{"id":4131,"date":"2019-02-19T17:14:39","date_gmt":"2019-02-19T17:14:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=4131"},"modified":"2022-11-04T16:03:55","modified_gmt":"2022-11-04T16:03:55","slug":"troop-host-throng","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2019\/02\/19\/troop-host-throng\/","title":{"rendered":"Troop, host, throng"},"content":{"rendered":"<p>Today we\u2019re looking at <strong>troop<\/strong>, <strong>host<\/strong>, <strong>throng<\/strong> and related word in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/goforchris\/17266977335\/in\/photolist-siPLMM-2SECLy-8dxTR9-QFcZE9-hS3WaY-Q1SFqn-dAkHcW-8k2QPx-pgw934-bXpwXb-e9KEs2-bQQR7k-8k1JL2-8k5973-e9RkvS-oZ22BB-4ZwCMH-2SHSkP-8a4fYM-8jZoXK-gQeinh-eW84bd-2gnCCG-PiMoPR-8jZo5t-arKbn3-oZ2fzw-nGoGBS-Ap4SPW-eVVxTn-2SAhcP-FZ9Ytx-ozQ1hZ-e9KDL6-9g99yC-9g5Mta-8k425o-8k1F2F-8k5U4S-8k4Y5s-5hNJJh-8k2Sy6-pgfdgT-8BJpSN-8kiY1j-eW7YuQ-dAfpZT-8DnqUS-fdPvKG-gQh8SD\" title=\"The crowd grows ...\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/8795\/17266977335_309ac458bb_z.jpg\" alt=\"The crowd grows ...\" width=\"640\" height=\"480\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*slougos<\/strong> = troop, army<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>*slugi<\/strong> = troop, army<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>sl\u00f3g, sl\u00faag<\/strong> = army, host; throng, crowd, company, assembly<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>sl\u00faagh<\/strong> = army, host; throng, crowd, company, assembly<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>slua<\/strong> [s\u02e0l\u032a\u02e0u\u0259] = host, force, army; crowd, multitude, throng<br \/>\n<strong>sluagh\u00e1n<\/strong> = slogan<br \/>\n<strong>sluamhar<\/strong> = having large forces, multitudinous<br \/>\n<strong>sl\u00f3gadh<\/strong> = mobilization, hosting<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>sluagh<\/strong> [sl\u032a\u02e0u\u0259\u0263] = folk, people, populace; the fairy host; crowd<br \/>\n<strong>sluaghmhor<\/strong> = populous, densely, inhabited<br \/>\n<strong>sluagh-ghairm<\/strong> = slogan<br \/>\n<strong>an sluagh cumanta<\/strong> = the common folk<br \/>\n<strong>sluagh na s\u00ecthe<\/strong> = the fairies (<em>poetic<\/em>)<br \/>\n<strong>sluagh Innse F\u00e0il<\/strong> = the people of Ireland (<em>poetic<\/em>)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>sleih<\/strong> =  commonalty, crowd, family, inhabitants, people, populace, public, relations<br \/>\n<strong>sleih gerrym<\/strong> = slogan<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*l\u0289\u0263<\/strong> [\u02c8l\u0289\u02d0\u0263] = troop<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>llu, llv<\/strong> = host, throng, multitude<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>llu<\/strong> [\u026c\u0268\u02d0 \/ \u026ci\u02d0] = host, a large number (<em>of people<\/em>), a great many, multitude, throng, crowd, flock (<em>of birds<\/em>); army, body of armed men, regiment<br \/>\n<strong>lluaf, lluo<\/strong> = to throng, crowd, flock together, gather, bring together<br \/>\n<strong>lluarth<\/strong> = military camp<br \/>\n<strong>lluarthaf, lluarthu<\/strong> = to pitch camp, encamp, camp<br \/>\n<strong>heddlu<\/strong> = police<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>lu<\/strong> = army<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>lu<\/strong> = a great multitude,  host, army<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>lu<\/strong> [ly: \/ li\u02d1\u028a] = army, military, troop<br \/>\n<strong>morlu, lu lestri<\/strong> = navy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton<\/th>\n<td><strong>lu<\/strong> = army<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>lu<\/strong> = army<br \/>\n<strong>morlu<\/strong> = navy<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>lu<\/strong> = army<br \/>\n<strong>aerlu<\/strong> = airforce<br \/>\n<strong>morlu<\/strong> = navy<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*slowg\u02b0os \/ *slowgos<\/em> (entourage), which is also the root of the English word <strong>slew<\/strong> [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/slougos\">source<\/a>].<\/p>\n<p>The English word <strong>slogan<\/strong> comes from the Scottish Gaelic <strong>sluagh-ghairm<\/strong> [\u02c8s\u026b\u032au\u0259\u0263\u0264\u027e\u02b2\u0259m] (battle cry) from the Old Irish <em>sl\u00f3g\/sl\u00faag<\/em> (army, host, throng, crowd), and <em>gairm<\/em> (call, cry, crow, proclamation) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/slogan#English\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Today we\u2019re looking at troop, host, throng and related word in Celtic languages. Proto-Celtic *slougos = troop, army Gaulish *slugi = troop, army Old Irish (Go\u00eddelc) sl\u00f3g, sl\u00faag = army, host; throng, crowd, company, assembly Middle Irish (Gaoidhealg) sl\u00faagh = army, host; throng, crowd, company, assembly Irish (Gaeilge) slua [s\u02e0l\u032a\u02e0u\u0259] = host, force, army; crowd, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,26,19,20,25,21,3,22,5,6,37,27,8,9,10,11,12,13,23,18,14],"tags":[],"class_list":["post-4131","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaulish","category-gaeilge-irish","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-nouns","category-old-breton","category-old-cornish","category-old-irish-goidelc","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4131","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4131"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4131\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6965,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4131\/revisions\/6965"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4131"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4131"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4131"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}