{"id":6181,"date":"2021-09-23T11:27:37","date_gmt":"2021-09-23T10:27:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=6181"},"modified":"2025-03-02T20:20:37","modified_gmt":"2025-03-02T20:20:37","slug":"victory","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2021\/09\/23\/victory\/","title":{"rendered":"Victory"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>victory<\/strong> and related things  in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/captainslack\/6942916456\/in\/photolist-bzwgb9-xd9HYe-wMiXjJ-2zHjTX-vYLek-TUQGWg-ayyY53-f3aQY9-HSD6tP-x4563g-x4BAfi-TdsZWN-9tM6S6-2ma4YhU-vYL1k-2m9ZfS1-vYKhw-vYJML-vYJxt-vYK4b-vYKwC-vYKMo-7vwwAH-4gdb6Q-8um3tV-dRuSgo-7vwwtB-5XEksH-4R9xij-9ZeKzR-6LsUHU-dRg4aA-vPD1h-9exbnV-9eA4Ey-9eA7eh-9eAcDm-9ex8MB-9ewPx8-9eA9Ys-9ezXZf-9ewL3a-9u9NFG-bK8aEz-9ezNr5-vPJrD-5xcd93-ayyZab-9u7Byn-vPE3o\" title=\"Boudica\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/7188\/6942916456_7caec871fd_z.jpg\" alt=\"Boudica\" width=\"640\" height=\"427\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*boudi<\/strong> = profit, gain, victory<br \/>\n<strong>*boud\u012bkos<\/strong> = victorious<br \/>\n<strong>*Boud\u012bk\u0101<\/strong> = <em>a female given name<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>*boudi<\/strong> = profit, gain, victory<br \/>\n<strong>*Boud\u012bk\u0101<\/strong> = <em>a female given name<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>b\u00faaid<\/strong> [bu\u02d0a\u032f\u00f0\u02b2] = benefit, gift, profit, quality, triumph, victory, virtue<br \/>\n<strong>b\u00faadach<\/strong> = gifted, triumphant, victorious<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>b\u00faaid, boid, boad<\/strong> = victory, triumph, virtue, attribute, gift, advantage, profit, benefit<br \/>\n<strong>b\u00faadred<\/strong> = act of troubling, distrubing, confusing; trouble, disturbance, perturbation, confusion; act of stirring up, making turbid, turbidity<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>bua<\/strong> [b\u02e0u\u0259] = victory, truimph; gift, talent; virtue merit; special quality<br \/>\n<strong>bua mor\u00e1lta<\/strong> = moral victory<br \/>\n<strong>ollbhua<\/strong> [\u02c8\u0254l\u032a\u02e0\u02ccwu\u0259]  = landslide victory<br \/>\n<strong>buach<\/strong> = victorious<br \/>\n<strong>buachan<\/strong> = gain, victory<br \/>\n<strong>buaigh<\/strong> = to win, gain; defeat, overcome; succeed<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>buaidh<\/strong> [bu\u0259j] = success, conquest, victory, consequence, effect, impact, influence, sway, mastery, predominance<br \/>\n<strong>buaidh-l\u00e0rach<\/strong> = decisive victory<br \/>\n<strong>buaidh-chaithream<\/strong> = triumph, triumphant shout or song<br \/>\n<strong>buaidheach<\/strong> = victorious, effective<br \/>\n<strong>buadhach<\/strong> = victorious, effective, influential, talented, gifted<br \/>\n<strong>buadhalach<\/strong> = victorious, triumphant<br \/>\n<strong>diombuaidheach<\/strong> = unsuccessful, unlucky, defeatist<br \/>\n<strong>Buaidheach<\/strong> = Boudica (<em>female given name<\/em>)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>booie<\/strong> = victorious, victory, triumph<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*b\u0289d<\/strong> = profit<br \/>\n<strong>*b\u0289\u00f0ig<\/strong> = victorious<br \/>\n<strong>*B\u0289\u00f0ig<\/strong> = <em>a female given name<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>ysbud, bud, but<\/strong> = profit, gain, booty<br \/>\n<strong>butic, budic<\/strong> = victorious, truimphant, prosperous, successful, beneficial, generous, kind<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>budd<\/strong> [b\u0268\u02d0\u00f0 \/ bi\u02d0\u00f0] = profit, gain, booty, riches, wealth, blessing, favour, advantage, emolument, benefit, usefulness<br \/>\n<strong>buddfawr<\/strong> = bearing much booty or spoils, profitable, beneficial<br \/>\n<strong>buddfawredd<\/strong> = generosity, gain<br \/>\n<strong>buddgar<\/strong> = conferring blessings, beneficial, generous, covetous<br \/>\n<strong>buddged<\/strong> = benefit, adventage, gain, gift, reward<br \/>\n<strong>buddio<\/strong> = to profit, succeed, prosper, benefit<br \/>\n<strong>buddig \/ buddug<\/strong> = victorious, truimphant, prosperous, successful, beneficial, generous, kind<br \/>\n<strong>Buddug<\/strong> = Boudica (<em>female given name<\/em>)<br \/>\n<strong>buddugaf, buddugo<\/strong> = to triumph, gain a victory, conquer<br \/>\n<strong>buddugiol<\/strong> = victorious, conquering, triumphant, mighty, successful<br \/>\n<strong>buddugioliaeth<\/strong> = victory, conquest, supremacy, precedence, glory, triumph, exulation, jubliation<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>budh<\/strong> = profit<br \/>\n<strong>budhek<\/strong> = victorious<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>bud<\/strong> = profit<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>buz<\/strong> [by\u02d0(s)] = profit<br \/>\n<strong>Budic<\/strong> = Boudica (<em>female given name<\/em>)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*b\u02b0\u00f3wd\u02b0i<\/em> (victory) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/budd#Welsh\">source<\/a>]. Words from the same Proto-Celtic root possibly include  <strong>booty<\/strong> in English, <strong>butin<\/strong> (loot, booty) in French, <strong>bot\u00ed<\/strong> (booty, spoils) in Catalan, <strong>bottino<\/strong> (booty, loot, cesspit, swag) in Italian, and <strong>Beute<\/strong> (booty, spoils, haul, prey, quarry) in German [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/booty#English\">source<\/a>].<\/p>\n<p>The name <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Boudica\">Boudica<\/a> (the Queen of the Iceni who led an uprising against the Romans in 60\/61 AD) comes from the Latin <em>Boudicca \/ Boadicea<\/em>, from the Gaulish <em>*Boud\u012bk\u0101<\/em> [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/Boud%C4%ABk%C4%81\">source<\/a>].<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/An_Etymological_Dictionary_of_the_Gaelic_Language\">An etymological dictionary of the Gaelic language<\/a>, <a href=\"https:\/\/dictionaryq.com\/gaelg\/\">Fockleyreen: Manx &#8211; English Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/corpus.gaelg.im\/\">Gaelg Corpus<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\/page\/n5\/mode\/2up\">Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/devri.bzh\/\">Devri : Le dictionaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionnaires bilingues de Francis Favereau \/ Edition Skol Vreizh<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a><\/em><\/p>\n<div align=\"center\"><a href=\"http:\/\/my.kualo.com\/uk\/go\/00572\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdn.kualo.com\/rewards\/uk-unlimited2-468x60.gif\" width=\"468\" height=\"60\" border=\"0\"\nalt=\"Unlimited Web Hosting - Kualo\"\/><\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for victory and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Proto-Celtic *boudi = profit, gain, victory *boud\u012bkos = victorious *Boud\u012bk\u0101 = a female given name Gaulish *boudi = profit, gain, victory *Boud\u012bk\u0101 = a female given name Old Irish (Go\u00eddelc) b\u00faaid [bu\u02d0a\u032f\u00f0\u02b2] = benefit, gift, profit, quality, triumph, victory, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,16,101,26,19,20,44,25,61,21,83,3,36,22,37,7,27,8,10,11,12,13,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-6181","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-breton","category-catalan-catala","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-french","category-gaulish","category-german","category-gaeilge-irish","category-italian-italiano","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-breton","category-old-irish-goidelc","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6181","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6181"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6181\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8695,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6181\/revisions\/8695"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6181"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6181"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6181"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}