{"id":4194,"date":"2019-04-02T14:37:30","date_gmt":"2019-04-02T13:37:30","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=4194"},"modified":"2025-09-27T14:23:20","modified_gmt":"2025-09-27T13:23:20","slug":"king","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2019\/04\/02\/king\/","title":{"rendered":"Kings and Queens"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>king<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.omniglot.com\/images\/various\/brianboru.jpg\" alt=\"Brian Boru, High King of Ireland (1002-1014)\" width=\"250\" height=\"287\"><br \/>\n<em>Brian Boru, High King of Ireland (1002-1014) \/ Brian B\u00f3ruma mac Cenn\u00e9tig, Ard-R\u00ed ar \u00c9irinn<\/em><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*r\u012bxs\/*rig-<\/strong> = king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Celtiberian<\/th>\n<td><strong>reikis<\/strong> = king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>r\u012bx<\/strong> = king &#8211; appears in names like Katur\u012bx,  Su\u0101dur\u012bx,  *Werkingetor\u012bx (Vercingetorix) and Asterix<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Primitive Irish<\/th>\n<td>\u168f\u1694\u168c\u1690\u1684 (rigas) = (of the) king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>r\u00ed<\/strong> [r\u0348\u02b2i\u02d0] = king<br \/>\n<strong>r\u00edgdae<\/strong> = regal, kingly<br \/>\n<strong>r\u00edgd\u00fan<\/strong> = palace<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>r\u00ed, r\u00edg, rig<\/strong> = king, head, chief<br \/>\n<strong>r\u00edg\u00e1n<\/strong> = a sub-king, chief<br \/>\n<strong>r\u00edgamail, rioghamhail<\/strong> = royal<br \/>\n<strong>r\u00edgdacht<\/strong> = kingliness, kingly qualities, a kingdom<br \/>\n<strong>r\u00edgda(e)<\/strong> = a royal dwelling place, palace<br \/>\n<strong>r\u00edgrach<\/strong> = = royal, kingly<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>r\u00ed<\/strong> [\u027e\u02e0i\u02d0] = king, sovereign, monarch<br \/>\n<strong>r\u00edoga<\/strong> = regal, royal<br \/>\n<strong>r\u00edora<\/strong> = kings, royal persons, royalty, dynasty<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>r\u00ecgh<\/strong> [r\u032a\u02b2i\u02d0] = king<br \/>\n<strong>banr\u00ecgh<\/strong> = queen<br \/>\n<strong>\u00e0rd-r\u00ecgh<\/strong> = high king<br \/>\n<strong>m\u00f2r-r\u00ecgh<\/strong> = emperor<br \/>\n<strong>r\u00ecoghachadh<\/strong> = reigning, reign<br \/>\n<strong>r\u00ecoghachd<\/strong> = kingdom, realm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>ree<\/strong> = king<br \/>\n<strong>reejerey<\/strong> = cavalier, chevalier, king, knight, lord, paladin, prince<br \/>\n<strong>reeoil<\/strong> = kinglike, monarchy, regal, royal<br \/>\n<strong>reeaght, reeriaght, riaght, ream<\/strong> = kingdom<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*ri\u0263<\/strong> [\u02c8ri\u02d0\u0263] = king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Welsh<\/th>\n<td><strong>rig<\/strong> = king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>ri, rhi<\/strong> = king<br \/>\n<strong>rhiaidd, rh\u00efaidd<\/strong> = regal, royal, noble, generous<br \/>\n<strong>rieu, riav<\/strong> = king, lord, ruler, chieftain<br \/>\n<strong>rriawdr, riawdr<\/strong> = lord, ruler, chieftain, God<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>rhi<\/strong> [r\u0325i\u02d0] = king, prince, lord, ruler, chieftain<br \/>\n<strong>rhiaidd<\/strong> = regal, noble, aristocratic, dignified<br \/>\n<strong>rhiau<\/strong> = king, lord, ruler, chieftain<br \/>\n<strong>rhiawdr<\/strong> = lord, ruler, chieftain, God<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>ruy, ruif<\/strong> = king, sovereign, ruler<br \/>\n<strong>ryal, real<\/strong> = royal, kingly<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>riel<\/strong> = regal, royal<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>ri<\/strong> = king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>ri, r\u00ed<\/strong> = king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>ri<\/strong> [\u02c8\u0281i\u02d0] = king<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Proto-Indo-European <em>*h\u2083r\u1e17\u01f5s<\/em> (king, ruler) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/h%E2%82%83r%E1%B8%97%C7%B5s\">source<\/a>]. Words from the same Proto-Celtic root include <strong>rich<\/strong> in English, <strong>ryk<\/strong> (rich, wealthy) in Afrikaans, <strong>ricco<\/strong> (rich, wealthy, affluent) in Italian, <strong>riche<\/strong> (rich) in French, <strong>Reich<\/strong> (empire, realm) in German, and <strong>rikas<\/strong> (rich, wealthy, opulent, plentiful) in Finnish [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Germanic\/r%C4%ABkijaz\">source<\/a>].