{"id":5206,"date":"2020-04-22T16:56:10","date_gmt":"2020-04-22T15:56:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=5206"},"modified":"2022-05-22T21:14:11","modified_gmt":"2022-05-22T20:14:11","slug":"squirrels","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2020\/04\/22\/squirrels\/","title":{"rendered":"Squirrels"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>squirrel<\/strong> in Celtic languages.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>wiweros<\/strong> = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>\u00edaru<\/strong> = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>iora<\/strong> = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>fe\u00f2rag<\/strong> [fj\u0254\u02d0rag] = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>fiorag<\/strong> = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>gw\u0268wer<\/strong> = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>gwiwair, gwiweir<\/strong> = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>gwiwer<\/strong> [\u02c8\u0261w\u026au\u032f.\u025br \/ \u02c8\u0261w\u026au\u032f.ar] = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>gwiwer<\/strong> = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>gwi\u00f1ver<\/strong> = squirrel<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*wer-<\/em> (squirrel, stoat)  [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/wiweros\">source<\/a>].<\/p>\n<p>In Manx a squirrel is also a <strong>roddan biljagh<\/strong> (&#8220;tree rat&#8221;).<\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Wiktionary:Main_Page\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.ceantar.org\/Dicts\/MB2\/index.html\">MacBain&#8217;s Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www2.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old-Irish Glossary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/fear\">teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">On-Line Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=gour\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionnaire Favereau<\/a><\/em><\/p>\n<p>Here&#8217;s a tune I wrote called <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/simon-ager\/scampering-squirrels\">The Scampering Squirrels \/ Y Gwiwerod sy&#8217;n Prancio<\/a>:<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" scrolling=\"no\" allow=\"autoplay\" src=\"https:\/\/w.soundcloud.com\/player\/?url=https%3A\/\/api.soundcloud.com\/tracks\/340014404&amp;color=%23ff5500&amp;auto_play=false&amp;hide_related=true&amp;show_comments=false&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=false\" width=\"100%\" height=\"166\" frameborder=\"no\"><\/iframe><\/p>\n<div style=\"font-size: 10px; color: #cccccc;line-break: anywhere;word-break: normal;overflow: hidden;white-space: nowrap;text-overflow: ellipsis; font-family: Interstate,Lucida Grande,Lucida Sans Unicode,Lucida Sans,Garuda,Verdana,Tahoma,sans-serif;font-weight: 100;\"><a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/simon-ager\" title=\"Simon Ager\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener noreferrer\">Simon Ager<\/a> \u00b7 <a href=\"https:\/\/soundcloud.com\/simon-ager\/scampering-squirrels\" title=\"The Scampering Squirrels \/ Y Gwiwerod sy'n Prancio\" target=\"_blank\" style=\"color: #cccccc; text-decoration: none;\" rel=\"noopener noreferrer\">The Scampering Squirrels \/ Y Gwiwerod sy&#8217;n Prancio<\/a><\/div>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/jameslaing\/1043143979\/in\/photolist-2Abon2-epTLMK-iqnLv7-ARW283-6szR6m-e9WQrL-BUuMPB-ENnyth-bDpsqY-D9J42n-Rwyfn7-e9R3mR-Q7nX2h-wZd6fq-PFu48u-B4U1TC-rZnsvu-a2fSpi-NwbTkZ-epTKTB-L9azeJ-MVNSnz-ytyAXr-e9WRUQ-PCG9eu-eqPUmq-EBXe7r-yUREhp-zptiWy-j8MruX-8c1j6V-G4r4ct-BYD99a-DL6fjV-PLgFaD-MzZnM5-NS3bXG-v82gRK-gqZHy7-j8MzWr-zMiKDU-AFMqeP-j8MyAk-E2grfE-dh2Nwr-KfLMEG-j8RYEf-R3Z6NW-BgWpW9-oeeXgE\" title=\"Red Squirrel\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/1349\/1043143979_3075180905_z.jpg\" alt=\"Red Squirrel\" width=\"640\" height=\"427\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for squirrel in Celtic languages. Proto-Celtic wiweros = squirrel Old Irish (Go\u00eddelc) \u00edaru = squirrel Irish (Gaeilge) iora = squirrel Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig) fe\u00f2rag [fj\u0254\u02d0rag] = squirrel Manx (Gaelg) fiorag = squirrel Proto-Brythonic gw\u0268wer = squirrel Middle Welsh (Kymraec) gwiwair, gwiweir = squirrel Welsh (Cymraeg) gwiwer [\u02c8\u0261w\u026au\u032f.\u025br \/ \u02c8\u0261w\u026au\u032f.ar] = squirrel Cornish (Kernewek) gwiwer [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[73,16,26,19,20,21,3,22,7,27,10,12,13,18,14],"tags":[],"class_list":["post-5206","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-animals","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-irish-goidelc","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5206","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5206"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5206\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6617,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5206\/revisions\/6617"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5206"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5206"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5206"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}