{"id":8261,"date":"2024-07-04T22:22:19","date_gmt":"2024-07-04T21:22:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=8261"},"modified":"2024-07-04T22:22:19","modified_gmt":"2024-07-04T21:22:19","slug":"seeds","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2024\/07\/04\/seeds\/","title":{"rendered":"Seeds"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>seed<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/infomastern\/9259860997\/in\/photolist-f7gd4P-GL9Xxi-75Y1rR-adXfuL-25xZsC-bbFonK-4SHJPs-N1Lp7-HnKwk-4R5yg7-8hZaN9-5E75V-6htTV-JByTp-5Rcjci-5fkBNq-5fgejF-dNA4Xq-55243K-6yeNFm-5fkCcU-vzJzq-CM1er-8M5HRd-3CzZmb-4eLJbo-N1LHu-4jtpPX-UZyBU-bNznNp-4jtpv2-5mHmJa-5fkC3Y-h944w-hGNb-jS4Aw-axmQA5-bbFx7z-5rZx5P-9qWzT-h6oWz-yJfeMo-ckxuQ-y8tWX-6e3sTS-2nNtvnY-24LRD-pduenK-njz9Xn-bjFeWS\" title=\"Seeds\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2814\/9259860997_9b1512bde2_z.jpg\" width=\"640\" height=\"427\" alt=\"Seeds\"\/><\/a><script async src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*s\u012blom<\/strong> = seed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>s\u00edl<\/strong> [s\u02b2i\u02d0l] = seed, cause, origin, semen, race, progency, descendants, offspring, breed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>s\u00edl<\/strong> = seed, race, progency, descendants, offspring, breed,<br \/>\n<strong>s\u00edlach<\/strong> = seed<br \/>\n<strong>s\u00edlaid<\/strong> = to sow spread, breed, sower<br \/>\n<strong>s\u00edlaige<\/strong> = disseminator, one who propagates<br \/>\n<strong>s\u00edlaigthid<\/strong> = sower<br \/>\n<strong>s\u00edlem<\/strong> = sower<br \/>\n<strong>s\u00edlne<\/strong> = seed, sperm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>s\u00edol<\/strong> [\u0283i\u02d0(\u0259)l\u032a\u02e0] = seed, semem, sperm, offspring, progeny<br \/>\n<strong>s\u00edolach<\/strong> = seedy<br \/>\n<strong>s\u00edolad\u00f3ir<\/strong> = seedsman, sower, disseminator<br \/>\n<strong>s\u00edolad\u00f3ireacht<\/strong> = (act of) seeding, sowing<br \/>\n<strong>s\u00edolada\u00ed<\/strong> = disseminator, propagator<br \/>\n<strong>s\u00edolaicme<\/strong> = race, breed<br \/>\n<strong>s\u00edolaigh<\/strong> = to seed, sow, disseminate, spread<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>s\u00ecol<\/strong> [\u0283i\u0259l\u032a\u02e0] = seed, sperm, descendants, progency, line, lineage, increase<br \/>\n<strong>s\u00ecolach<\/strong> [\u0283i\u0259\u032a\u02e0\u0259x] = breed, brood, offspring<br \/>\n<strong>s\u00ecolachadh<\/strong> [\u0283i\u0259l\u032a\u02e0\u0259x\u0259\u0263] = (act of) sowing seed, reproducing, propagating, breeding<br \/>\n<strong>s\u00ecoladair<\/strong> [\u0283i\u0259l\u032a\u02e0\u0259d\u026ar\u02b2] = seedsman, sower<br \/>\n<strong>s\u00ecolag<\/strong> [\u0283i\u0259l\u032a\u02e0ag] = seedling, strainer<br \/>\n<strong>s\u00ecolaiche<\/strong> [\u0283i\u0259l\u032a\u026a\u00e7] = propagator<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>sheel<\/strong> = seed, sperm,<br \/>\n<strong>sheelag<\/strong> = seedling<br \/>\n<strong>sheelagh<\/strong> = seedy, fruitful, seminal<br \/>\n<strong>sheeleyder<\/strong> = seedsman, distiller, dribbler, refiner<br \/>\n<strong>sheelraghey<\/strong> = to breed, propagate, breeding<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*hil<\/strong> = race, lineage<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>hil<\/strong> = seed, issue, offspring, progeny, descendents<br \/>\n<strong>hiliad<\/strong> = producing, generation, propagation<br \/>\n<strong>hylyo, hilyo<\/strong> = to bring forth, breed, beget<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>hil<\/strong> [hi\u02d0l] = seed, issue, offspring, progeny, descendents, posterity, stock, lineage, race<br \/>\n<strong>hiliad<\/strong> = producing, generation, propagation, procreation, progency, lineage, offspring<br \/>\n<strong>hiliaeth<\/strong> = generation, progeny, lineage<br \/>\n<strong>hilio<\/strong> = to bring forth, breed, beget, propagate, increase, populate<br \/>\n<strong>hiliog<\/strong> = prolific, fruitful, fecund, fertile, pregrant<br \/>\n<strong>hiliogaeth<\/strong> = issue, offspring, seed, breed, race, posterity, descendants, lingeage<br \/>\n<strong>hiliwr, hilydd<\/strong> = racist<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>hil<\/strong> = ethnicity, race<br \/>\n<strong>hilegydh(es)<\/strong> = racist<br \/>\n<strong>hilgasieth<\/strong> = racism<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>hil<\/strong> = seed, posterity<br \/>\n<strong>hilian, hilia\u00f1<\/strong> = to procreate<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Proto-Indo-European <em>*seh\u2081-<\/em> (to sow, plant, impress, insert) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/s%C4%ABlom\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words from the same PIE root include <strong>earn<\/strong>, <strong>season<\/strong>, <strong>seed<\/strong>, <strong>seminar<\/strong> and <strong>sow<\/strong> in English, <strong>s\u00e4en<\/strong> (to sow) in German, <strong>sia\u0107 <\/strong> (to spread, leave smth and forgot its location) in Polish, and <strong>s\u0113t<\/strong> (to sow) in Latvian [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/seh%E2%82%81-\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*satos<\/strong> = seed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*had<\/strong> = seed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>hat, had<\/strong> = seeds<br \/>\n<strong>hadv, hadu<\/strong> = to bring forth or produce seed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>had<\/strong> [ha\u02d0d] = seeds, origin, source, bit, mite<br \/>\n<strong>hadaf, hadu<\/strong> = to bring forth or produce seed, grow seed, multiply, become fruitful, run to seed, sow, propagate<br \/>\n<strong>hadaidd<\/strong> = having seed, seedy, running to seed<br \/>\n<strong>hadblanhigyn<\/strong> = seedling<br \/>\n<strong>hadfa<\/strong> = seed-plot, nursery-garden<br \/>\n<strong>hadle<\/strong> = seed-plot, nursery, seminary, school<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>has, h\u00e2s<\/strong> = seed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>hasa<\/strong> = to sow<br \/>\n<strong>hasek<\/strong> = fruitful<br \/>\n<strong>has, hasen<\/strong> = seed, sperm<br \/>\n<strong>haslet<\/strong> = contraceptive<br \/>\n<strong>haslettyans<\/strong> = contraception<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton (Brethonoc)<\/th>\n<td><strong>att<\/strong> = seed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>hat<\/strong> = seed, grains, pips<br \/>\n<strong>hadaff, hadet, hada<\/strong> = to sow<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>had<\/strong> = seed, spawn, offspring<br \/>\n<strong>hadeg<\/strong> = seeding<br \/>\n<strong>hader<\/strong> = sower<br \/>\n<strong>haderezh<\/strong> = sowing<br \/>\n<strong>hada\u00f1<\/strong> = to sow<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Proto-Indo-European <em>*seh\u2081-<\/em> (to sow, plant, impress, insert) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/had#Breton\">source<\/a>].<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<div align=\"center\"><a href=\"http:\/\/my.kualo.com\/uk\/go\/00572\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdn.kualo.com\/rewards\/uk-unlimited2-468x60.gif\" width=\"468\" height=\"60\" border=\"0\"\nalt=\"Unlimited Web Hosting - Kualo\"\/><\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for seed and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Proto-Celtic *s\u012blom = seed Old Irish (Go\u00eddelc) s\u00edl [s\u02b2i\u02d0l] = seed, cause, origin, semen, race, progency, descendants, offspring, breed Middle Irish (Gaoidhealg) s\u00edl = seed, race, progency, descendants, offspring, breed, s\u00edlach = seed s\u00edlaid = to sow spread, breed, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,16,26,19,20,61,21,3,109,22,5,6,37,7,27,8,10,105,11,12,13,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-8261","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-german","category-gaeilge-irish","category-language","category-latvian-latviesu-valoda","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-breton","category-old-irish-goidelc","category-polish-polski","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8261","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8261"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8261\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8263,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8261\/revisions\/8263"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8261"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8261"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8261"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}