<\/p>\n<p>English words with the suffix <em>-ric<\/em>, such as bishopric (a diocese or region of a church which a bishop governs), and comes from the same Proto-Celtic root [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/bishopric#English\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*r\u012bgan\u012b<\/strong>= queen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>rigani<\/strong> = queen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>r\u00edgan<\/strong> = queen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>r\u00edgain, r\u00edgan, r\u00edgnae<\/strong> = queen, noble lady<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>r\u00edon<\/strong> = queen, queenly, noble, lady, fair maiden<br \/>\n<strong>banr\u00edon<\/strong> = queen<br \/>\n<strong>(ban)r\u00edonacht<\/strong> = queenship<br \/>\n<strong>r\u00edona\u00ed<\/strong> = queenly<br \/>\n<strong>r\u00edonaigh<\/strong> = to queen (chess)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>r\u00ecghinn<\/strong> [r\u032a\u02b2i.\u026an\u032a\u02b2] = princess (<em>archaic<\/em>)<br \/>\n<strong>r\u00ecbhinn<\/strong> [r\u032a\u02b2i\u02d0v\u026an\u032a\u02b2] = maid, maiden, girl, Venus, adder, queen (<em>archaic<\/em>)<br \/>\n<strong>banr\u00ecgh<\/strong> = queen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>reeven<\/strong> = queen<br \/>\n<strong>rein<\/strong> = queen<br \/>\n<strong>ben-rein<\/strong> = queen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*rri\u0263\u0117n<\/strong> [r\u0348i\u02c8\u0263e\u031d\u02d0n] = queen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>riein, riain<\/strong> = (young) woman, girl, damsel, lass, maiden, virgin, queen, noble girl, lady<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>rhiain<\/strong> = (young) woman, girl, damsel, lass, maiden, virgin, queen, noble girl, lady<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Proto-Indo-European <em>*h\u2083r\u1e17\u01f5nih\u2082<\/em> (queen), from <em>*h\u2083r\u1e17\u01f5s<\/em> (king, ruler) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/r%C4%ABgan%C4%AB\">source<\/a>]. Words from the same roots include <strong>reine<\/strong> (queen) in French, <strong>reina<\/strong> (queen) in Spanish, <strong>erregina<\/strong> (queen) in Basque, and <strong>regin\u0103<\/strong> (queen) in Romanian [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/bishopric#English\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>rh\u1efcyf, rwyf, r\u1efcy<\/strong> = king, lord, ruler, chieftain, leader<br \/>\n<strong>rwyfa\u1efc, rwyfa\u1efc<\/strong> = to have dominion over, govern, rule<br \/>\n<strong>rwyuannus, rhwyvanus<\/strong> = royal, kinglike, governing<br \/>\n<strong>ruyvenit<\/strong> = prince, king, ruler<br \/>\n<strong>rhwyfiadur, ruyfadur, rwyfyadur, r\u1efcyfyadur<\/strong> = chief(tain), lord, leader, ruler, protector<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>rhwy(f)<\/strong> = king, lord, ruler, chieftain, leader<br \/>\n<strong>rhwyfo<\/strong> = to have dominion over, govern, rule, lead, be ostentatious, live in splendour<br \/>\n<strong>rhwyfanes<\/strong> = queen, lady<br \/>\n<strong>rhwyfaniad<\/strong> = reign, government, rule, kingdom<br \/>\n<strong>rhwyfanus<\/strong> = royal, kinglike, governing<br \/>\n<strong>rhwyfenydd<\/strong> = prince, king, ruler<br \/>\n<strong>rhwyf(i)adur<\/strong> = chief(tain), lord, leader, ruler, protector<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>ruifanes<\/strong> = queen<br \/>\n<strong>ruifadur<\/strong> = chief(tain), lord, leader<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>ruy, ruif<\/strong> = king, sovereign, ruler<br \/>\n<strong>ruifanes, ruivanes<\/strong> = a female ruler, queen<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>ruvanes<\/strong> = queen<br \/>\n<strong>ruvaneth<\/strong> = kingdom<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>roe<\/strong> = king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>roe, ro\u00e9, roue, rou\u00e8<\/strong> = king<br \/>\n<strong>rouanes, roanez, rouan\u00e9s<\/strong> = queen<br \/>\n<strong>rouantelez, roeantelez<\/strong> = kingdom<br \/>\n<strong>roueel<\/strong> = royal<br \/>\n<strong>roueeler<\/strong> = royalist<br \/>\n<strong>roueelezh<\/strong> = royalty<br \/>\n<strong>roueelouriezh<\/strong> = royalism<br \/>\n<strong>roueoni<\/strong> = reign<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>roue<\/strong> = king<br \/>\n<strong>rouanez<\/strong> = queen<br \/>\n<strong>rouantelezh<\/strong> = kingdom, monarchy<br \/>\n<strong>roueel<\/strong> = royal<br \/>\n<strong>roueelezh<\/strong> = royalty<br \/>\n<strong>roueelouriezh<\/strong> = royalism<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Old French <em>roi<\/em> (king), from Latin <em>r\u0113gem<\/em> (king, ruler, despot, tyrant), from Proto-Italic <em>*r\u0113ks<\/em> (king), from Proto-Indo-European <em>*h\u2083r\u1e17\u01f5s<\/em> (king, ruler) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/roue\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Words from the same Latin root include <strong>re<\/strong> (king) in Italian, <strong>roi<\/strong> (king) in French, <strong>viceroy<\/strong> in English and <strong>rey<\/strong> (king) in Spanish [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/rex#Latin\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*brigant\u012bnos<\/strong> = (someone) pre-eminent, outstanding<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*br\u0268\u0263\u0117ntin<\/strong> [br\u0268\u0263e\u031dn\u02c8ti\u02d0n] = lord, king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>breenhin, breennin, breyenhin, brenhin<\/strong> = king<br \/>\n<strong>brenhynes, brenhines<\/strong> = queen, goddess, queen bee<br \/>\n<strong>brenineiziaw<\/strong> = to become kingly<br \/>\n<strong>brenhynyaeth, brenhinyaeth<\/strong> = royalty, kingship, reign<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>brenin<\/strong> [\u02c8br\u025bn\u026an \/ \u02c8bre\u02d0n\u026an] = king, sovereign, monarch, head of region<br \/>\n<strong>brenineiddio<\/strong> = to make\/become regal\/kingly, make (sb) a king<br \/>\n<strong>breninesaidd<\/strong> = queen-like, queenly<br \/>\n<strong>breninesol<\/strong> = queen-like, queenly, pertaining to a queen<br \/>\n<strong>breningarol<\/strong> = royalist<br \/>\n<strong>breniniaethu<\/strong> = to reign, govern<br \/>\n<strong>breninoldeb<\/strong> = kingship, royalty<br \/>\n<strong>brenhines<\/strong> = queen, goddess, queen bee<br \/>\n<strong>brenhiniaeth<\/strong> = royalty, kingship, reign, government<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>brentyn, bryntyn<\/strong> = privileged, sovereign, noble, excellent<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (KerneweK)<\/th>\n<td><strong>bryntin, brentin<\/strong> = grand, great, noble, splendid, superb<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>brientin, brientinion<\/strong> = king<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>brientin<\/strong> = aristocrat<br \/>\n<strong>brientinelezh<\/strong> = aristocracy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>brientin<\/strong> = aristocrat<br \/>\n<strong>brientinel<\/strong> = aristocratic<br \/>\n<strong>brientinelezh<\/strong> = aristocracy<br \/>\n<strong>brienteg, brientek<\/strong> = privileged<br \/>\n<strong>brientekaat<\/strong> = to favour<br \/>\n<strong>briental<\/strong> = royalties<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Proto-Indo-European <em>*b\u02b0\u00e9r\u01f5\u02b0onts<\/em> (high), from <em>*b\u02b0er\u01f5\u02b0-<\/em> (to rise up, ascend) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/b%CA%B0er%C7%B5%CA%B0-\">source<\/a>].