{"id":8654,"date":"2025-01-28T20:24:19","date_gmt":"2025-01-28T20:24:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=8654"},"modified":"2025-01-28T20:24:19","modified_gmt":"2025-01-28T20:24:19","slug":"ropes-strings","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2025\/01\/28\/ropes-strings\/","title":{"rendered":"Ropes &#038; Strings"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>rope<\/strong>, <strong>cord<\/strong>, <strong>string<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/47515486@N05\/53615632896\/in\/photolist-2pFQ8HJ-2pGagEJ-2pyCuhA\" title=\"Caernarfon\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/65535\/53615632896_59719233d7_z.jpg\" width=\"640\" height=\"326\" alt=\"Caernarfon\"\/><\/a><script async src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*tantus, *tant\u0101<\/strong> = cord, string<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>t\u00e9t<\/strong> [t\u02b2e\u02d0d] = cord, rope, string<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>t\u00e9t, t\u00e9d, tet<\/strong> [t\u02b2e\u02d0d] = rope, cord, string, a spider&#8217;s thread<br \/>\n<strong>t\u00e9taire<\/strong> = harper, lute-player<br \/>\n<strong>t\u00e9t\u00e1n<\/strong> = rope, cord<br \/>\n<strong>t\u00e9itimnech<\/strong> = the crack, creaking of the ropes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>t\u00e9ad<\/strong> [t\u02b2iad\u032a\u02e0\/t\u02b2e\u02d0d\u032a\u02e0] = rope, cable, string, chord, tether<br \/>\n<strong>t\u00e9adach<\/strong> = stringed<br \/>\n<strong>t\u00e9adaire<\/strong> = roper, corder, player of stringed instrument<br \/>\n<strong>t\u00e9adaireacht<\/strong> = (act of) playing on stringed instrument<br \/>\n<strong>t\u00e9ad\u00e1n<\/strong> = short rope, string, cord, line<br \/>\n<strong>t\u00e9adchleasa\u00ed<\/strong> = rope-walker, rope-dancer<br \/>\n<strong>t\u00e9adleimneach<\/strong> = (act of) skipping<br \/>\n<strong>t\u00e9adra<\/strong> = cordage<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>teud<\/strong> [t\u02b2iad] = cord, string<br \/>\n<strong>teudach<\/strong> [t\u02b2iad\u0259x] = stringed<br \/>\n<strong>teudachadh<\/strong> [t\u02b2i\u0259d\u0259x\u0259\u0263] = (act of) stringing, tethering<br \/>\n<strong>teudag<\/strong> [t\u02b2i\u0259dag] = little string\/cord, fibre<br \/>\n<strong>teudagach<\/strong> [t\u02b2i\u0259dag\u0259x] = fibrous, fibery, abounding in fibres<br \/>\n<strong>teudaichte<\/strong> [t\u02b2iad\u026a\u00e7d\u02b2\u0259] = stringed, tethered<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>tead, tedd, teidd<\/strong> = rope, string, line, guy<br \/>\n<strong>teaddey<\/strong> = rope<br \/>\n<strong>teaddaght<\/strong> = cordage<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*tant<\/strong> = string (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Welsh (Kembraec)<\/th>\n<td><strong>tantou<\/strong> = string<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>tant<\/strong> = string, line, cord, tendril<br \/>\n<strong>tennyn<\/strong> = tether, leash, lead, halter, string, cord, rope, noose, snare<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>tant<\/strong> [tant] = string (of a musical instrument), line, cord, tendril, bowstring, nerve, sinew, tendon<br \/>\n<strong>tantio<\/strong> = to string (a musical instrument)<br \/>\n<strong>tantiwr<\/strong> = fisherman who stands on the shore holding one end of a salmon net, while two others throw the net into the water from a boat<br \/>\n<strong>tantor<\/strong> = player of stringed instruments, harpist<br \/>\n<strong>tennyn<\/strong> = tether, leash, lead, halter, string, cord, rope, noose, snare<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton (Brethonoc)<\/th>\n<td><strong>tantou<\/strong> = strings<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>tant<\/strong> = string<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>tant<\/strong> [t\u00e3nt] = string<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Proto-Indo-European <em>*t\u00e9n-tu-s\/ *tn\u0325-t\u00e9w-s<\/em>, from <em>*ten-<\/em> (to stretch, extend) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/tantus\">source<\/a>]. Words from the same PIE roots include: <strong>ndej<\/strong> (to stretch) in