{"id":4930,"date":"2020-01-30T14:55:14","date_gmt":"2020-01-30T14:55:14","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=4930"},"modified":"2023-06-23T20:15:08","modified_gmt":"2023-06-23T19:15:08","slug":"pigs","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2020\/01\/30\/pigs\/","title":{"rendered":"Pigs"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>pig<\/strong> and related beasts in Celtic languages:<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/dhs\/2729514\/in\/photolist-eZoA-294jvyc-2WNaLw-3WzzD-9ysiKx-eZoL-vQu4k-6XHbtg-5h9Nkz-a29iFG-6vMnnp-joK6FF-fnbwt-4wJAF-BHpBbG-3JLGsV-4nt81w-F9iGV-8fCUXP-8xyPB7-3zP23C-dfnmez-HYo5bE-KY2CT9-beYMwD-toRHwp-atwBZe-d7kx5E-pfrPxE-2Uy4Zh-qX4EM-JZkZDN-fi8hPP-m9zLF-vHHPT-FdNKia-odVGt-oCvVaw-8pLYpx-Qczbd-62yzki-TP4hok-2RwRzU-9HJpLB-9Twabe-2GnHqj-efraon-9Vrs9P-fa8RBD-VfQm5g\" title=\"Pigs\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/3\/2729514_e573476bdc_z.jpg\" alt=\"Pigs\" width=\"640\" height=\"480\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*mokkus<\/strong> = pig<br \/>\n<strong>*mokk(w)yatis<\/strong> = swineherd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>mucc<\/strong> [muk] = pig, sow; a war engine: a shed to cover sappers<br \/>\n<strong>muccaid<\/strong> [\u02c8muki\u00f0\u02b2] = swineherd<br \/>\n<strong>muccaidecht<\/strong> [\u02c8muki\u00f0\u02b2ext] = herding swine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>muc, mucc<\/strong> = pig, sow<br \/>\n<strong>muc(c)ach<\/strong> = pertaining to swine<br \/>\n<strong>muc(c)aid<\/strong> = swineherd<br \/>\n<strong>muc(c)aidecht<\/strong> = herding swine<br \/>\n<strong>muc(c)\u00e1lach<\/strong> = a brood or litter of pigs<br \/>\n<strong>muc(c)lach<\/strong> = piggery<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>muc<\/strong> [m\u02e0\u028ak] = pig; heap, bank, drift; scowl; sow<br \/>\n<strong>mucach\u00e1n<\/strong> = (<em>of person<\/em>) pig, swine<br \/>\n<strong>mucaire<\/strong> = slovenly worker<br \/>\n<strong>mucaireacht<\/strong> = slovenly work<br \/>\n<strong>mucais<\/strong> = pit sty; dirty, slovely person; hogback<br \/>\n<strong>muic\u00ed<\/strong> = swineherd<br \/>\n<strong>muic\u00edocht<\/strong> = swine-herding<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>muc<\/strong> [mux\u0261] = pig, sow<br \/>\n<strong>mucag<\/strong> [muxgag] = little pig, piggy, (rose)hip<br \/>\n<strong>mucaidh<\/strong> = swineherd<br \/>\n<strong>mucaireachd<\/strong> = swineherding, herding pigs<br \/>\n<strong>muicfheoil<\/strong> [mu\u00e7g\u02b2\u0254l] = pork<br \/>\n<strong>muc-mhara<\/strong> [muxg\u02c8var\u0259] = whale<br \/>\n<strong>muc-stigean<\/strong> = porpoise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>muc<\/strong> = hog, swine, pig, grunter<br \/>\n<strong>muclagh<\/strong> = piggery, pigsty, sty<br \/>\n<strong>muick<\/strong> = swine<br \/>\n<strong>bochilley muickey<\/strong> = swineherd<br \/>\n<strong>muc hallooin<\/strong> = aardvark<br \/>\n<strong>muc varrey<\/strong> = whale, porpoise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*mox<\/strong> = pig<br \/>\n<strong>*m\u00f6xjad<\/strong> = swineherd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> = pigs, swine<br \/>\n<strong>mochduy<\/strong> = pigsty<br \/>\n<strong>mochawg<\/strong> = piggish, swinish<br \/>\n<strong>meichiat, meicheit, meichad<\/strong> = swineherd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> [mo\u02d0\u03c7] = pigs, swine, hogs; greedy, dirty, lazy, drunk, or immoral persons; small pumps used underground in coal-mines to remove water<br \/>\n<strong>mochyn<\/strong> [\u02c8m\u0254\u03c7\u0268\u031en \/ \u02c8mo\u02d0\u03c7\u026an] = pig, swine, hog<br \/>\n<strong>mocha, mochi, mochian<\/strong> = to behave like a pig, wallow, grunt, defile, sully<br \/>\n<strong>mochach<\/strong> = contemptible or swinish people<br \/>\n<strong>mochaidd<\/strong> = swinish, filthy, dirty, vile, immoral, greedy<br \/>\n<strong>mochdra<\/strong> = filthiness, dirtines<br \/>\n<strong>mochdy<\/strong> = pigsty<br \/>\n<strong>mochgig<\/strong> = pork, ham, bacon<br \/>\n<strong>mochog<\/strong> = piggish, swinish<br \/>\n<strong>mochwr<\/strong> = swineherd, pig-dealer, untidy workman<br \/>\n<strong>meich(i)ad<\/strong> = swineherd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>moch, m\u00f4ch<\/strong> = pigs<br \/>\n<strong>mochyn<\/strong> = pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>mogh<\/strong> [m\u0254\u02d0x \/ mo\u02d0\u02b0] = pigs, swine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> = pigs, swine<br \/>\n<strong>mochiat<\/strong> = swineherd<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>moch<\/strong> = pigs, swine<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>moc\u2019h<\/strong> [mo\u02d0\u03c7] = pigs, swine<br \/>\n<strong>moc\u2019haer<\/strong> = swineherd<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: borrowed from a non-Indo-European substrate language. Words from the same Proto-Celtic root include <em>mocke<\/em> (a slovenly woman) in Middle Dutch and <em>moche<\/em> (sow, female pig) in Middle High German [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/mokkus\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>cullach<\/strong> [\u02c8kul\u0348ax] = boar, stallion<br \/>\n<strong>muccullach<\/strong> = boar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>cullach, colach<\/strong> = boar, stallion<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>collach<\/strong> [k\u0259\u02c8l\u032a\u02e0\u0251x \/ \u02c8k\u0254l\u032a\u02e0\u0259x \/ \u02c8k\u028cl\u032a\u02e0ax] = boar (<em>male pig<\/em>); male crab; crude, fleshy, person<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>cullach<\/strong> = mature male (<em>unneutered<\/em>) animal (<em>such as boars, hogs, etc<\/em>)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>collagh<\/strong> = boar, male, stallion<br \/>\n<strong>collagh muc<\/strong> = boar (domestic)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>ceilliog<\/strong> =  having testicles, uncastrated, entire, male<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>callouch, qalloc\u2019h, calloc\u2019h<\/strong> = entire, standard, stallion<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>kalloc&#8217;h<\/strong> = entire<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Proto-Celtic <em>*kalljo-<\/em> (testicle).<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*t(w)orkos<\/strong> = boar (pig)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>torc<\/strong> [tork] = (wild) boar, chieften, hero<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>torc<\/strong> = (wild) boar, chieftan, hero<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>torc<\/strong> [t\u032a\u02e0\u0254\u027e\u02e0k \/ t\u032a\u02e0\u028c\u027e\u02e0k] =  (wild) boar, hog; portly, corpulent person, man of substance<br \/>\n<strong>torc\u00e1n<\/strong> = little, young boar; small corpulent person<br \/>\n<strong>torc allta<\/strong> = wild boar<br \/>\n<strong>torc-ch\u00fa<\/strong> = boar hound<br \/>\n<strong>torcshle\u00e1<\/strong> = boar-spear<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>torc<\/strong> = [t\u0254r\u032a\u02e0xg] = boar, hog<br \/>\n<strong>torc-nimhe, torc-fiadhaich<\/strong> = wild boar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>t\u1efdrch, twrch, tyrch<\/strong> = hog, (wild) boar, mole<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>twrch<\/strong> [t\u028ar\u03c7] = hog, (wild) boar, mole<br \/>\n<strong>twrch (y) coed<\/strong> = woodlouse<br \/>\n<strong>twrch daear<\/strong> = mole, badger<br \/>\n<strong>tyrchu, tyrchio<\/strong> = to burrow, dig (up), root up, nuzzle, rummage; to catch (moles)<br \/>\n<strong>tyrchaidd<\/strong> = hoglike, hoggish, swinish, greedy<br \/>\n<strong>tyrchwr, trychydd<\/strong> = mole-catcher, bulldozer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>torch<\/strong> = hog<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewc)<\/th>\n<td><strong>torch<\/strong> = hog<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>torgh<\/strong> = hog, boar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>torch<\/strong> = boar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>tourch<\/strong> = boar, ram; a debauched man<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>tourc\u2019h<\/strong> = boar, macho, debauched<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*twer\u1e31-<\/em> (to cut) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/tworkos\">source<\/a>]. English words from the same PIE root include <strong>trunk<\/strong>, <strong>truculent<\/strong> and <strong>sarcasm<\/strong> [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Category:English_terms_derived_from_the_Proto-Indo-European_root_*twer%E1%B8%B1-\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*sukkos<\/strong> = pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>socc<\/strong> = pig, sow<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>suic, socc, soc<\/strong> = snout, ploughshare<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>soc<\/strong> [s\u02e0\u0254k] = sow<br \/>\n<strong>socach<\/strong> = nozzled, snouted, beaked, pointed<br \/>\n<strong>socad\u00e1n<\/strong> = person with pointed face, nosy person, interloper, busybody<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>soc<\/strong> [s\u0254xg] = beak, snout, sockt, ploughshare, short, chubby person<br \/>\n<strong>socach<\/strong> [s\u0254xg\u0259x] = snouted, beaked<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>sock<\/strong> = bow, nose, snout, tow; ploughshare, nozzle<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*hux<\/strong> = pig<br \/>\n<strong>*sux<\/strong> = ploughshare<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>hwch<\/strong> [hu\u02d0\u03c7] = sow, pig, swine, dirty creature<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>hoch<\/strong> = pig, hog<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>hoch<\/strong> = pig, hog<br \/>\n<strong>hochwayu<\/strong> = hog-spear<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>hogh<\/strong> = hog, pig, swine<br \/>\n<strong>hogh Gyni<\/strong> = Guinea pig<br \/>\n<strong>hoghwuwa<\/strong> = to pigstick<br \/>\n<strong>hoghwuwans<\/strong> = pig sticking<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>hoch<\/strong> = sow<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>houch, houc\u2019h, hoh<\/strong> = sow<br \/>\n<strong>oc\u2019hal, hoc\u2019ha, hoc\u2019he<\/strong> = to grunt, oink<br \/>\n<strong>oc\u2019hell\u00e2t, houc\u2019hellat<\/strong> = to burrow, dig<br \/>\n<strong>hoch-goez, houch guez<\/strong> = wild boar<br \/>\n<strong>oh mor, hoc\u2019h-mor<\/strong> = porpoise<br \/>\n<strong>houc\u2019h-tourc\u2019h<\/strong> = boar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>houc\u2019h<\/strong> = pig (male, often neutered)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>suH-<\/em> (pig, hog, swine). The English word <strong>hog<\/strong> was possibly borrowed into Old English from Welsh. Other words from the same Proto-Celtic root include <strong>socket<\/strong> in English, and <strong>soc<\/strong> (ploughshare) in French [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/sukkos\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*\u0278orkos<\/strong> = piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>*orkos<\/strong> = pork, piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>orc<\/strong> [ork] = piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>orc<\/strong> = young pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>arc(\u00e1n)<\/strong> = piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>orc<\/strong> [\u0254r\u032a\u02e0xg] = young animal, offspring (<em>esp. piglet or sheep<\/em>); whale (<em>archaic<\/em>)<br \/>\n<strong>orcan<\/strong> [\u0254r\u032a\u02e0xgan] = piglet, young pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>ark<\/strong> = young pig, piglet, sucking pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Pictish<\/th>\n<td><strong>orc<\/strong> = piglet, young pig<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>p\u00f3r\u1e31os<\/em> (piglet), which is also the root of the English word <strong>farrow<\/strong> (a litter of piglets), and the German word <strong>Ferkel<\/strong> (piglet) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/p%C3%B3r%E1%B8%B1os\">source<\/a>].<\/p>\n<p>The name <strong>Orkney<\/strong> comes from the Old Norse <em>Orkneyjar<\/em> (seal islands), from <em>orkn<\/em> (seal) and <em>ey<\/em> (island). It is thought that Norwegian settlers reinterpreted the original Pictish tribal name element <em>orc<\/em> (piglet) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Orkney#English\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*banwos<\/strong> = pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>Banuus, Banuo<\/strong> = pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>banb<\/strong> [ban\u0348v] = piglet, young pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>banb, bainb<\/strong> = young pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>banbh<\/strong> [\u02c8b\u02e0an\u02e0\u0259v\u02e0] =  piglet; Ace of Hearts<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>banb, bainb<\/strong> = young pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>banbh<\/strong> [banav] = young pig, piglet<br \/>\n<strong>banbhan<\/strong> [banavan] = small piglet<br \/>\n<strong>banbhradh<\/strong> [banavr\u0259\u0263] = herd of piglets<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>bannoo<\/strong> = sucking pig, piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>banv<\/strong> = (<em>young<\/em>) pig, piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>banw<\/strong> = (<em>young<\/em>) pig, piglet, weaned pig, hog; young animal<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>baneu<\/strong> = sow<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>banb<\/strong> = sow<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>banow<\/strong> = sow<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>banv<\/strong> = sow, pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>banv<\/strong> = mother sow<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: unknown &#8211; possibly from a non-Indo-European language [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/banb\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*porxell<\/strong> = piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>porchell, parchell<\/strong> = (<em>young<\/em>) pig, piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>porchell<\/strong> [\u02c8p\u0254r\u03c7\u025b\u026c] = sucking-pig, piglet, little pig, porker, pig, swine, hog<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>porchel<\/strong> = young pig, piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>porhel<\/strong> = young pig, piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>porghel<\/strong> = young pig, piglet<br \/>\n<strong>porghellik<\/strong> = piglet, sucking pig<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>porchill<\/strong> = piglet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>porhell, porchell, porchel<\/strong> = piglet<br \/>\n<strong>porchelles<\/strong> = sow<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>porc&#8217;helleg<\/strong> = piglet<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Late Latin <em>porcellus<\/em> (piglet), from the Latin <em>porcus<\/em> (pig), from the Proto-Italic <em>*porkos<\/em> (pig) from the Proto-Indo-European <em>p\u00f3r\u1e31os<\/em> (piglet) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/porcus#Latin\">source<\/a>]. Words from the same PIE root include <strong>varken<\/strong> (pig) in Dutch, <strong>pork<\/strong> in English, and <strong>porc<\/strong> (pig, pork) in French [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/p%C3%B3r%E1%B8%B1os\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\">Gerlyvyr Cernewec<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhfiveg.bzh\/88-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"http:\/\/devri.bzh\/\">Le dictionnaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"https:\/\/geriafurch.bzh\/br\">Geriafurch<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for pig and related beasts in Celtic languages: Words marked with a * are reconstructions. Proto-Celtic *mokkus = pig *mokk(w)yatis = swineherd Old Irish (Go\u00eddelc) mucc [muk] = pig, sow; a war engine: a shed to cover sappers muccaid [\u02c8muki\u00f0\u02b2] = swineherd muccaidecht [\u02c8muki\u00f0\u02b2ext] = herding swine Middle Irish (Gaoidhealg) muc, mucc = pig, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,73,16,26,81,19,20,44,25,61,21,3,36,22,5,6,77,37,7,27,8,9,71,10,70,40,69,11,12,13,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-4930","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-animals","category-breton","category-kernewek-cornish","category-dutch-nederlands","category-english","category-etymology","category-french","category-gaulish","category-german","category-gaeilge-irish","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-english-englisch","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-breton","category-old-cornish","category-old-english-aenglisc","category-old-irish-goidelc","category-old-norse-dnsk-tunga","category-old-welsh","category-pictish","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4930","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4930"}],"version-history":[{"count":46,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4930\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7360,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4930\/revisions\/7360"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4930"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4930"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4930"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}