<\/p>\n<p>From the same Proto-Celtic root, , we get the tribal name <strong>*Brigant\u012b<\/strong> (Brigantes &#8211; a Celtic tribe that occupied much of what is now northern England), <strong>Brigantia<\/strong> (a Celtic goddess of victory, and the territory of the Brigantes), the name <strong>Bridget<\/strong>, the Irish name <strong>Br\u00edd<\/strong>, the Scottish Gaelic name <strong>Br\u00ecghde<\/strong>, the Manx name <strong>Breeshey<\/strong>, and the placenames such as <strong>Bragan\u00e7a<\/strong> (a city in northeastern Portugal), <strong>Bregenz<\/strong> (a city in western Austria) and <strong>Brianza<\/strong> (a city in northern Italy), [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/brigant%C4%AB\">source<\/a>].<\/p>\n<p>English words from the same PIE root include <strong>bourgeois<\/strong>,   <strong>burrow<\/strong>, <strong>fort<\/strong> and maybe <strong>burgler<\/strong> [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Category:English_terms_derived_from_the_Proto-Indo-European_root_*b%CA%B0er%C7%B5%CA%B0-\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>mechdeyrn, mychdeyrn, machdeyrn<\/strong> = king, lord, monarch, emperor<br \/>\n<strong>mechteyrnged, mychteyrnged<\/strong> = tribute due to an overlord from an inferior lord<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>mechdeyrn, mychdeyrn, machdeyrn<\/strong> = king, lord, monarch, emperor, God, tributary prince, viceroy<br \/>\n<strong>mechdeyrnged, mychdeyrnged<\/strong> = tribute due to an overlord from an inferior lord<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>mychtern<\/strong> = sovereign, king<br \/>\n<strong>mychternes<\/strong> = queen<br \/>\n<strong>mychterneth<\/strong> = sovereignity, dominion, royalty, kingdom<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>myghtern, metern<\/strong> [m\u026ax&#8217;t\u025brn] = king, monarch<br \/>\n<strong>myghternes, meternes<\/strong>  = monarch, queen<br \/>\n<strong>myghterneth, meterneth<\/strong> = kingdom<br \/>\n<strong>myghternses, meternses<\/strong> = kingship, monarchy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>machtiern<\/strong> = king<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Welsh <em>mach<\/em> (surety, guarantor, sponsor, hostage) and  <em>teyrn<\/em> (sovereign, monarch, king) [<a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/create.blubrry.com\/resources\/podcast-media-hosting\/?code=omniglot\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.omniglot.com\/images\/banners\/banner_blubrry.png\" alt=\"Blubrry podcast hosting\" width=\"728\" height=\"90\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for king and related things in Celtic languages. Brian Boru, High King of Ireland (1002-1014) \/ Brian B\u00f3ruma mac Cenn\u00e9tig, Ard-R\u00ed ar \u00c9irinn Words marked with a * are reconstructions. Proto-Celtic *r\u012bxs\/*rig- = king Celtiberian reikis = king Gaulish r\u012bx = king &#8211; appears in names like Katur\u012bx, Su\u0101dur\u012bx, *Werkingetor\u012bx (Vercingetorix) and Asterix Primitive [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[100,16,17,26,19,20,44,25,61,21,3,36,22,5,6,7,8,10,40,42,11,12,13,23,82,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-4194","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-basque-euskera","category-breton","category-celtiberian","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-french","category-gaulish","category-german","category-gaeilge-irish","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-welsh-kymraec","category-old-breton","category-old-irish-goidelc","category-old-welsh","category-primitive-irish","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-spanish-espanol","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4194","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4194"}],"version-history":[{"count":32,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4194\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8999,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4194\/revisions\/8999"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4194"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4194"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4194"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}