Albanian, <strong>tenet<\/strong> (an opinion, belief, principle) in English, <strong>dehnen<\/strong> (to stretch) in German, <strong>tenere<\/strong> (to hold, keep, sustain) in Italian, <strong>tit<\/strong> (to wind, reel, coil, wrap) in Latvian, <strong>tener<\/strong> (to have, possess, hold, grasp) in Spanish, and <strong>t\u00e4nja<\/strong> (to stretch, bend) in Swedish [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/ten-\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*loman\u0101<\/strong> = rope, thong<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Ga\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>loman<\/strong> = cord, rope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>loman, lomna<\/strong> = cord, rope, thong, string, leash, bridle, halter<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>lomhain<\/strong> = rope, halter, leash<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>lomhainn<\/strong> [l\u032a\u02e0\u00f5.\u026an\u032a\u02b2] = leash, lead, pack, band, gang<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>louyn<\/strong> = rope<br \/>\n<strong>er louyn<\/strong> = along, by hand, on a rope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*llo\u03b2\u0303an<\/strong> [be\u031d\u02c8r\u0268\u02d0d] = rope, string<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>llyfan<\/strong> = string, cord, thin rope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>llyfan<\/strong> = string, cord, thin rope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>lovan<\/strong> = rope, cord, string<br \/>\n<strong>lovannan<\/strong> = a small rope, cord<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>lovan<\/strong> = rope, lasso<br \/>\n<strong>lovan dynn\/dydn<\/strong> = tightrope<br \/>\n<strong>lovan lemmel<\/strong> = skipping rope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton<\/th>\n<td><strong>louffan<\/strong> = strap, belt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>louan<\/strong> [\u02c8lu\u02d0\u00e3n] = strap, belt<br \/>\n<strong>louaneg<\/strong> = slender (long-legged), clumsy<br \/>\n<strong>louangen<\/strong> = skinny, without energy<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: unknown, possibly from a non-Indo-European substrate language [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/loman%C4%81\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*souggo<\/strong> = (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>s\u00faag\u00e1n, s\u00fag\u00e1n<\/strong> = (straw) rope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>s\u00fag\u00e1n<\/strong> = (straw) rope, strawmat, lifeless, inert, spinless person<br \/>\n<strong>s\u00fag\u00e1nach<\/strong> = confused<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>s\u00f9gan<\/strong> [su\u02d0gan] = straw rope, horse&#8217;s collar (filled with straw)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>suggane<\/strong> = twisted straw rope<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Proto-Indo-European <em>*sew- <\/em> (to bend, cut). The Scots word <strong>suggan<\/strong> (light saddle, bedroll), and the Hiberno-English word <strong>sugan<\/strong> (a wooden chair with a seat made from woven straw or twine stretched over the frame) both come from the same roots via Irish, as does the word <strong>soogan<\/strong> (a bedroll) in American English [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/soogan#English\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>s\u00faainem<\/strong> = cord, rope, string, thong<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>s\u00faainem, s\u00faaineamh, s\u00faainimh<\/strong> = cord, rope, string, thong, course (of river)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>suaineamh<\/strong> = (javelin) cord, amentum (catkin) (<em>literary<\/em>)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>s\u00ecoman<\/strong> [\u0283i\u0259man] = simmen, rope made from plant fibres (esp. straw, but also coir, heather, grass, twigs or rushes)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>saineen<\/strong> = cord, thong<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Old Norse <em>s\u00edma<\/em> (cord, rope) [<a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/An_Etymological_Dictionary_of_the_Gaelic_Language\/S\">source<\/a>], from