{"id":7004,"date":"2022-12-02T17:23:26","date_gmt":"2022-12-02T17:23:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=7004"},"modified":"2022-12-02T17:23:26","modified_gmt":"2022-12-02T17:23:26","slug":"foreheads","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2022\/12\/02\/foreheads\/","title":{"rendered":"Foreheads"},"content":{"rendered":"<p>Today we\u2019re looking at words for <strong>foreheads<\/strong>, <strong>brows<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/johnjoh\/194355243\/in\/photolist-ib83t-5PAMos-YRHrJW-aBHTWH-4nXkob-eWFhKS-5MGhss-YQPk1G-gZ4bQW-o3dEgU-2mH7cuK-23KsAWV-dVVrmk-cSSLSo-8vGnwi-QUGMGu-sto9s8-hm36mJ-SkhS9V-X24xxP-cUF85S-KpKrYw-oD3UH8-rZX7Ty-21FzuCc-e5udRK-2mBwLEj-8xE4dk-fDzjQ9-T3Zpm7-66mJ2Y-GksGhq-7Lxsep-BEb7jV-edZA6E-2hkURee-4HFX9z-ektrKw-7xC1Fx-EstQ3V-2hczLX3-6PxTaf-w9fQu-4nTgvR-9h5WMH-2kEBrNa-TsHCT8-BA5dw-2jMQfkF-523Yvh\" title=\"Big forehead!\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/69\/194355243_96915dcc10_z.jpg\" alt=\"Big forehead!\" width=\"640\" height=\"480\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>\u00e9tan<\/strong> = brow, forehead<\/td>\n<\/tr>\n<tr><\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>\u00e9adan<\/strong> [\u02c8e\u02d0d\u032a\u02e0\u0259n\u02e0] = front, face, forehead, flat surface, facet, end<br \/>\n<strong>\u00e9adan\u00e1n<\/strong> = headstall<br \/>\n<strong>\u00e9adanchl\u00e1r<\/strong> = fascia<br \/>\n<strong>in \u00e9adan<\/strong> = against, opposed to<br \/>\n<strong>as \u00e9adan<\/strong> = one by one, in (rapid) succession, indiscriminately<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>aodann<\/strong> [\u026f\u02d0d\u0259n\u032a\u02e0] = face, front, dial<br \/>\n<strong>aodannan<\/strong> = little face, mask, frontispiece<br \/>\n<strong>aodann-cl\u00f2<\/strong> = typeface<br \/>\n<strong>aodann-fuadain<\/strong> = mask<br \/>\n<strong>d\u00e0-aodannach<\/strong> = two-faced, double-skinned (in architecture)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>eddin<\/strong> = apron (of a dam), rockface, countenance, dial, disc, facade, face, facet, facial, fascia, front, frontage<br \/>\n<strong>far-eddin<\/strong> = mask<br \/>\n<strong>eddin harroo<\/strong> = sour-faced<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*h\u2082ent-<\/em> (forehead) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/%C3%A9tan#Old_Irish\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words from the same root include <strong>end<\/strong>, <strong>answer<\/strong> and <strong>antimony<\/strong> in English, and <strong>ante<\/strong> (before, earlier, instead of) in Italian [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/h%E2%82%82ent-\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*talu<\/strong> = front, forehead<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>*talu<\/strong> = ?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Celtiberian<\/th>\n<td><strong>talukokum<\/strong> = ?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>tul, taul, tel, til<\/strong> = protruberance, projecting part, swelling, boss of a shield<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>tul<\/strong> = protuberance, prominence, front, forehead<br \/>\n<strong>tulach<\/strong> = low hill, hillock, mound<br \/>\n<strong>tul\u00e1n<\/strong> = protuberance, mound, knoll, hummock<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>tul<\/strong> [tul\u032a\u02e0] = face<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>tool<\/strong> = ?<br \/>\n<strong>tool-vuilley<\/strong> = forehand stroke<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*tal<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Welsh<\/th>\n<td><strong>tal<\/strong> = end<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>tal<\/strong> = end<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>t\u00e2l<\/strong> [ta\u02d0l] = end (of an object), gable end, extremity, top, side, edge, rampart, front, face (of shield), forehead, brow, head<br \/>\n<strong>t\u00e2l bainc, talbainc<\/strong> = end of bench, place of honour, best kind, first class<br \/>\n<strong>ar d\u00e2l<\/strong> = at the top, end, by the side, near<br \/>\n<strong>talaith<\/strong> = state, province, district, area, principality<br \/>\n<strong>talar<\/strong> = headland (of ploughed field), boundary<br \/>\n<strong>talaraf, talaru<\/strong> = to reach the headland, set a boundary<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>tal<\/strong> = the front, forehead, end, top<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>tal<\/strong> = brow, forehead, front, temple<br \/>\n<strong>talar<\/strong> = headland<br \/>\n<strong>talgamma<\/strong> = to frown<br \/>\n<strong>plegya tal<\/strong> = to frown, knit one\u2019s brows<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>tal<\/strong> = forehead<br \/>\n<strong>taleg<\/strong> = sb with a big forehead<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>tal<\/strong> = face, forehead<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: possibly from the Proto-Indo-European <em>*telh\u2082-<\/em> (ground, bottom), or from <em>*teHlu-<\/em> [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/talu\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Today we\u2019re looking at words for foreheads, brows and related things in Celtic languages. Old Irish (Go\u00eddelc) \u00e9tan = brow, forehead Irish (Gaeilge) \u00e9adan [\u02c8e\u02d0d\u032a\u02e0\u0259n\u02e0] = front, face, forehead, flat surface, facet, end \u00e9adan\u00e1n = headstall \u00e9adanchl\u00e1r = fascia in \u00e9adan = against, opposed to as \u00e9adan = one by one, in (rapid) succession, indiscriminately [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,16,26,19,20,25,21,83,3,22,5,6,7,27,10,40,41,11,12,13,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-7004","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaulish","category-gaeilge-irish","category-italian-italiano","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-irish-goidelc","category-old-welsh","category-parts-of-the-body","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7004","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7004"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7004\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7005,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7004\/revisions\/7005"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7004"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7004"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7004"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}