{"id":7133,"date":"2023-02-17T16:02:27","date_gmt":"2023-02-17T16:02:27","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=7133"},"modified":"2024-08-18T17:37:42","modified_gmt":"2024-08-18T16:37:42","slug":"early-and-soon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2023\/02\/17\/early-and-soon\/","title":{"rendered":"Early and Soon"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>early<\/strong>, <strong>soon<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/barbarawalsh\/5733210276\/in\/photolist-9JCcF3-U8UxhU-Ktzss8-2jCsfCH-Dd6btd-26Sux2k-zwpQUD-BMxCJn-EuYNWa-2dpjwJx-Pf3ghm-9ru5A6-pfcQui-2kKiJm1-2kJPVmt-35NbFC-239BvnJ-d9zdgC-zrq1Md-zeP1t7-2cv8Dew-gLrGdV-DGtGxx-2kKfB81-2kKfsXd-2kKj9k3-2kKePQY-2kKipP1-2kKhGdW-2kJY6BU-2kJQqJH-2kJY6zV-2kJLbPN-2giUi11-DHitLm-24bAe9b-239Bur5-Dz13KY-NL5yxv-2kKjyVB-2kKhKbK-2kJXFPx-2kJXU7p-2kKhxCp-dZbu1X-DKpU56-Drqxh8-dXD5aa-2kKdoHa-2kJXh9X\" title=\"Early Morning\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2716\/5733210276_7b686efcff_z.jpg\" alt=\"Early Morning\" width=\"640\" height=\"344\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*moxs<\/strong> = soon, early<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> [mox] = early<br \/>\n<strong>mochr\u00e1d, mochtr\u00e1th<\/strong> = morning (\u201cearly hour\u201d)<br \/>\n<strong>mos<\/strong> [mos] = soon<br \/>\n<strong>m\u00f3<\/strong> [mo\u02d0] = soon<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> = early, betimes, prompt, speedy, premature<br \/>\n<strong>mos<\/strong> = soon, quickly<br \/>\n<strong>m\u00f3<\/strong> = soon<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> [m\u02e0\u028ax\/m\u02e0\u0254x\/m\u02e0\u028cx] = early<br \/>\n<strong>moch\u00e1nach<\/strong> = early riser<br \/>\n<strong>mochdh\u00e1il<\/strong> = early morning<br \/>\n<strong>mochdh\u00fanadh<\/strong> = early closing<br \/>\n<strong>moch\u00f3ir\u00ed<\/strong> = early rising, early riser<br \/>\n<strong>moch\u00e1thr\u00e1th<\/strong> = early hour<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> [m\u0254x] = early<br \/>\n<strong>mocheirigh<\/strong> [m\u0254x\u0259r\u02b2\u026a] = early rising<br \/>\n<strong>mochthrath<\/strong> [m\u0254xra] = morning, dawn, very early<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>mogh<\/strong> = early<br \/>\n<strong>moch-irree<\/strong> = early rising<br \/>\n<strong>moch-appee<\/strong> = forward, precocious<br \/>\n<strong>moghrey<\/strong> = morning<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*mox<\/strong> = soon, early<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> = soon, early<br \/>\n<strong>moch dwyreawc<\/strong> = early-rising<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> = soon, early<br \/>\n<strong>mochddwyreog<\/strong> = early-rising<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>meuch<\/strong> = quickly, soon<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*mo\u1e31s<\/em> (quickly, early). The Goidelic words were borrowed from Proto-Brythonic. Words from the same root include <em>mox<\/em> (soon, afterwards, then) in Latin and <em>\u092e\u0915\u094d\u0937\u0942<\/em> (mak\u1e63\u016b\u0301 &#8211; soon, rapidly, quickly, speedily) in Sanskrit [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/moch#Old_Irish\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*\u0278lowto-<\/strong> = to go, flow, be swift<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>luath<\/strong> [l\u0348u\u02d0a\u032f\u03b8] = swift, fast<br \/>\n<strong>l\u00faas<\/strong> [l\u0348u\u02d0a\u032fs] = swiftness, speecd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>l\u00faath<\/strong> = quick, swift, swiftness, speed<br \/>\n<strong>l\u00faath(ug)ad<\/strong> = act of hastening, accelerating, expediting<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>luath<\/strong> [m\u02e0\u028ax\/m\u02e0\u0254x\/m\u02e0\u028cx] =  quick, fast, speed, early, soon, fickle<br \/>\n<strong>luaithe<\/strong> = quickness, swiftness, earliness<br \/>\n<strong>luas<\/strong> = speed, velocity, earliness<br \/>\n<strong>luathaigh<\/strong> = to quicken, hasten, accelerate<br \/>\n<strong>luathaitheach<\/strong> = accelerating, accelerative<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>luath<\/strong> [l\u032a\u02e0u\u0259] = quick, fast, fleet, swift, express, feisty<br \/>\n<strong>luathachadh<\/strong> = accelerating, speeding up, hastening, hurrying<br \/>\n<strong>luathaichear<\/strong> = accelerator<br \/>\n<strong>luath-aireach<\/strong> = precocious, early, immature, quick-witted<br \/>\n<strong>luath-bheul<\/strong> = a person who is quick to criticize<br \/>\n<strong>luath-chasach<\/strong> = fleet-footed<br \/>\n<strong>luath no mall<\/strong> = sooner or later, fast or slow<br \/>\n<strong>luath-sgeul<\/strong> = brief\/short news, newsflash<br \/>\n<strong>b\u00e0ta-luath<\/strong> = speedboat<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>leah<\/strong> = early, prompt, swift, soon, betimes<br \/>\n<strong>leahid<\/strong> = earliness<br \/>\n<strong>laueys<\/strong> = alacrity, elbow grease, skilfulness<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>lleygys, lleiges<\/strong> = soon, immediately, directly, forthwith, anon, presently, by and by, in a little while<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>lleighys, llegys<\/strong> =  soon, immediately, directly, forthwith, anon, presently, by and by, in a little while<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em> *plew-<\/em> (to fly, flow, run). The Welsh words might not come from the same roots. Words from the same PIE root include <strong>fleet<\/strong>, <strong>float<\/strong>, <strong>flood<\/strong>, and <strong>Pluto<\/strong> in English [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/plew-\">source<\/a>].<\/p>\n<p><strong>Note<\/strong>: in Breton early is <strong>abred<\/strong>, and soon is <strong>bremaik<\/strong>. I don&#8217;t know the origins of these words.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<div align=\"center\"><a href=\"http:\/\/my.kualo.com\/uk\/go\/00572\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdn.kualo.com\/rewards\/uk-unlimited2-468x60.gif\" width=\"468\" height=\"60\" border=\"0\"\nalt=\"Unlimited Web Hosting - Kualo\"\/><\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for early, soon and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Proto-Celtic *moxs = soon, early Old Irish (Go\u00eddelc) moch [mox] = early mochr\u00e1d, mochtr\u00e1th = morning (\u201cearly hour\u201d) mos [mos] = soon m\u00f3 [mo\u02d0] = soon Middle Irish (Gaoidhealg) moch = early, betimes, prompt, speedy, premature mos = [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,16,26,19,20,21,3,36,22,6,37,7,27,10,11,12,13,124,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-7133","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-irish-goidelc","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-sanskrit-","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7133","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7133"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7133\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8382,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7133\/revisions\/8382"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7133"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7133"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7133"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}