{"id":5999,"date":"2021-06-29T12:51:22","date_gmt":"2021-06-29T11:51:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=5999"},"modified":"2021-06-29T12:51:23","modified_gmt":"2021-06-29T11:51:23","slug":"weaving-words","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2021\/06\/29\/weaving-words\/","title":{"rendered":"Weaving Words"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>weave<\/strong> and related words, in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/monnibo\/16369175397\/in\/photolist-qWuiy2-5iXMxM-BdJQb-4emuMy-5SgCaE-VkFf-qySDF-5H24c-b7Fiy-2gzAhXV-2gzzxDV-2gzzXga-2gzzS4G-2gzzgfs-2gzzCjS-K8mFLV-5srPdw-4DAAVT-HXiAoP-5X3qqY-2hiqH8r-D1r3B-6kHgLF-cEzays-dQZipq-2izMDr7-8CdRfv-sNmwC-dAerVH-zbW7oR-8H2aLr-kby6t-8CdPxz-8CdQRR-8CdQvX-HWyxC-59tgAF-4SZUMC-21mQetA-BPJF5S-phQH2B-dAjRXw-9exy9x-c3HvwL-9Qnfxq-7kvf29-73g1D1-7YrJii-7cujcr-7cybBA\" title=\"Weaving\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/7363\/16369175397_a4398c50c9_z.jpg\" alt=\"Weaving\" width=\"640\" height=\"427\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*wegyeti<\/strong> =  to weave, compose<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>figid<\/strong> = to weave, plait, intertwine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>figh<\/strong> = to weave, put together, contrive, compose (<em>a story, etc<\/em>)<br \/>\n<strong>fi\u00e1n<\/strong> = grain (in meat)<br \/>\n<strong>f\u00edoch\u00e1n<\/strong> = (act of) weaving, weave, web, plaiting, tissue, tracery<br \/>\n<strong>f\u00edod\u00f3ir<\/strong> = weaver, spider<br \/>\n<strong>idirfhigh<\/strong> = to interweave<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>fighe<\/strong> [fi.\u0259] = weaving, to weave, knitting<br \/>\n<strong>figheadair<\/strong> [fi.\u0259d\u025br\u02b2] = weaver, knitter<br \/>\n<strong>fighiche<\/strong> [fi.\u026a\u00e7\u0259] = weaver<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>fee<\/strong> = weave, plait, knit, interlace, braid, intertwine, mat; ravens<br \/>\n<strong>feeder, fidder<\/strong> = weaver<br \/>\n<strong>fidderaght<\/strong> = texture, weave, weaving<br \/>\n<strong>fidderagh<\/strong> = weaving<br \/>\n<strong>fidderys<\/strong> = weaving<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>ywehu, weaf, gweawdd, wav, gweheu<\/strong> = to weave, plait, knit<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>gweu, gwau, gweaf, gweuaf<\/strong> = to weave, plait, knit, spin in a web; to weave or compose poems<br \/>\n<strong>gwau<\/strong> [\u0261wa\u0268\u032f\/\u0261wai\u032f] = weaving, knitting<br \/>\n<strong>gwe<\/strong> [\u0261we\u02d0] = (spider) web, gauze, the Web<br \/>\n<strong>gwefan<\/strong> = website<br \/>\n<strong>gwead<\/strong> = weave<br \/>\n<strong>gweadog, gweadol<\/strong> = weaving, plaiting, twisting<br \/>\n<strong>gweadur<\/strong> = weaver, knitter, plaiter, spiner, composer<br \/>\n<strong>gw\u00ebydd, gwehydd, gw\u0177dd<\/strong> = weaver, composer of poetry, weaver of songs<br \/>\n<strong>gwehyddu<\/strong> = to weave<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>gwia<\/strong> = to weave<br \/>\n<strong>gwiader\/gwiadores<\/strong> = weaver<br \/>\n<strong>gwias<\/strong> = web, fabric. tissue, consistency<br \/>\n<strong>gwiasva<\/strong> = website<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton<\/th>\n<td><strong>gueaff<\/strong> = to weave<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>gwea\u00f1<\/strong> = to wring, twist, bend, buckle, writhe; to braid, plait, weave<br \/>\n<strong>gwiad<\/strong> = fabric, cloth, tissue, canvas; spider\u2019s web, cobweb<br \/>\n<strong>gwiader<\/strong> = weaver<br \/>\n<strong>gwiadi\u00f1<\/strong> = to weave<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etmology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*weg-<\/em> (to spin, weave) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/wegyeti\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF)<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for weave and related words, in Celtic languages. Proto-Celtic *wegyeti = to weave, compose Old Irish (Go\u00eddelc) figid = to weave, plait, intertwine Irish (Gaeilge) figh = to weave, put together, contrive, compose (a story, etc) fi\u00e1n = grain (in meat) f\u00edoch\u00e1n = (act of) weaving, weave, web, plaiting, tissue, tracery f\u00edod\u00f3ir = weaver, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,16,26,19,20,21,3,22,5,7,27,10,12,13,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-5999","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-irish-goidelc","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5999","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5999"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5999\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6000,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5999\/revisions\/6000"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5999"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5999"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5999"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}