{"id":6767,"date":"2022-08-23T17:31:51","date_gmt":"2022-08-23T16:31:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=6767"},"modified":"2024-08-14T21:28:20","modified_gmt":"2024-08-14T20:28:20","slug":"bareness","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2022\/08\/23\/bareness\/","title":{"rendered":"Bareness"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>bare<\/strong>, <strong>naked<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/omniglot\/2767330241\/in\/album-72157606763652785\/\" title=\"A view from Inis M\u00f3r\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/3087\/2767330241_379d95f663_z.jpg\" alt=\"A view from Inis M\u00f3r\" width=\"640\" height=\"480\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>lomm<\/strong> [l\u0348om] = bare, naked, smooth, exact, threadbare, exact, strict, pure, unadulterated, clear (sounds), unlenited<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>lomm, lom<\/strong> = bare, naked, smooth, exact, threadbare, exact, strict, pure, unadulterated, clear (sounds), unlenited<br \/>\n<strong>lomnocht, lomnacht<\/strong> = (stark) naked, barefaced<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>lom<\/strong> [l\u032a\u02e0\u0251um\u02e0\/l\u032a\u02e0oum\u02e0\/l\u032a\u02e0\u028cm\u02e0] = bare, thin, close; to lay bare, strip, denude, become bare<br \/>\n<strong>lomadh<\/strong> = baring, shearing, stripping, denudation, improveishement, fleecing<br \/>\n<strong>lomair<\/strong> = to shear, fleece, denude, despoil<br \/>\n<strong>lomaire<\/strong> = shearer, fleecer, shark<br \/>\n<strong>lomairt<\/strong> = shearing, clip, denudation, spoliation<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>lom<\/strong> [l\u032a\u02e0\u0254um] = bare, naked, nude, bleak, plain, unadorned, defenceless, destitute, gaunt, meagre, threadbare, leafless, net (weight)<br \/>\n<strong>lomnochd<\/strong> = nakedness, nudity, bare, naked<br \/>\n<strong>lomradh<\/strong> = denuding, fleecing, shearing, fleece<br \/>\n<strong>lomadair<\/strong> = shearer, shaver, barber<br \/>\n<strong>lomadh<\/strong> = shaving, shearing, shave, making bare, stripping<br \/>\n<strong>moir lom<\/strong> = smooth \/ calm sea<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>lhome<\/strong> =  arid, bald, bare, fleshless, leafless, meagre, naked, nude, scraggy, severe, spare, unset, unvarnished, open, neat<br \/>\n<strong>lhoamid<\/strong> = smoothness, nakedness<br \/>\n<strong>lommyrt<\/strong> =  clipping, shear, (sheep-)shearing<br \/>\n<strong>lhomeyder<\/strong> = plunderer, shearer, stripper<br \/>\n<strong>loamreyder<\/strong> = fleecer, shearer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>llum, llwm, llom<\/strong> = wave<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>llwm<\/strong> [\u026c\u028am] = bare, barren, naked, threadbare, worn, ragged; destitute, needy, poor, plain, simple, humble, empty<br \/>\n<strong>llwmder<\/strong> = poverty, nakedness, bareness<br \/>\n<strong>llwmhau<\/strong> = to denude, lay bare, despoil, impoverish, deprive<br \/>\n<strong>llwmedafedd, llwm ei gotwm<\/strong> = threadbare<br \/>\n<strong>y llety llwm<\/strong> = poor place or situation, state of starvation, destitution<br \/>\n<strong>troednoeth<\/strong> = barefoot<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>lomm<\/strong> = bare, naked<br \/>\n<strong>lommder<\/strong> = bareness<br \/>\n<strong>lommas<\/strong> = area of unprofitable farmland<br \/>\n<strong>lommhe<\/strong> = to bare, strip bare<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton (Brethonoc)<\/th>\n<td><strong>lom<\/strong> = nude, naked<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>loum, lom<\/strong> = drop<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>lomm<\/strong> [\u02c8l\u0254m\u02d0] = drop, shot (of drink), a modest, insignificant quantity, nothing<br \/>\n<strong>lommad<\/strong> = drop (of)<br \/>\n<strong>lommig<\/strong> [\u02c8l\u0254\u0303m\u02d0ik] = small drop, a modest quantity, insignificant<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: possibly from the Proto-Indo-European <em>*pleus-<\/em> (plucking, peeling, feathers, fleece) [<a href=\"https:\/\/welsh-dictionary.