Proto-Germanic <em>*s\u012bm\u00f4<\/em> (rope, cord), from Proto-Indo-European <em>*sh\u2082\u00e9y-mn\u0325\/*sh\u2082i-m\u00e9n-s<\/em>, from <em>*sh\u2082ey-<\/em> (to bind, fetter) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Germanic\/s%C4%ABm%C3%B4\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>r\u00f3p<\/strong> = rope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>r\u00f3pa<\/strong> [\u02c8\u027e\u02e0o\u02d0p\u02e0\u0259]= rope<br \/>\n<strong>r\u00f3pa<\/strong> = rope<br \/>\n<strong>r\u00f3pad\u00f3ir<\/strong> = rope-maker<br \/>\n<strong>r\u00f3pad\u00f3ireacht<\/strong> = rope-making, rope-walking, rope-climbing, working with ropes<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>r\u00f2p, r\u00f2pa<\/strong> [r\u032a\u02e0\u0254\u02d0hb\u0259] = rope, bundle of seaweed<br \/>\n<strong>r\u00f2pach<\/strong> [r\u032a\u02e0\u0254\u02d0hb\u0259x] = abounding in ropes, tangled up, jumbled, untidy, messed up, abounding in tall tales\/yarns<br \/>\n<strong>r\u00f2padh<\/strong> [r\u032a\u02e0\u0254\u02d0hb\u0259\u0263] = (act of)roping, fastening with a rope, entangling<br \/>\n<strong>r\u00f2pair<\/strong> [r\u032a\u02e0\u0254\u02d0hb\u025br\u02b2] = auctioneer<br \/>\n<strong>r\u00f2paireachd<\/strong> [\u032ar\u02e0\u0254\u02d0b\u025br\u02b2\u0259xg] = exaggerated tale, exaggerating, adorning the truth<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>raff, raf<\/strong> = rope, cord, string, line, cable, noose, halter<br \/>\n<strong>reffyn, rheffyn<\/strong> = (small) rope, cord, string, (fishing) line, cable, noose, halter<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>rhaff<\/strong> = rope, cord, string, line, cable, noose, halter<br \/>\n<strong>rhaffu, rhaff(i)o<\/strong> = to tie with a rope or cord, to rope, fix a rop on, make a rope, to string or join (words, etc), connect together, link, crumple, spoil, waste, eat eagerly, gobble, snatch<br \/>\n<strong>rhaff(i)aid<\/strong> = rope(ful), that which is held by a rope<br \/>\n<strong>rhaffol<\/strong> = roped, made of rope(s), funicular<br \/>\n<strong>rhaffwr, rhaffydd<\/strong> = rope-maker<br \/>\n<strong>rheffyn<\/strong> = (small) rope, cord, string, (fishing) line, cable, noose, halter<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Middle English <em>rop(e)<\/em> (rope), from Old English <em>r\u0101p<\/em> (rope, cord, cable), from Proto-West-Germanic *raip (string, band), from Proto-Germanic *raipaz (rope, cord, band, ringlet), possibly from Proto-Indo-European <em>*h\u2081royp-n\u00f3-s<\/em> (band, strip, strap) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Germanic\/raipaz\">source<\/a>]. The Welsh words are probably cognate, but their origins are not certain.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>corda<\/strong> = cord, rope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>corda<\/strong> = cord, string, chord<br \/>\n<strong>cordach<\/strong> = chordate, corded<br \/>\n<strong>cordaigh<\/strong> = to cord<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>c\u00f2rd<\/strong> = cord, chord<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>coard, coyrd, coyrdey<\/strong> = cord<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>kord<\/strong> = cord, string, small rope, halter<br \/>\n<strong>cort<\/strong> = cord, string, twine, rope<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>cord<\/strong> = cord, string, small rope, halter<br \/>\n<strong>cort<\/strong> = cord, string, twine, rope<br \/>\n<strong>cortio<\/strong> = to cord, fasten with cords or strings, twist<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>cord<\/strong> = cord<br \/>\n<strong>corden<\/strong> = string<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>korden<\/strong> = cord, string<br \/>\n<strong>korden an keyn<\/strong> = spinal cord<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>corden, cordenn, querdenn, querdeynn<\/strong> = rope<br \/>\n<strong>cordenner<\/strong> = tailpiece<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>kordenn<\/strong> [\u02c8k\u0254r.d\u025bn] = rope<br \/>\n<strong>kordennan<\/strong> = to rope, fish with longlines<br \/>\n<strong>kordenner<\/strong> = tailpiece<br \/>\n<strong>kordennerezh<\/strong> = ropework<br \/>\n<strong>kordennig<\/strong> = cord, string<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong> (Breton): from Middle French <em>corde<\/em> (rope), from Old French <em>corde<\/em> (rope), from Latin <em>chorda<\/em> (tripe, intestine, catgut, string, rope, cord), from Ancient Greek <em>\u03c7\u03bf\u03c1\u03b4\u03ae<\/em> (khord\u1e17, string of gut, chord, sausage, black pudding), from Proto-Indo-European <em>*\u01f5\u02b0erH-<\/em> (bowel) [<a href=\"https:\/\/fr.wiktionary.org\/wiki\/kordenn\">source<\/a>]. <\/p>\n<p><strong>Etymology<\/strong> (other languages): from Middle English <em>corde<\/em> (cord, string, sinew), from Old French <em>corde<\/em> (rope), from Latin <em>chorda<\/em> (tripe, intestine, catgut, string, rope, cord), from Ancient Greek <em>\u03c7\u03bf\u03c1\u03b4\u03ae<\/em> (khord\u1e17, string of gut, chord, sausage, black pudding), from Proto-Indo-European <em>*\u01f5\u02b0erH-<\/em> (bowel)[<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/cort#Welsh\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words from the same roots include <strong>cord<\/strong>, <strong>chord<\/strong>, <strong>hernia<\/strong> and <strong>yarn<\/strong> in English, <strong>corda<\/strong> (rope, chord, string) in Italian, and <strong>koord<\/strong> (rope, cord) in Dutch [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/%C7%B5%CA%B0erH-#Proto-Indo-European:_bowels\">source<\/a>].<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/An_Etymological_Dictionary_of_the_Gaelic_Language\">An etymological dictionary of the Gaelic language<\/a>, <a href=\"https:\/\/dictionaryq.com\/gaelg\/\">Fockleyreen: Manx &#8211; English Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/corpus.gaelg.im\/\">Gaelg Corpus<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\">Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/devri.bzh\/\">Devri : Le dictionaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionnaires bilingues de Francis Favereau \/ Edition Skol Vreizh<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a><\/em><\/p>\n<div align=\"center\"><a href=\"http:\/\/my.kualo.com\/uk\/go\/00572\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdn.kualo.com\/rewards\/uk-unlimited2-468x60.gif\" width=\"468\" height=\"60\" border=\"0\"\nalt=\"Unlimited Web Hosting - Kualo\"\/><\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for rope, cord, string and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Proto-Celtic *tantus, *tant\u0101 = cord, string Old Irish (Go\u00eddelc) t\u00e9t [t\u02b2e\u02d0d] = cord, rope, string Middle Irish (Gaoidhealg) t\u00e9t, t\u00e9d, tet [t\u02b2e\u02d0d] = rope, cord, string, a spider&#8217;s thread t\u00e9taire = harper, lute-player t\u00e9t\u00e1n = rope, cord [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,66,39,16,26,19,20,44,61,21,83,3,36,109,22,5,6,77,37,7,27,8,78,10,11,12,67,13,97,23,82,64,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-8654","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-albanian","category-ancient-greek","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-french","category-german","category-gaeilge-irish","category-italian-italiano","category-language","category-latin","category-latvian-latviesu-valoda","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-english-englisch","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-breton","category-old-french-franceis","category-old-irish-goidelc","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-germanic","category-proto-indo-european","category-scots","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-spanish-espanol","category-swedish-svenska","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8654","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8654"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8654\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8655,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8654\/revisions\/8655"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8654"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8654"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8654"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}