{"id":4620,"date":"2019-09-11T13:42:48","date_gmt":"2019-09-11T12:42:48","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=4620"},"modified":"2019-09-11T13:42:48","modified_gmt":"2019-09-11T12:42:48","slug":"alder-trees","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2019\/09\/11\/alder-trees\/","title":{"rendered":"Alder (trees)"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>alder (tree)<\/strong> (<em>Alnus glutinosa<\/em>) in Celtic languages:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*wern\u0101<\/strong> = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>uerna<\/strong> = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>fern<\/strong> [f\u02b2er\u0348n\u0348] = alder (tree), shield, pole, stake<br \/>\n<strong>fern\u00f3c<\/strong> = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>fearn\u00f3g<\/strong> = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>fe\u00e0rna<\/strong> [f\u02b2a\u02d0r\u0348n\u0348\u0259] = alder (tree), shield, mast<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>farney<\/strong> = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*gwern<\/strong> = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>gwern<\/strong> [\u0261w\u025brn] = alder (tree), made of alder; mast of a ship; (alder) stick, stave, shaft of lance; alder-grove, alder-marsh, swamp, quagmire; damp meadow; hell<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>guern<\/strong> = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>gwern<\/strong> [\u0261w\u025brn] = alder (tree), alders, mast, swamp, marshland<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>guern \/ guaern<\/strong> = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton<\/th>\n<td><strong>guern<\/strong> = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>gwern<\/strong> [\u0261w\u025brn] = alder (tree)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/gwern\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\">teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">On-Line Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionnaire Favereau<\/a><\/em><\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/goingslo\/5732175653\/in\/photolist-9JwU7H-2bBPLWC-6bNmLC-21YgMe7-bzSStb-AGfnwb-nPXKbL-22pLs1V-nJ28A9-PPwmn8-EfHABc-4oHdr8-QtWt5s-qqRMjx-SAAvq9-PPwnNK-QfKMQa-2cRWWoX-t3FzH-noinho-2aVZWhp-MnR5mD-ocwQpX-8tvjSc-22xke3c-2aij8xX-26RY8Vj-7Sfm1j-azMMke-rTfead-QbR4wL-bAzFy9-ndum5c-qujjmq-25CeLGt-YjZfN1-21Sb7Ta-6C3vrR-2cRWXnk-bP15zM-4Uw7ur-2b5RgpG-TgvHAn-nhXwQd-8y7hxn-21NEPBt-23azHk9-Rd8giQ-Hx5hpe-CgWNqC\" title=\"Hiking Through The Alders - Explore #315 6\/23\/12\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/5130\/5732175653_7b11dafbc9_z.jpg\" alt=\"Hiking Through The Alders - Explore #315 6\/23\/12\" width=\"640\" height=\"424\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for alder (tree) (Alnus glutinosa) in Celtic languages: Proto-Celtic *wern\u0101 = alder (tree) Gaulish uerna = alder (tree) Old Irish (Go\u00eddelc) fern [f\u02b2er\u0348n\u0348] = alder (tree), shield, pole, stake fern\u00f3c = alder (tree) Irish (Gaeilge) fearn\u00f3g = alder (tree) Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig) fe\u00e0rna [f\u02b2a\u02d0r\u0348n\u0348\u0259] = alder (tree), shield, mast Manx (Gaelg) farney = alder [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,26,19,25,21,3,22,5,27,8,9,10,11,12,23,72,18,14],"tags":[],"class_list":["post-4620","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-gaulish","category-gaeilge-irish","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-nouns","category-old-breton","category-old-cornish","category-old-irish-goidelc","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-trees","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4620","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4620"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4620\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4623,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4620\/revisions\/4623"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4620"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4620"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4620"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}