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*noxtos<\/strong> = naked<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>nocht<\/strong> [n\u0348oxt] = naked, bare, uncovered<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>nocht, noco<\/strong> = nkaed, bare, uncovered<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>nocht<\/strong> [n\u032a\u02e0\u0254xt\u032a\u02e0] = naked, bare, exposed; to bare, strip, uncover<br \/>\n<strong>nochtach<\/strong> = naked person<br \/>\n<strong>nochtachas<\/strong> = nudity<br \/>\n<strong>nochtadh<\/strong> = baring, exposure, disclosure, revelation, appearance<br \/>\n<strong>nochtaine<\/strong> = nakedness<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>nochd<\/strong> [n\u032a\u02e0\u0254\u0303xg] = naked person, nakedness<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>noeth<\/strong> = wave<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>no\u0268\u03b8<\/strong> = naked, bare<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>noeth<\/strong> [no\u02d0\u0268\u032f\u03b8\/n\u0254i\u032f\u03b8] = naked, nude, undressed, stripped, bare, ill-clad; bare, exposed, bleak, uncovered, bald, hairless, blank<br \/>\n<strong>noethi<\/strong> = to bare, undress, denude, remove from, strip, uncover, expore, go bald, deprive, lay bare<br \/>\n<strong>noethlun<\/strong> = a nude (in art), destitute<br \/>\n<strong>noethlwm<\/strong> = naked, unclothed, ill-clad, bare, bleak, desolate<br \/>\n<strong>noethlymunwr<\/strong> = nudist, naturist, stripper, streaker<br \/>\n<strong>noethni<\/strong> = nakedness, nudity, barrenness, bleakness<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>noath<\/strong> = naked, bare<br \/>\n<strong>noatha<\/strong> = nakedness<br \/>\n<strong>noeth<\/strong> = bare, uncovered, void, destitute<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>noth<\/strong> = bare, naked, nude<br \/>\n<strong>nothedh<\/strong> = nudity<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton (Brethonoc)<\/th>\n<td><strong>noit<\/strong> = nude, green<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>noaz, noas<\/strong> = nude, green<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>noazh<\/strong> [\u02c8nw\u0251\u02d0s] = nude, green<br \/>\n<strong>noazhkorfer<\/strong> = nudist<br \/>\n<strong>noazhkorferezh<\/strong> = nudism<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*nog\u02b7tos<\/em> from <em>*neg\u02b7-<\/em> (bare, naked) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/noxtos\">source<\/a>]. Words from the same PIE root include <strong>gymnasium<\/strong>, <strong>naked<\/strong> and <strong>nude<\/strong> in English, <strong>naakt<\/strong> (nude, naked, bald) in Dutch, and <strong>nacht<\/strong> (naked, bare) in German  [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/neg%CA%B7-\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\">Gerlyvyr Cernewec<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"http:\/\/devri.bzh\/\">Le dictionnaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"https:\/\/geriafurch.bzh\/br\">Geriafurch<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for bare, naked and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Old Irish (Go\u00eddelc) lomm [l\u0348om] = bare, naked, smooth, exact, threadbare, exact, strict, pure, unadulterated, clear (sounds), unlenited Middle Irish (Gaoidhealg) lomm, lom = bare, naked, smooth, exact, threadbare, exact, strict, pure, unadulterated, clear (sounds), unlenited lomnocht, lomnacht [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,16,26,81,19,20,61,21,3,22,5,6,37,7,27,8,10,11,12,13,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-6767","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-breton","category-kernewek-cornish","category-dutch-nederlands","category-english","category-etymology","category-german","category-gaeilge-irish","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-breton","category-old-irish-goidelc","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6767","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6767"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6767\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8365,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6767\/revisions\/8365"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6767"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6767"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6767"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}