{"id":7959,"date":"2024-02-15T16:04:04","date_gmt":"2024-02-15T16:04:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=7959"},"modified":"2024-02-15T16:04:04","modified_gmt":"2024-02-15T16:04:04","slug":"muddy-mires","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2024\/02\/15\/muddy-mires\/","title":{"rendered":"Muddy Mires"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>mud<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/nine2ninetysix\/36901900054\/in\/photolist-YdTTf7-68U88F-qPvSat-64LDmk-TLvvhH-5ANP2d-24SkFg4-9coc56-atLSLU-ZFBj8q-Nawsc8-Qf84Vm-5qXJn7-nofvqE-pwmh6n-BPx9JP-Zn1HwS-FkWhvf-Poiavp-Fr6Rf9-dQX4Mq-FrVLoE-7nULiJ-2NuAj-6fSXii-xVzNLN-jBMnx-Gbc6gM-nyXC3r-4ByK6J-rc8jwK-8GmrpW-fJnZJb-CHAhh3-vRndBE-CHvHgp-eZYPWq-KdTCQE-r61nk6-qrVZr2-6ibMcr-2e1JDrf-5a45ef-g9D4ka-75W3Y-99nwhx-dozjnT-dREWbA-J2gpM-6idvtr\" title=\"HFF 44\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/4500\/36901900054_63ef655fe6_z.jpg\" width=\"640\" height=\"427\" alt=\"HFF 44\"\/><\/a><script async src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*latyos<\/strong> = moist<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>lathach<\/strong> [d\u02b2er\u0261] = mud, mire<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>lathach, laithech, lathaig<\/strong> = mire, puddle, quagmire, morass<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>lathach<\/strong> [\u02c8l\u032a\u02e0\u0251h\u0259x \/ l\u032a\u02e0ai\u00e7] =  mud, slush, slime<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>lathach<\/strong> [l\u032a\u02e0a.\u0259x] = mire, ooze, sludge, quicksand<br \/>\n<strong>lathach-mh\u00f2ine<\/strong> = peat-bog<br \/>\n<strong>lathach s\u00e0ile<\/strong> = saltmarsh<br \/>\n<strong>lathachach<\/strong> [l\u032a\u02e0a.\u0259x\u0259x] = muddy, oozy, sludgy<br \/>\n<strong>lathachail<\/strong> [l\u032a\u02e0a.\u0259xal] = muddy, oozy, sludgy<br \/>\n<strong>lathadh<\/strong> = besemearing, (be)numbing, heat (in cats)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>laagh<\/strong> = mire, mud<br \/>\n<strong>laagh vog<\/strong> = sludge<br \/>\n<strong>laaghagh<\/strong> = muddy, sludgy, slushy<br \/>\n<strong>laaghan<\/strong> = muddy place, slough<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*ll\u0117d<\/strong> = mud<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>llaid<\/strong> = mud, mire, dirt, clay, slime, ooze<br \/>\n<strong>lleidyawc<\/strong> = muddy, clayey, miry, oozy, slimy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>llaid<\/strong> [\u026cai\u032fd] = mud, mire, dirt, clay, slime, ooze, quagmire, quicksand, dregs<br \/>\n<strong>lleidfa<\/strong> = muddy or clayey place<br \/>\n<strong>lleidfysgaf, lleidfysgu<\/strong> = to, knead, work clay, bespatter with mud or dirt, bedraggle, bemire<br \/>\n<strong>lleidiaf, lleidio<\/strong> = to turn into mud or clay, become sodden<br \/>\n<strong>lleidiog<\/strong> = muddy, clayey, miry, oozy, slimy<br \/>\n<strong>lleidiogaf, lleidiogi<\/strong> = to become muddy or miry<br \/>\n<strong>lleidiogrwydd<\/strong> = muddiness, ooziness, turbidity<br \/>\n<strong>lleidiol<\/strong> = full of mud, muddy, miry, clayey<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>lued, luth, lyys, lys, l\u0177s<\/strong> = mud, mire, dirt, filth<br \/>\n<strong>luedic<\/strong> = miry, filthy, stinking<br \/>\n<strong>lyys haal<\/strong> = salt-marsh<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>leys<\/strong> [l\u025b\u026az] = mud, slime<br \/>\n<strong>leysek<\/strong> = mire<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>lec&#8217;hid<\/strong> = slime, silt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>lec&#8217;hid<\/strong> = slime, silt<br \/>\n<strong>lec&#8217;hidadur<\/strong> = siltation<br \/>\n<strong>lec\u2019hidan, lec\u2019hida\u00f1<\/strong> = to