{"id":4530,"date":"2019-07-17T18:47:46","date_gmt":"2019-07-17T17:47:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=4530"},"modified":"2022-02-12T12:46:41","modified_gmt":"2022-02-12T12:46:41","slug":"tables","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2019\/07\/17\/tables\/","title":{"rendered":"Tables"},"content":{"rendered":"<p>Today we&#8217;re looking at words for <strong>table<\/strong> in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/abbybatchelder\/5197261834\/in\/photolist-8VgjSE-56hbuw-qq9aCz-k5YjiD-dwYtFF-sXhCN-Mv31-7qvP7i-7jkWmX-4wwGEN-bBMPT8-b1MCaH-gDCwE9-buvnBd-4DrAoa-73UVob-523MHC-5u6cfr-qrTui6-49Vzqi-95yv4A-zpe2Y-i9Db1Q-48Q3Hc-9Jpugt-8xSqoT-9g9Ja9-9JpujR-855J7i-9Jpu7B-9JsiK7-8pmTA-4NuroF-5TcNYC-7iKpHQ-cdqrjh-8WoN5e-qG2qx9-7iW2HH-eCHN6k-mpdnA8-xWu6wy-5uxTv9-7qxcbS-bA4DjW-rpBj45-8xSqM2-9eLkwo-9UZbpm-dgz49P\" title=\"IMG_5575\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/5002\/5197261834_6387117589_z.jpg\" alt=\"IMG_5575\" width=\"640\" height=\"427\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*kl\u0101rom \/ *kl\u0101ros<\/strong> = plank, board, table<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>cl\u00e1r<\/strong> [kla\u02d0r] = board, plank, stave, gameboard, table, writing tablet, level, expanse<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>cl\u00e1r<\/strong> [kl\u02e0\u0251\u02d0\u027e\u02e0\/kl\u02e0\u00e6\u02d0\u027e\u02e0] = board, stave, table, counter, flat surface, plane, platform, list, programme<br \/>\n<strong>cl\u00e1rach<\/strong> = made of boards, wooden, flat, broad, splay (of feet)<br \/>\n<strong>cl\u00e1raigh<\/strong> = to flatten, beat, belabour, tabulate, list, register, enrol<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>cl\u00e0r<\/strong> [kl\u032a\u02e0a\u02d0r] = smooth surface, stave, staff (in music), board, plank, agenda, register, schedule, disk, chart, record, tablet, cover, lid, table, shallow wooden plate<br \/>\n<strong>cl\u00e0raidh<\/strong> = wooden partition, wooden floor, decking<br \/>\n<strong>cl\u00e0radh<\/strong> = record(ing), enroling, registering, enrolment, registration<br \/>\n<strong>cl\u00e0rach<\/strong> = tabular, bare, bald<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>claare<\/strong> = stave, board, play bill, table (list), batten, platter, bar counter, programme<br \/>\n<strong>claaragh<\/strong> = partition<br \/>\n<strong>claaraghey<\/strong> = index, enrolment, enrol, programme<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*kl\u1ecdr<\/strong> [kl\u0254\u02d0r\u02d1] = board, cover, plank<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>cl\u00e1\u00far \/ klawr<\/strong> = cover, lid, shutter, valve, board, plank, face, surface, plate<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>clawr<\/strong> [klau\u032fr] = cover, lid, plank<br \/>\n<strong>clawrddor<\/strong> = hatch, trap-door<br \/>\n<strong>clawr ffenestr<\/strong> = shutter<br \/>\n<strong>clawr llyfr<\/strong> cover of a book<br \/>\n<strong>clawr lygad<\/strong> = eyelid<br \/>\n<strong>clawr tawlbwrdd<\/strong> = chess board, draught board<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>kleur<\/strong> = stilt peg<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: possibly from the Proto-Indo-European <em>*kleh\u2082ro-<\/em> (plank), from <em>*kleh\u2082<\/em> (to cut) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/cl%C3%A1r#Old_Irish\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>bord<\/strong> = table<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>b\u00f3rd<\/strong> [b\u02e0o\u02d0\u027e\u02e0d\u032a\u02e0 \/ b\u02e0\u0259u\u027e\u02e0d\u032a\u02e0] = board, table; board (organisation), council; border; side (of ship), gunwale<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>b\u00f2rd<\/strong> [b\u0254\u02d0r\u032a\u02e0d] = table, deck, board, plank; board (organisation)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>boayrd<\/strong> = shelf of rock, table, plank, board<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>bwrdd<\/strong> [b\u028ar\u00f0] \/ <strong>bwrd<\/strong> = table, board; food and drink, daily sustenance, hospitality; board, body of councillors, committe; deck, board; side of a ship; board, plank<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>bordh<\/strong> = board, table<br \/>\n<strong>bord<\/strong> = board<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>bourzh<\/strong> = side (of a boat)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Old English <em>bord<\/em> (board, plank, table, shield, the side of a ship), from the Proto-West Germanic <em>*bord<\/em> (board, plank), from the Proto-Germanic <em>*burd\u0105<\/em> (board, plank, table) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/bord#Old_English\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/bord#Old_English\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/\">teanglann.ie<\/a>, <a href=\"https:\/\/dictionaryq.com\/gaelg\/\">Fockleyreen: Manx &#8211; English Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionnaire Favereau<\/a><\/em><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>t\u00e1bla<\/strong> [\u02c8ta\u02d0bl\u0252] = table<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>t\u00e0bla<\/strong> [ta\u02d0bl\u032a\u02e0\u0259] = table<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>taabyl<\/strong> = table<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>tabl<\/strong> = table, board (for games); inscribed tablet, writing-tablet; picture, painting; genealogical table; table (of figures or facts)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>tabel<\/strong> = table<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>taol<\/strong> = table<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Latin <em>tabula<\/em> (board, plank, table) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/t%C3%A1bla\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<p>Another word for table in Cornish is <em>moos<\/em>, the origins of which are not known.<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.logainm.ie\/en\/s?txt=gls%3a106-lios&amp;pag=-1\">logainm.ie<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/books.google.co.uk\/books?id=CwUGAAAAQAAJ&amp;printsec=frontcover&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q&amp;f=false\">Gerlyvyr Cernewec<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"http:\/\/devri.bzh\/\">Le dictionnaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"https:\/\/geriafurch.bzh\/br\">Geriafurch<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/create.blubrry.com\/resources\/podcast-media-hosting\/?code=omniglot\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.omniglot.com\/images\/banners\/banner_blubrry.png\" alt=\"Blubrry podcast hosting\" width=\"728\" height=\"90\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Today we&#8217;re looking at words for table in Celtic languages. Proto-Celtic *kl\u0101rom \/ *kl\u0101ros = plank, board, table Old Irish (Go\u00eddelc) cl\u00e1r [kla\u02d0r] = board, plank, stave, gameboard, table, writing tablet, level, expanse Irish (Gaeilge) cl\u00e1r [kl\u02e0\u0251\u02d0\u027e\u02e0\/kl\u02e0\u00e6\u02d0\u027e\u02e0] = board, stave, table, counter, flat surface, plane, platform, list, programme cl\u00e1rach = made of boards, wooden, flat, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,26,19,20,21,3,36,22,27,71,10,67,23,18,14],"tags":[],"class_list":["post-4530","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-nouns","category-old-english-aenglisc","category-old-irish-goidelc","category-proto-germanic","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4530","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4530"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4530\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6398,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4530\/revisions\/6398"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4530"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4530"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4530"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}