x-bzjNmS-bzjN4L-f7T3sD-2nu7d1X-2kfdnfp-2pyGAW1-kmUCge-2kfdxJU-nzcYJZ-2jLEtfA-HK1scZ-RmpNtp-2nP8b1m-4M7f5P-9v7GM3-g7euG-uTPQ68-2essKXA-8t6qh2-2hwED68-2jjFshc-63kqnU-2oGzUxd-2kfdWmt-2pBeaoJ-Gtr1LE-2kfhAxh-2q1Fb3U-2jbvvwB-oHB6AN-8MDSEU-4M7gg6-GcxgbU-kXcB85-kXco37-2oWiJWe-2i6zJxS-p4D1kH-GVvFYj-bc8egX-kXbHt2-2kfbVvi-2jdjexZ-o6Knn-2qzJtSx-QfEMdL-ccBxV9\" title=\"Abbot Bernard\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/5198\/6940678616_ffdbb70c45_z.jpg\" width=\"640\" height=\"480\" alt=\"Abbot Bernard\"\/><\/a><script async src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>ap<\/strong> [ab] = abbot, leader, lord<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>ap, abb, abbadh, apid<\/strong> = abbot, pope, lord<br \/>\n<strong>apdaine<\/strong> = status or office of an abbot or pope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>ab<\/strong> [ab\u02e0] = abbot<br \/>\n<strong>banab, m\u00e1thairab<\/strong> = abbess<br \/>\n<strong>abdaine<\/strong> = abbacy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>aba<\/strong> [ab\u0259] = abbot<br \/>\n<strong>ban-aba<\/strong> [ban ab\u0259] = abbes<br \/>\n<strong>abachd<\/strong> [ab\u0259xg] = abbey<br \/>\n<strong>abaid<\/strong> [ab\u026ad\u02b2] = abbey, abbot<br \/>\n<strong>abaideachd<\/strong> [ab\u026ad\u02b2\u0259xg] = abbacy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>abb<\/strong> = abbot, abbey<br \/>\n<strong>abb-voir, ben abb, moir abb<\/strong> = abbess<br \/>\n<strong>abbaght<\/strong> = abbacy<br \/>\n<strong>abban<\/strong> = abbey<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*abad<\/strong> = abbot<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>abad, abat<\/strong> = abbot<br \/>\n<strong>abad(i)aeth<\/strong> = abbotship, abbotship, abaty<br \/>\n<strong>abadaidd<\/strong> = abbatial<br \/>\n<strong>abades<\/strong> = abbess<br \/>\n<strong>abbatyr<\/strong> = abbey demesne<br \/>\n<strong>albate, abattia, abatty<\/strong> = abbey, monastry, priory<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>\u00e2b<\/strong> [ab] = abbot<br \/>\n<strong>abad<\/strong> [\u02c8abad] = abbot<br \/>\n<strong>abadwr<\/strong> = abbot<br \/>\n<strong>abad(i)aeth<\/strong> = abbotship, abbotship, abaty<br \/>\n<strong>abadaidd, abadol<\/strong> = abbatial<br \/>\n<strong>abades<\/strong> = abbess<br \/>\n<strong>abadesty<\/strong> = abbey for nuns, convent, nunnery<br \/>\n<strong>abatir<\/strong> = abbey demesne<br \/>\n<strong>abaty<\/strong> = abbey, monastry, priory<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>abat, abbas<\/strong> = abbot<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>abas<\/strong> [\u02c8abas \/ \u02c8\u00e6b\u0250z] = abbot<br \/>\n<strong>abasel<\/strong> = abbatial<br \/>\n<strong>abases<\/strong> = abbess<br \/>\n<strong>abatti<\/strong> = abbey<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>abat, abbat<\/strong> = abbot<br \/>\n<strong>abades<\/strong> = abbess<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>abad<\/strong> [\u02c8\u0251\u02d0.bat] = abbot<br \/>\n<strong>abadez<\/strong> = abbess<br \/>\n<strong>abadiezh<\/strong> = abbot&#8217;s office<br \/>\n<strong>abati<\/strong> [a\u02c8bat\u02d0.i] = abbey<br \/>\n<strong>abatiaj<\/strong> = the benefit of an abbey<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Ecclesiastical Latin <em>abb\u0101s<\/em> (abbot), from Ancient Greek <em>\u1f00\u03b2\u03b2\u1fb6(\u03c2)<\/em> (abb\u00e2(s) &#8211; father, abbot), from Aramaic <em>\u05d0\u05b7\u05d1\u05b8\u05bc\u05d0<\/em> (\u2019abb\u0101 &#8211; father, ancestor, progenitor, teacher, chief, leader, author, originator), from Proto-Semitic <em>*\u0294abw-<\/em> (father), from Proto-Afroasiatic <em>*\u0294ab<\/em> (?) &#8211; ultimately an onomatopoeic nursery word [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/abbas#Latin\">source<\/a>]. <\/p>\n<p>Words from the same roots include <strong>abbot<\/strong> in English, <strong>abate<\/strong> (abbot) in Italian,  <strong>abad<\/strong> (abbot) in Spanish, <strong>Abat<\/strong> (abbot) in German, <strong>opat<\/strong> (abbot) in Czech, <strong>\u00f9b\u0101<\/strong> (father, head, leader, patron) in Hausa, <strong>abb\u00e1<\/strong> (father, chief, director) in Afar, and <strong>\u05d0\u05b7\u05d1\u05b8\u05bc\u05d0<\/strong> (\u00e1ba &#8211; dad, papa) in Hebrew [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Semitic\/%CA%94abw-\">source<\/a>]. <\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/An_Etymological_Dictionary_of_the_Gaelic_Language\">An etymological dictionary of the Gaelic language<\/a>, <a href=\"https:\/\/dictionaryq.com\/gaelg\/\">Fockleyreen: Manx &#8211; English Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/corpus.gaelg.im\/\">Gaelg Corpus<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\/page\/n5\/mode\/2up\">Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/devri.bzh\/\">Devri : Le dictionaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionnaires bilingues de Francis Favereau \/ Edition Skol Vreizh<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a><\/em><\/p>\n<div align=\"center\"><a href=\"http:\/\/my.kualo.com\/uk\/go\/00572\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdn.kualo.com\/rewards\/uk-unlimited2-468x60.gif\" width=\"468\" height=\"60\" border=\"0\"\nalt=\"Unlimited Web Hosting - Kualo\"\/><\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for abbot and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Old Irish (Go\u00eddelc) ap [ab] = abbot, leader, lord Middle Irish (Gaoidhealg) ap, abb, abbadh, apid = abbot, pope, lord apdaine = status or office of an abbot or pope Irish (Gaeilge) ab [ab\u02e0] = abbot banab, m\u00e1thairab = [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,198,39,94,16,26,75,19,20,61,199,95,21,83,3,36,22,5,6,37,7,27,10,197,11,123,23,82,18,14],"tags":[],"class_list":["post-8672","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-afar-qafaraf","category-ancient-greek","category-aramaic-","category-breton","category-kernewek-cornish","category-czech-cestina","category-english","category-etymology","category-german","category-hausa","category-hebrew-","category-gaeilge-irish","category-italian-italiano","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-irish-goidelc","category-proto-afroasiatic","category-proto-brythonic","category-proto-semitic","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-spanish-espanol","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8672","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8672"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8672\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8675,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8672\/revisions\/8675"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8672"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8672"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8672"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}