{"id":5562,"date":"2020-09-12T12:05:51","date_gmt":"2020-09-12T11:05:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=5562"},"modified":"2020-09-12T12:05:51","modified_gmt":"2020-09-12T11:05:51","slug":"ducks","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2020\/09\/12\/ducks\/","title":{"rendered":"Ducks"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>ducks<\/strong> in Celtic languages.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>*lachu<\/strong> [\u02c8l\u0348axu] = duck<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>lacha<\/strong> [\u02c8l\u032a\u02e0ax\u0259] = duck<br \/>\n<strong>lacha bhreac \/ lacha chriosrua \/ seil lacha<\/strong> = shelduck (<em>Tadorna tadorna<\/em>)<br \/>\n<strong>iolar mara \/ coirneach \/ mallard<\/strong> = mallard (<em>Anas platyrhynchos<\/em>)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>lach<\/strong> [l\u032a\u02e0ax] = (wild) duck<br \/>\n<strong>cr\u00e0-gh\u00e8adh \/ cr\u00e0ighiadh \/ cr\u00e0-eun<\/strong> = shelduck<br \/>\n<strong>lach-Mhoire \/ lach-riabhach<\/strong> = mallard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>laagh<\/strong> = duck, wild goose<br \/>\n<strong>laagh chryss-ruy<\/strong> = shelduck<br \/>\n<strong>laagh voirrey \/ mallard<\/strong> = mallard<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: possibly from the same Proto-Indo-European root as the Lithuanian word <em>lak<\/em> (to fly).<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>ton\u00f3g<\/strong>  = duck; dumpy little woman<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>tunnag<\/strong> [\u02c8t\u02b0un\u032a\u02e0ak] = duck<br \/>\n<strong>tunnag-mhonaidh \/ tunnag-fhiadhaich<\/strong> = mallard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>thunnag<\/strong> = duck<br \/>\n<strong>thunnag vreck<\/strong> = shelduck<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: unknown<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*awis<\/strong> = bird (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>a\u00ed \/ ai \/ aoi<\/strong>  = swan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>ai<\/strong> = swan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*(s)awyetos<\/strong> = duck (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>hwyat \/ hwyeit<\/strong> = duck<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>hwyad(en)<\/strong> [\u02c8h\u028a\u0268\u032f.ad \/ \u02c8h\u028ai\u032f.ad] = (female) duck<br \/>\n<strong>hwyaden yr eithin \/ hwayaden fraith<\/strong> = shelduck<br \/>\n<strong>hwyaden wyllt \/ meilad<\/strong> = mallard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>hoet<\/strong> = duck<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>hos<\/strong> = duck<br \/>\n<strong>hos eythyn<\/strong> = shelduck<br \/>\n<strong>hos gwyls \/ mallart<\/strong> = mallard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>houad<\/strong> = duck<br \/>\n<strong>tadorn toveel<\/strong> = shelduck<br \/>\n<strong>houad-korz<\/strong> = mallard<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*h\u2082\u00e9wis<\/em> (bird) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/hwyad\">source<\/a>], which is also the root of such English words as avian, aviary, aviation and aviator, via the Latin <em>avis<\/em> (bird).<\/p>\n<p>The species of ducks included here are found in Celtic-speaking lands. Other types of ducks are available.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/speedygroundhog\/2168443741\/in\/photolist-4iBQM4-ykxZnZ-53XHoi-amuhTC-a7HwLj-83bFFH-7JQ2Bf-akWFzU-64wafZ-qJjmMy-brwRwT-pdZBut-5gP8CY-akTSR4-7KWUjS-b58f7i-7ZWhda-6mPiQc-47Wuii-bTWRUe-5auNua-mF2gd2-b6XvnK-51jpDN-2sXU59-5peum6-Hmj1a-7NiGME-4oweNq-9KWhs8-oxmngX-7N62Y1-fZjt2k-63Eu2i-5gK7ae-4Dco92-7oUpoQ-5gJKKn-nydf9D-6GjhQ3-iCrQ23-6GjiaU-7uFx4g-4L5G4Z-51fbWP-6b3yhr-7zBFV-7N22At-akTTnV-a4yw6F\" title=\"Ducks!\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/2190\/2168443741_8fcd7de94d_z.jpg\" alt=\"Ducks!\" width=\"640\" height=\"480\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p><em>Sources: <a href=\" https:=\" \"=\"\" en.wiktionary.org=\"\" wiki=\"\" wiktionary:main_page\"=\"\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.ceantar.org\/Dicts\/MB2\/index.html\">MacBain&#8217;s Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www2.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old-Irish Glossary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/fear\">teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">On-Line Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=gour\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionnaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.fr.brezhoneg.bzh\/36-termofis.htm\">TermOfis<\/a><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for ducks in Celtic languages. Old Irish (Go\u00eddelc) *lachu [\u02c8l\u0348axu] = duck Irish (Gaeilge) lacha [\u02c8l\u032a\u02e0ax\u0259] = duck lacha bhreac \/ lacha chriosrua \/ seil lacha = shelduck (Tadorna tadorna) iolar mara \/ coirneach \/ mallard = mallard (Anas platyrhynchos) Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig) lach [l\u032a\u02e0ax] = (wild) duck cr\u00e0-gh\u00e8adh \/ cr\u00e0ighiadh \/ cr\u00e0-eun = [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[73,84,16,26,19,20,21,3,22,7,27,9,10,11,12,13,23,18,14],"tags":[],"class_list":["post-5562","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-animals","category-birds","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-cornish","category-old-irish-goidelc","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5562","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5562"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5562\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5564,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5562\/revisions\/5564"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5562"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5562"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5562"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}