{"id":6903,"date":"2022-10-14T15:52:37","date_gmt":"2022-10-14T14:52:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=6903"},"modified":"2022-10-14T15:52:38","modified_gmt":"2022-10-14T14:52:38","slug":"gloves-and-sleeves","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2022\/10\/14\/gloves-and-sleeves\/","title":{"rendered":"Gloves and Sleeves"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>gloves<\/strong>, <strong>sleeves<\/strong> and related things in Celtic languages:<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/funktong\/44671626\/in\/photolist-4WXjs-6zb9UJ-mHMch8-nLLLrN-c8Yws-bKzdTT-6hHMDZ-9pp315-gqtbnw-hoMGz-2jaMCS-T3XZX7-dstPox-mwgv8V-r5mZoi-21s92ij-5Lmqat-gqsLtM-ebJ92U-2ivNby5-5AT7V5-agj6QF-58VuD3-2mhg6gB-ztz3ta-8eNwbR-egXDQ-GJHL6v-ZkdVJV-4NZt7s-66GjAW-5TKwvZ-4R3yjP-21ZAVJQ-UnHGaQ-ASZxvJ-66C3rD-21CKVvo-38ftf-2e7iG-2bcdaSL-6wDX8-v97Si-6nBTQE-6TuV6X-6TuW3K-GJMMAX-4m9QB6-2iQ19by-r6Qy2m\" title=\"Gloves\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/28\/44671626_dd7758990f_z.jpg\" alt=\"Gloves\" width=\"640\" height=\"425\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>muinchille<\/strong> = sleeve<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>muinchille<\/strong> = sleeve, sleeving<br \/>\n<strong>muinchilleach<\/strong> = sleeved<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>manag<\/strong> = glove, mitten<br \/>\n<strong>muinchill<\/strong> [munu\u00e7\u026al\u032a\u02b2] = sleeve<br \/>\n<strong>muinchill-gaoithe<\/strong> = windsock<br \/>\n<strong>muinchil l\u00e9ine<\/strong> = shirt sleeve<br \/>\n<strong>ceann-muinchill<\/strong> = cuff<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>muinneel<\/strong> = sleeve, sleeving<br \/>\n<strong>fent mhuinneel<\/strong> = cuff, shirt cuff, wristband<br \/>\n<strong>doarn-mhuinneel<\/strong> = cuff<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*maneg<\/strong> = glove, gauntlet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>manec, maneg<\/strong> = glove, gauntlet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>maneg<\/strong> [kru\u02d0\u03b8] = glove, gauntlet<br \/>\n<strong>manegog<\/strong> = gloved<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>maneg<\/strong> = glove<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>manek<\/strong> = glove<br \/>\n<strong>manegen<\/strong> = mitten<br \/>\n<strong>manek blag<\/strong> = gauntlet<br \/>\n<strong>manek lowarn<\/strong> = foxglove<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>maneg<\/strong> = glove, bribe<br \/>\n<strong>manego\u00f9<\/strong> = gloves, handcuffs<br \/>\n<strong>maneg-emwalc\u2019hi\u00f1<\/strong> = washcloth<br \/>\n<strong>maneg-veudek<\/strong> = mitten<br \/>\n<strong>maneg-houarn<\/strong> = gauntlet<br \/>\n<strong>maneg-kegin<\/strong> = potholder<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Latin <em>manica<\/em> (long sleeve of a tunic, manacles, handcuffs), from <em>manus<\/em> (hand) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/maneg\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words from the same Latin root include <strong>manche<\/strong> (sleeve) in French, <strong>manica<\/strong> (sleeve) in Italian, <strong>manga<\/strong> (sleeve) in Spanish and Portuguese, and <strong>m\u00ebng\u00eb<\/strong> (sleeve) in Albanian [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/manica#Latin\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>l\u00e1mann<\/strong> = sleeve<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>l\u00e1mhainn<\/strong> = glove<br \/>\n<strong>l\u00e1mhainneoir<\/strong> = glove-maker<br \/>\n<strong>l\u00e1mhainneoireacht<\/strong> = glove-making<br \/>\n<strong>l\u00e1mhainn iarainn<\/strong> = gauntlet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>l\u00e0mhainn<\/strong> [l\u032a\u02e0\u00e3\u02d0v\u026an\u032a\u02b2] = glove, mitten, gauntlet<br \/>\n<strong>l\u00e0mhainneach<\/strong> = pertaining to or abounding in gloves, gloved<br \/>\n<strong>l\u00e0mhainnear<\/strong> = glove-maker<br \/>\n<strong>l\u00e0mhainnearachd<\/strong> = art or trade of glove-making<br \/>\n<strong>l\u00e0mhainnich<\/strong> = to provide with gloves, put gloves on the hands<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>lauean<\/strong> = glove<br \/>\n<strong>lauean liauyr\/yiarn<\/strong> = gauntlet<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Old Irish <em>l\u00e1m<\/em> (hand, arm), from the Proto-Celtic <em>*\u0278l\u0101m\u0101<\/em> (palm, hand), the the Proto-Indo-European <em>*pl\u0325h\u2082meh\u2082<\/em> (palm, hand) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/l%C3%A1mann#Old_Irish\">source<\/a>].