{"id":7307,"date":"2023-06-09T14:50:52","date_gmt":"2023-06-09T13:50:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=7307"},"modified":"2023-06-09T14:50:53","modified_gmt":"2023-06-09T13:50:53","slug":"merciful","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2023\/06\/09\/merciful\/","title":{"rendered":"Merciful"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>merciful<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/elycefeliz\/6648607577\/in\/photolist-2e9XFH2-b8vRp8\" title=\"Winter Sunshine\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/7151\/6648607577_29b2670873_z.jpg\" alt=\"Winter Sunshine\" width=\"640\" height=\"480\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*trougokaros\/*trowkkaro-<\/strong> = merciful<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>tr\u00f3car<\/strong> = merciful<br \/>\n<strong>tr\u00f3caire<\/strong> = mercy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaedhealg)<\/th>\n<td><strong>tr\u00f3car, tr\u00f3cair, trocor<\/strong> = merciful, leniency<br \/>\n<strong>tr\u00f3caire, trocaire<\/strong> = mercy, leniency, equity, piety<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>tr\u00f3caire<\/strong> [\u02c8t\u032a\u02e0\u027e\u02e0o\u02d0k\u0259\u027e\u02b2\u0259] = mercy, pity, compassion, clemency, leniency<br \/>\n<strong>tr\u00f3caireach<\/strong> = merciful, clement, lenient, compassionate<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>tr\u00f2cair<\/strong> [tr\u0254\u02d0xg\u026ar\u02b2] = mercy, pity, pardon, quarter<br \/>\n<strong>tr\u00f2caireach<\/strong> [tr\u0254\u02d0xg\u026ar\u02b2\u0259x] = merciful, compassionate<br \/>\n<strong>tr\u00f2caireachd<\/strong> [tr\u0254\u02d0xg\u026ar\u02b2\u0259xg] = mercifulness, compassion<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>trocair<\/strong> = mercifulness, mercy, pity<br \/>\n<strong>trocairagh<\/strong> = clement, lenient, merciful<br \/>\n<strong>trocairaght<\/strong> = mercy<br \/>\n<strong>trocairys<\/strong> = affection, clemency, leniency, mercifulness, ruth<br \/>\n<strong>trocairaght<\/strong> = mercy<br \/>\n<strong>trochoil<\/strong> = lenient<br \/>\n<strong>trochoilys<\/strong> = leniency, mercifulness<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Welsh<\/th>\n<td><strong>trucarauc<\/strong> = merciful, compassionate, kind<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>trugar, tr\u00fbgar<\/strong> = merciful, tender-hearted, compassionate<br \/>\n<strong>trugaret, trugared<\/strong> = mercy, compassion, pity<br \/>\n<strong>trigareddva<\/strong> = mercy-seat, throne (of God), mercy or reconcilliation<br \/>\n<strong>trugarha, trukarhaa<\/strong> = to have mercy (on), be kind (to) forgive<br \/>\n<strong>trugara\u1efdc, trugarock, trugaroc<\/strong> = merciful, compassionate, kind<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>trugar<\/strong> [\u02c8tr\u0268gar\/\u02c8trigar] = merciful, tender-hearted, compassionate<br \/>\n<strong>trugaredd<\/strong> = mercy, compassion, pity, tender-heartedness, kindness, humanity, good will; paraphernalia, bits and pieces, knick-knacks<br \/>\n<strong>trugareddfa<\/strong> = mercy-seat, throne (of God), mercy or reconcilliation<br \/>\n<strong>trugareddol, trugareddus<\/strong> = merciful, compassionate<br \/>\n<strong>trugarhaf, trugarhau<\/strong> = to have mercy (on), be kind (to) forgive<br \/>\n<strong>trugarog<\/strong> = merciful, compassionate, kind, tender-hearted, gentle, humane, forgiving<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>tregereth<\/strong> =  compassion, pity, mercy, love<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>tregeredh<\/strong> = compassion, mercy, sympathy<br \/>\n<strong>tregeredhus<\/strong> = sensitive, sympathetic<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>trugar<\/strong> = pitiful, wretched, miserable<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>trugar<\/strong> = pitiful, wretched, miserable<br \/>\n<strong>trugarez<\/strong> = pity, mercy, forgiveness, thanks, misery<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>trugarez<\/strong> = thank you, mercy, clemency, indulgence<br \/>\n<strong>trugarekaat<\/strong> = to thank, pity<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Proto-Celtic <em>*trougos\/*trowgo-<\/em> (sorry, sad, wretched) and <em>*-karos<\/em> (loving) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/tr%C3%B3car\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\">Gerlyvyr Cernewec<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhfiveg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"http:\/\/devri.bzh\/\">Le dictionnaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"https:\/\/geriafurch.bzh\/br\">Geriafurch<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for merciful and related things in Celtic languages. Proto-Celtic *trougokaros\/*trowkkaro- = merciful Old Irish (Go\u00eddelc) tr\u00f3car = merciful tr\u00f3caire = mercy Middle Irish (Gaedhealg) tr\u00f3car, tr\u00f3cair, trocor = merciful, leniency tr\u00f3caire, trocaire = mercy, leniency, equity, piety Irish (Gaeilge) tr\u00f3caire [\u02c8t\u032a\u02e0\u027e\u02e0o\u02d0k\u0259\u027e\u02b2\u0259] = mercy, pity, compassion, clemency, leniency tr\u00f3caireach = merciful, clement, lenient, compassionate Scottish [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,16,26,19,20,21,3,22,5,6,37,7,27,8,10,40,12,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-7307","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-breton","category-old-irish-goidelc","category-old-welsh","category-proto-celtic","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7307","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7307"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7307\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7308,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7307\/revisions\/7308"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7307"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7307"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7307"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}