{"id":6169,"date":"2021-09-08T15:57:25","date_gmt":"2021-09-08T14:57:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=6169"},"modified":"2021-09-08T15:57:27","modified_gmt":"2021-09-08T14:57:27","slug":"kisses","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2021\/09\/08\/kisses\/","title":{"rendered":"Kisses"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>kisses<\/strong> and related words in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/foxypar4\/2577446880\/in\/photolist-4VL6aj-2kgZKkZ-8CTcXz-4VL6xA-5UYHZp-6rj5Uj-gJVVbN-4VdYqY-25YGaYF-2hgr3Y-hMVHsF-9rYvo7-pPtGfD-8EjgGw-aCLu8x-2hGHcDZ-5VsyjN-GNG26-6MNHoS-6wNXBi-Pcdsho-5781ny-5c3Rjw-7BKCoP-g1gh7W-dFuq9E-7AtW2h-3qQMi3-4F3wu7-LqYb2-3L4r3G-84k8F8-8V7gWe-6rj5QL-cFSPUC-7AtW1S-5xgXaA-qgfZn-9x6vhx-tFa2SN-78ioE3-4DwutS-78ioo3-72UxLM-72UxxH-78euMz-78euU4-78iowy-9psnn2-8hUgd3\" title=\"I love Ewe! # 2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/3097\/2577446880_a3fa9ef591_z.jpg\" alt=\"I love Ewe! # 2\" width=\"640\" height=\"495\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>p\u00f3c<\/strong> [po\u02d0\u0261] = kiss<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>p\u00f3c<\/strong> = kiss<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>p\u00f3g<\/strong> [p\u02e0o\u02d0\u0261 \/ p\u02e0\u0254\u02d0\u0261] = (to) kiss<br \/>\n<strong>p\u00f3gagh<\/strong>  = kissing<br \/>\n<strong>p\u00f3gaire<\/strong> = kisser<br \/>\n<strong>flasp\u00f3g<\/strong> smacking kiss<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>p\u00f2g<\/strong> [p\u0254\u02d0g] = (to) kiss<br \/>\n<strong>p\u00f2gach<\/strong> = pertaining to or abounding in kisses, given to kissing<br \/>\n<strong>p\u00f2gag<\/strong> = little kiss<br \/>\n<strong>p\u00f2gan, p\u00f2igean<\/strong> = little kiss, smack<br \/>\n<strong>p\u00f2g Sgalpach<\/strong> = French kiss<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>paag<\/strong> [\u0261i\u02d0] = (to) kiss<br \/>\n<strong>paagag<\/strong> = peck (kiss)<br \/>\n<strong>paagagh<\/strong> = osculant, osculatory<br \/>\n<strong>paagey<\/strong> = kissing, kiss, truss, osculate, osculation<br \/>\n<strong>paageyr<\/strong> = kisser<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>pocyn, poccyn<\/strong> = kiss<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>pocyn<\/strong> = kiss, loud kissing noise<br \/>\n<strong>impoc, impog<\/strong>pacs<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>poccuil<\/strong> = kiss<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>pok<\/strong> = kiss<br \/>\n<strong>pokat<\/strong> = to kiss<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Latin phrases <em>(dare) p\u0101cem<\/em> (to give peace) &#8211; originally a kiss as a sign of peace during a mass, or from <em>\u014dsculum p\u0101cis<\/em> (kiss of peace) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/p%C3%B3c#Old_Irish\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>cussan, kussan, kusan<\/strong> = kiss<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>cusan<\/strong> [\u02c8k\u0268\u031esan\/\u02c8k\u026asan] = kiss<br \/>\n<strong>cusanu<\/strong> = to kiss, touch lightly<br \/>\n<strong>cusan bwbach<\/strong> = sore\/scab on lip or cheek (\u201cgoblin\u2019s kiss\u201d)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>kussyn<\/strong> = kiss<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Old English <em>cyssan<\/em> (to kiss) &#8211; from the Proto-Germanic <em>*kussijan\u0105<\/em> (to kiss), probably of onomatopoeic origin [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/cusan\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Other words for kiss include <strong>s\u1e81s<\/strong> [s\u028as] in Welsh, <strong>amm \/ abm<\/strong> and <strong>bay<\/strong> in Cornish, and <strong>bouch<\/strong> in Breton. <strong>S\u1e81s<\/strong> is onomatopoeic, and the origin of the other words is not known.<\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/create.blubrry.com\/resources\/podcast-media-hosting\/?code=omniglot\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.omniglot.com\/images\/banners\/banner_blubrry.png\" alt=\"Blubrry podcast hosting\" width=\"728\" height=\"90\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for kisses and related words in Celtic languages. Old Irish (Go\u00eddelc) p\u00f3c [po\u02d0\u0261] = kiss Middle Irish (Gaoidhealg) p\u00f3c = kiss Irish (Gaeilge) p\u00f3g [p\u02e0o\u02d0\u0261 \/ p\u02e0\u0254\u02d0\u0261] = (to) kiss p\u00f3gagh = kissing p\u00f3gaire = kisser flasp\u00f3g smacking kiss Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig) p\u00f2g [p\u0254\u02d0g] = (to) kiss p\u00f2gach = pertaining to or abounding in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,26,19,20,21,3,36,22,37,7,27,9,71,10,67,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-6169","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-cornish","category-old-english-aenglisc","category-old-irish-goidelc","category-proto-germanic","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6169","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6169"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6169\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6171,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6169\/revisions\/6171"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6169"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6169"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6169"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}