<\/p>\n<p>The word <strong>l\u00e1mur<\/strong>  (flipper, paw, left hand) In Icelandic and Faroese comes from the same Old Irish root, via Old Norse [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/l%C3%A1m#Old_Irish\">source<\/a>], and words for hand in Celtic languages come from the same Proto-Celtic root [<a href=\"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2018\/11\/22\/fists-hands\/\">more details<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>l\u00e1mos<\/strong> = sleeve<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>lleuys, llawes<\/strong> = sleeve<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>llawes<\/strong> = sleeve, edge, strip (of land)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Celtic <em>*\u0278l\u0101m\u0101<\/em> (see above).<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>miot\u00f3g<\/strong> = mitten, glove<br \/>\n<strong>mit\u00edn<\/strong> = mitten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>miotag<\/strong> [mihdag], <strong>meatag<\/strong> [m\u025bhdag], <strong>m\u00f2gag<\/strong> [m\u0254\u02d0gag], <strong>miteag<\/strong> [mihd\u02b2ag] = glove, mitten<br \/>\n<strong>miotagach<\/strong> [mihdag\u0259x] = wearing mittens, having mittens, full of gloves or mittens<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>miten, mitin<\/strong> = mitten<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>miton<\/strong> = mitten<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the English <strong>mitten<\/strong>, from the Middle English <em>myteyne<\/em> (glove, mitten), from the Old French <em>mitaine<\/em> (fingerless glove, mitten) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/miot%C3%B3g\">source<\/a>]. The Breton word <strong>miton<\/strong> probably comes from the French <strong>miton<\/strong> (gauntlet).<\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/play.google.com\/books\/reader?id=CwUGAAAAQAAJ&amp;printsec=frontcover\">Gerlyvyr Cernewec<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"http:\/\/devri.bzh\/\">Le dictionnaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"https:\/\/geriafurch.bzh\/br\">Geriafurch<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for gloves, sleeves and related things in Celtic languages: Old Irish (Go\u00eddelc) muinchille = sleeve Irish (Gaeilge) muinchille = sleeve, sleeving muinchilleach = sleeved Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig) manag = glove, mitten muinchill [munu\u00e7\u026al\u032a\u02b2] = sleeve muinchill-gaoithe = windsock muinchil l\u00e9ine = shirt sleeve ceann-muinchill = cuff Manx (Gaelg) muinneel = sleeve, sleeving fent mhuinneel [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,66,16,117,26,19,20,103,44,65,21,83,3,36,22,6,7,27,10,70,93,11,12,13,23,82,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-6903","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-albanian","category-breton","category-clothes-words","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-faroese-foroyskt-mal","category-french","category-icelandic-islenska","category-gaeilge-irish","category-italian-italiano","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-middle-cornish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-irish-goidelc","category-old-norse-dnsk-tunga","category-portuguese-portugues","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-spanish-espanol","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6903","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6903"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6903\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6908,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6903\/revisions\/6908"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6903"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6903"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6903"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}