{"id":7108,"date":"2023-02-02T13:35:33","date_gmt":"2023-02-02T13:35:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=7108"},"modified":"2023-02-02T13:35:34","modified_gmt":"2023-02-02T13:35:34","slug":"fees-and-charges","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2023\/02\/02\/fees-and-charges\/","title":{"rendered":"Fees and Charges"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>fee<\/strong>, <strong>charge<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/alicecahill\/3232120980\/in\/photolist-5VBsXN-9XryxE-83fT9R-3HDVMg-25WpJgG-JWV9WZ-ecBHrU-GWWxEv-rFLKV-Hhg4zu-byE6Xi-eBf4Lv-Zx9cxr-Ho2g4G-bcSG2Z-QEUFr-24knWBW-aassSE-23rxcD1-25mkmjL-2iWKex8-DGXdoP-McNGy7-Ch33cv-2hnXeQQ-vUiyWf-24kokKj-2hnWsFk-AsuBYV-2nMPctZ-5XZ2e6-qktGFq-Hhiv5o-G116fr-7i94hg-25q2XT2-k2my3V-4sc6Li-EaTaj-GVFQ6W-2kvBRpo-25mkhLy-2iszGZV-kvdBvx-8XvCnW-2446cW4-4sc1fD-HhiPBU-uMQG-25q3hhB\" title=\"the tally\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/3261\/3232120980_39b3f41404_z.jpg\" alt=\"the tally\" width=\"640\" height=\"433\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>tal\u012b<\/strong> = pay<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>t\u00e1ille<\/strong> = reckoning, account, amount<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>t\u00e1ille<\/strong> [\u02c8t\u032a\u02e0\u0251\u02d0l\u0320\u02b2\u0259 \/ \u02c8t\u032a\u02e0\u00e6\u02d0l\u0320\u02b2\u0259] = tally, score, charge, reckoning, number, fee, premium, rate, tariff, fare<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>t\u00e0ille<\/strong> [ta\u02d0l\u032a\u02e0\u0259] = fee, charge, wages, tax, tribute<br \/>\n<strong>t\u00e0illeabh<\/strong> = consequence, result, premium<br \/>\n<strong>t\u00e0illeabhan<\/strong> [ta\u02d0l\u032a\u02b2\u0259van] = derivative<br \/>\n<strong>t\u00e0illeabhach<\/strong> = apprentice<br \/>\n<strong>t\u00e0illeabhachd<\/strong> = apprenticeship<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>tailley<\/strong> = duty, fare, fee, impost, notch, premium, score, tally (stick), tariff<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>tal, t\u00e2l<\/strong> = payment, wage, fee<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>t\u00e2l<\/strong> [ta\u02d0l] = payment, wage, fee, reward, tax, tribute, value, compensation, recompense, reparation, atonement, retribution, punishment<br \/>\n<strong>tal(i)adwy<\/strong> = valuable, precious, flawless, perfect<br \/>\n<strong>talaf, talu<\/strong> = to pay (for)<br \/>\n<strong>tal(i)awdr<\/strong> = payer, rewarder, debtor, creditor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>talves<\/strong> = worth, of value<br \/>\n<strong>taly<\/strong> = to pay, requite, recompense<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>talas<\/strong> = payment<br \/>\n<strong>talvedhys<\/strong> = worth<br \/>\n<strong>talvesa<\/strong> = to be worth<br \/>\n<strong>talvos<\/strong> = to be priced, rate<br \/>\n<strong>talvosek<\/strong> = valuable<br \/>\n<strong>talvosogeth<\/strong> = usefulness, value, worth<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>tal<\/strong> = to worthy, cost<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>tailh<\/strong> = waist, cutting, pruning, tax<br \/>\n<strong>tailhadi\u00f1<\/strong> = to cut, slash<br \/>\n<strong>tailhadur<\/strong> = cut<br \/>\n<strong>tailha\u00f1, tailhi\u00f1<\/strong> = to cut, prune, trim<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>tailh<\/strong> = waist, cutting, pruning<br \/>\n<strong>tailha\u00f1<\/strong> = to ration, cut down<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Old French <em>taille<\/em> (cit, wound, incision, count, tally, charge, levy, tax), from the Latin <em>t\u0101lea<\/em> (rod, stick, stake, bar, cutting, scion, twig), from the Proto-Indo-European <em>*teh\u2082l-<\/em> (to grow, young animal) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/t%C3%A1ille#Irish\">source<\/a>]. The Goidelic languages borrowed these words from Old French, while the Brythonic words came via Proto-Celtic and PIE.<\/p>\n<p>Words from the same roots include <strong>tally<\/strong> in English, <strong>taille<\/strong> (cutting, pruning, trimming, size, waist) in French, <strong>talea<\/strong> (cutting, scion) in Italian, <strong>tajar<\/strong> (to cut, slice, chop) in Spanish [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/talea#Latin\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/dictionnairedelal00dela\">Dictionnaire de la langue gauloise<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for fee, charge and related things in Celtic languages. Proto-Celtic tal\u012b = pay Middle Irish (Gaoidhealg) t\u00e1ille = reckoning, account, amount Irish (Gaeilge) t\u00e1ille [\u02c8t\u032a\u02e0\u0251\u02d0l\u0320\u02b2\u0259 \/ \u02c8t\u032a\u02e0\u00e6\u02d0l\u0320\u02b2\u0259] = tally, score, charge, reckoning, number, fee, premium, rate, tariff, fare Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig) t\u00e0ille [ta\u02d0l\u032a\u02e0\u0259] = fee, charge, wages, tax, tribute t\u00e0illeabh = consequence, result, premium [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,26,19,20,44,21,83,3,22,5,6,37,7,27,8,13,23,82,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-7108","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-french","category-gaeilge-irish","category-italian-italiano","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-breton","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-spanish-espanol","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7108","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7108"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7108\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7110,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7108\/revisions\/7110"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7108"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7108"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7108"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}