silt up, become gelatinous, viscous<br \/>\n<strong>lec\u2019hideg<\/strong> = mudflat<br \/>\n<strong>lec\u2019hidus<\/strong> = muddy<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong> from Proto-Indo-European <em>*lat-<\/em> (damp, wet). Words from the same roots include <strong>latex<\/strong> in English, <strong>lat\u00e3kas<\/strong> (chute, gutter, duct) in Lithuanian, and <strong>lag<\/strong> (to wet, moisten) in Albanian [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/lathach#Old_Irish\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>l\u00e1p<\/strong> = mud, mire, sin, vice<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>l\u00e1ip<\/strong> [l\u0348a\u02d0b] = mud, mire, sin, vice<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>l\u00e1ib<\/strong> [l\u032a\u02e0\u0251\u02d0b\u02b2\/l\u032a\u02e0\u00e6\u02d0b\u02b2] = mud, mire; to muddy, spatter<br \/>\n<strong>caoch l\u00e1ibe<\/strong> = mole<br \/>\n<strong>oitir l\u00e1ibe<\/strong> = mud-bank<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>l\u00e0b<\/strong> [l\u032a\u02e0a\u02d0b] = mire, mud, muddy puddle, day\u2019s labour<br \/>\n<strong>l\u00e0bach<\/strong> [l\u032a\u02e0a\u02d0b\u0259x] = marsh, swamp<br \/>\n<strong>l\u00e0bachas<\/strong> [l\u032a\u02e0a\u02d0b\u0259x\u0259s] = swampiness, bogginess<br \/>\n<strong>l\u00e0ban<\/strong> [l\u032a\u02e0a\u02d0ban] = mire, mud, muddy place, dirty work, drudgery, wet and muddy person<br \/>\n<strong>l\u00e0banachadh<\/strong> [l\u032a\u02e0a\u02d0ban\u0259x\u0259\u0263] = smearing, daubing, dirtying, wallowing, bedraggling, drenching<br \/>\n<strong>l\u00e0brach<\/strong> [l\u032a\u02e0a\u02d0bar\u0259x] = miry, muddy, dirty, dirty\/unkempt person<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>loob<\/strong> = slime, sludge<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>loub<\/strong> = slime, sludge<br \/>\n<strong>louba<\/strong> = to lubricate<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: probably related to <strong>lathach<\/strong>  [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/l%C3%A1p#Middle_Irish\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*k\u02b7r\u012byess<\/strong> = clay<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>cr\u00e9<\/strong> [k\u02b2r\u02b2e\u02d0] = clay, earth<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>cr\u00e9, cre<\/strong> = clay, earth<br \/>\n<strong>cr\u00e9da, criadta, criata, creodae<\/strong> = clayey, earthen, fictile (pliable, moldable)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>cr\u00e9<\/strong> = clay, earth, dust<br \/>\n<strong>cr\u00e9achadh<\/strong> = (act of) earthing, moulding<br \/>\n<strong>cr\u00e9af\u00f3g<\/strong> = clay, earth<br \/>\n<strong>cr\u00e9chol\u00far<\/strong> = clay pigeon<br \/>\n<strong>cr\u00e9-earra<\/strong> = earthenware<br \/>\n<strong>cr\u00e9\u00fail<\/strong> = clayey, earthy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>criadh<\/strong> [kr\u02b2i\u0259\u0263] = clay<br \/>\n<strong>criadgadair<\/strong> [kr\u02b2ia.\u0259d\u026ar\u02b2] = potter<br \/>\n<strong>criadhadaireachd<\/strong> [kr\u02b2ia.\u0259d\u026ar\u02b2\u0259xg] = pottery<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>cray<\/strong> = ash, clay, pipe clay<br \/>\n<strong>crayee<\/strong> = ceramic, earthen<br \/>\n<strong>crayoil<\/strong> = clayey, earthy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*pri\u00f0<\/strong> [\u02c8pri\u02d0\u00f0] = clay, mud, earth<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>prid, pridd<\/strong> =  soil, earth, dust, ground, clay, mortar, plaster<br \/>\n<strong>priddo<\/strong> = to cover with earth, bury<br \/>\n<strong>pridell, priddell<\/strong> = clod, sod, dust, soil<br \/>\n<strong>priddled, priddlyd<\/strong> = earthy, earthen, dirty, dusty,<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>pridd<\/strong> [pri\u02d0\u00f0] = soil, earth, dust, ground, clay, mortar, plaster<br \/>\n<strong>priddach<\/strong> = soil, earth, clay, earthenware<br \/>\n<strong>pridd(i)af, pridd(i)o<\/strong> = to cover with earth, bury, plaster, daub<br \/>\n<strong>priddawr<\/strong> = potter<br \/>\n<strong>pridd-dom<\/strong> = dirt, mud, clay<br \/>\n<strong>priddell<\/strong> = clod, sod, dust, soil, grave, potsherd, brick, tile<br \/>\n<strong>priddfaen<\/strong> = brick, (earthenware) tile for making bricks<br \/>\n<strong>priddl(l)yd<\/strong> = earthy, earthen, dirty, dusty, uncouth<br \/>\n<strong>priddwr<\/strong> = mason, plasterer, burier<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>pri, pry, pr\u00ee<\/strong> = mould, earth, clay<br \/>\n<strong>prian, pr\u00edan<\/strong> = clayey ground<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>pri<\/strong> = clay, mud<br \/>\n<strong>priek<\/strong> = clayey<br \/>\n<strong>prien<\/strong> = clay ground<br \/>\n<strong>priweyth<\/strong> = pottery<br \/>\n<strong>priweythor, priweythores<\/strong> = potter<br \/>\n<strong>priweythva<\/strong> = clay-works, pottery<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton (Brethonoc)<\/th>\n<td><strong>pri<\/strong> = clay, mudt<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>pry<\/strong> = clay, mud<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>pri<\/strong> [pri\u02d0] = clay, mud, mortar<br \/>\n<strong>priaj<\/strong> = ceramic<br \/>\n<strong>prian, pria\u00f1<\/strong> = to coat with clay<br \/>\n<strong>priasell<\/strong> = waste, quagmire<br \/>\n<strong>priasellek<\/strong> = full of clay mud<br \/>\n<strong>prieg<\/strong> = clayey, muddy<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong> possibly from Proto-Indo-European <em>*krey-<\/em> (to siftm separate, divide). Words from the same roots include <strong>latex<\/strong> in English, <strong>lat\u00e3kas<\/strong> (chute, gutter, duct) in Lithuanian, and <strong>lag<\/strong> (to wet, moisten) in Albanian [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/k%CA%B7r%C4%AByess\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>fanc, fancq, fang, fank<\/strong> = mud, excrement<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>fank<\/strong> [\u02c8f\u00e3\u014bk] = mud, excrement<br \/>\n<strong>fankan, fanka\u00f1<\/strong> = to poop<br \/>\n<strong>fankeg<\/strong> = muddy<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong> from Norman <em>fanque<\/em> (mud) [<a href=\"https:\/\/fr.wiktionary.org\/wiki\/fank\">source<\/a>] from Old French <em>fange<\/em> (mud, addle, mire), from Vulgar Latin <em>*fanga\/*fangus<\/em> (mud), possibly from Frankish, from Proto-Germanic <em>*fanj\u0105<\/eM> (swamp, fen). The French words <strong>fange<\/strong> (filth, mire, debauchery) and <strong>fagne<\/strong> (marshland, fen), and the Catalan word <strong>fang<\/strong> (mud) come from the same roots [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Latin\/fangus\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>llaka, lacca, llacca<\/strong> = mud, sludge, mire, dirt, muck, puddle, filth, slome<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>llaca<\/strong> [\u026caka] = mud, sludge, mire, dirt, muck, puddle, filth, slime<br \/>\n<strong>llaceilyd<\/strong> = muddy, miry, dirty<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong> from Middle English <em>lake\/laca<\/em> (lake, stream; ditch, drain, sewer), from Old French <em>lac<\/em> (lake) or Latin <em>lacus<\/em> (lake, basin, tank), to-Italic <em>*lakus<\/em> (lake), from Proto-Indo-European <em>*l\u00f3kus<\/em> (pond, pool) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/lake#Middle_English\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*lut\u0101<\/strong> = dirt, mud<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>*lutos<\/strong> = swamp<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Celtiberian<\/th>\n<td><strong>*lut\u0101<\/strong> = swamp<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>loth<\/strong> [\u02c8lo\u03b8] = mire, mud, swamp, marsh<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>loth, lath<\/strong> = mud, mire, quagmire, marsh<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>lodair<\/strong> = to cover with mud, muddy, to wallow in mire, grovel<br \/>\n<strong>lod\u00e1n<\/strong> = stagnant pool, puddle<br \/>\n<strong>lodar<\/strong> = miry place, slough, soft, flabby person<br \/>\n<strong>lodartha<\/strong> = muddy, slushy, slobby, soft, flabby, grovelling, abject, base, vulgar<br \/>\n<strong>lodarthacht<\/strong> = muddiness, slushiness, softness, flabbiness, abjectness, baseness, vulgarity<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>lod<\/strong> [l\u032a\u02e0\u0254d] = pool, pond, marsh<br \/>\n<strong>lodagan<\/strong> = small pool of water<br \/>\n<strong>lodan<\/strong> = puddle, small pool, small marsh<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong> from Proto-Indo-European <em>*lew-<\/em> (dirt, mud) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/lut%C4%81\">source<\/a>].<\/p>\n<p><strong>Lutetia<\/strong>, the Gallo-Roman town founded in 52 BC that became Paris, gets it\u2019s name from the Gaulish word <em>*lutos<\/em> (swamp) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Lutetia#Latin\">source<\/a>]. It was known as <em>Lutetia Parisiorum<\/em> by the Romans.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<div align=\"center\"><a href=\"http:\/\/my.kualo.com\/uk\/go\/00572\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdn.kualo.com\/rewards\/uk-unlimited2-468x60.gif\" width=\"468\" height=\"60\" border=\"0\"\nalt=\"Unlimited Web Hosting - Kualo\"\/><\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for mud and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Proto-Celtic *latyos = moist Old Irish (Go\u00eddelc) lathach [d\u02b2er\u0261] = mud, mire Middle Irish (Gaoidhealg) lathach, laithech, lathaig = mire, puddle, quagmire, morass Irish (Gaeilge) lathach [\u02c8l\u032a\u02e0\u0251h\u0259x \/ l\u032a\u02e0ai\u00e7] = mud, slush, slime Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig) lathach [l\u032a\u02e0a.\u0259x] = [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,66,16,101,17,26,19,20,118,44,25,21,3,36,110,22,5,6,77,37,7,27,8,10,11,12,13,60,23,43,98,18,14],"tags":[],"class_list":["post-7959","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-albanian","category-breton","category-catalan-catala","category-celtiberian","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-frankish-frenkisk","category-french","category-gaulish","category-gaeilge-irish","category-language","category-latin","category-lithuanian-lietuviu-kalba","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-english-englisch","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-breton","category-old-irish-goidelc","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-proto-italic","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-vulgar-latin-sermo-vulgaris","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7959","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7959"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7959\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7962,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7959\/revisions\/7962"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7959"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7959"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7959"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}