{"id":4064,"date":"2019-01-20T17:58:45","date_gmt":"2019-01-20T17:58:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=4064"},"modified":"2025-08-02T13:19:10","modified_gmt":"2025-08-02T12:19:10","slug":"to-search","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2019\/01\/20\/to-search\/","title":{"rendered":"To search"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>to search<\/strong>, <strong>track<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/hedera_baltica\/22409065587\/in\/photolist-A9djtM-2iRH5uc-T9cNi6-2atFzYs-2iAnhWw-88s56v-rt7niq-xq4fvo-i1qxQ4-9bgFge-JLz8St-nrAxjV-coxi5G-JezBWN-VzhxHw-jM2xTP-hc9si-fTzsJa-uPM3WQ-2ojrZM3-9fdDjq-2mvbQrZ-uZpLed-2pKfwij-b3rKqH-2n6wMko-2jJ7Jw8-2kWtGi1-nLeq1R-2kxLTdN-6oEPWB-qsmNhy-2mSBTSS-821KYM-AW8p1k-KivEe-XWk9UC-2i4gFr8-yoYv6M-PoDHwF-RRbMjD-GuNiNa-RGuKY-2a4ejW-GPzRRp-2hGdkEC-2n3rBfF-TqixyW-9sFY79-2ooKr8T\" title=\"Searching\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/729\/22409065587_6c251dc95f_z.jpg\" width=\"640\" height=\"427\" alt=\"Searching\"\/><\/a><script async src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*lorgom, *lergo-<\/strong> = track, trace<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>lorg<\/strong> = path, track, trace<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>lorg<\/strong> = trace, vestige, mark, impression, track, trail, path, course<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>lorg<\/strong> [\u02c8l\u032a\u02e0\u0254\u027e\u02e0\u0259\u0261 \/ \u02c8l\u032a\u02e0\u028c\u027e\u02e0\u0259\u0261] = to track, trace; seek, search for; trace, vestige, mark, impresssion, track, trail, path, course<br \/>\n<strong>lorgaire<\/strong> = tracker, pursuer, detective, seeker, searcher, follower, adherent<br \/>\n<strong>lorgaireacht<\/strong> = (act of) tracking, tracing, pursuing, seeking, searching, detection<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>lorg<\/strong> [\u02c8l\u032a\u02e0\u0254r\u0254g] = to trace, track, search, pursue, follow by scent or footprints<br \/>\n<strong>air lorg<\/strong> = on the track of, in search of, found, located<br \/>\n<strong>lorgadh<\/strong> [l\u032a\u02e0\u0254r\u0254g\u026a\u00e7] = (act of) discovering, finding<br \/>\n<strong>lorgaich<\/strong> =  track! trace! pry! ferret out!<br \/>\n<strong>lorgadh<\/strong> [l\u032a\u02e0\u0254r\u0254g\u025br\u02b2\u0259] = detective, detector, finder, tracker<br \/>\n<strong>lorganach<\/strong> [l\u032a\u02e0\u0254r\u0254gan\u0259x] = sluggard, slowcoach, trail, track<br \/>\n<strong>meur-lorg<\/strong> = fingerprint<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>lorg<\/strong> = trace, track, trail, vestige, spoor<br \/>\n<strong>lorgey<\/strong> = to trace, to track, to pursue, pursuit, tracing, trailing, urging<br \/>\n<strong>lorgaghey<\/strong> = to drive (on\/along), to urge on, urging<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*llur\u0263, \u02c8\u026cu\u02d0ru<\/strong> = track, trail (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>llwrw, llwry<\/strong> = track, trail, path, way, direction<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>llwrw, llwry<\/strong> [\u02c8\u026c\u028aru \/ \u02c8\u026cu\u02d0ru] = track, trail, path, way, direction, course, career, manner, mode, form, semblance; tax, fee, fine, penalty; opportunity, convenince<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>lerch, lyrch, ler<\/strong> = trace, vestige, footstep<br \/>\n<strong>war lerch<\/strong> = after<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>lergh<\/strong> = track, trail, trace<br \/>\n<strong>a-lergh<\/strong> = lately, recently<br \/>\n<strong>war-lergh<\/strong> = according to, after, behind<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Breton (Brethonoc)<\/th>\n<td><strong>lerg<\/strong> = trace, sequel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>lerch<\/strong> = trace, sequel<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>lerc\u2019h<\/strong> [\u02c8l\u025brx] = trace, sequel,  continued<br \/>\n<strong>lerc\u2019h-ouzh-lerc\u2019h<\/strong> = next, right away, successively<br \/>\n<strong>lerc\u2019henn<\/strong> = postposition<br \/>\n<strong>dilerc\u02bch<\/strong> = remainder, consequence, delay<br \/>\n<strong>war-lerc\u02bch<\/strong> = after, behind, because of<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: uncertain [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/lorgom\">source<\/a>] or from Proto-Indo-European <em>*lerg-<\/em> (slippery, even) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/lorg#Old_Irish\">source<\/a>]<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*swelos<\/strong> = to turn<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>sel<\/strong> = a turn, a while, a spell<br \/>\n<strong>dessel<\/strong> = sunwise, clockwise<br \/>\n<strong>t\u00faaithbel<\/strong> = anticlockwise, widdershins, lefthandwise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>sel, seal<\/strong> = a turn, a time, a while<br \/>\n<strong>dessel, deisell, dessiul<\/strong> = direction of the sun, right-hand course, sunwise, clockwise<br \/>\n<strong>t\u00faaithbel, tuaithbil, tuaithbiul<\/strong> = against the sun, withershins, lefthandwise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>seal<\/strong> [\u02c8\u0283al\u032a\u02e0] = turn, while, spell, span<br \/>\n<strong>sealad<\/strong> = turn, while, space of time<br \/>\n<strong>sealadach<\/strong> = temporary, provisional<br \/>\n<strong>seala\u00edocht<\/strong> = (act of) alternating, taking turns, alternation<br \/>\n<strong>deiseal<\/strong> [\u02c8d\u02b2e\u0283\u0259l\u02e0] = righthand direction, direction of the sun, clockwise, sunwise<br \/>\n<strong>tuathal<\/strong> [\u02c8t\u032a\u02e0u\u0259h\u0259l\u032a\u02e0] = anticlockwise, counterclockwise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>seal<\/strong> [\u0283al\u032a\u02e0] = while, space of time<br \/>\n<strong>sealach<\/strong> [\u0283al\u032a\u02e0\u0259x] = temporary, transient, transitory<br \/>\n<strong>sealad<\/strong> [\u0283al\u032a\u02e0\u0259d] = while, period of time<br \/>\n<strong>sealadach<\/strong> [\u0283al\u032a\u02e0\u0259d\u0259x] = transitional, transitory, caretaker, provisional<br \/>\n<strong>sealaidheachd<\/strong> [\u0283al\u032a\u02b2\u026aj\u0259xg] = course of time, transitoriness, relay<br \/>\n<strong>sealan<\/strong> [\u0283al\u032a\u02e0an] = a little\/short while<br \/>\n<strong>deiseal<\/strong> [d\u02b2e\u0283al] = clockwise, facing south, finished, ready, poised, prepared, handy, dexterous<br \/>\n<strong>tuathal<\/strong> [tu\u0259h\u0259l\u032a\u02e0] = anticlockwise, counterclockwise, unlucky, ill-omened, confused, agitated, disorien(ta)ted<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>shalee<\/strong> = design, intention, project, purpose, pursuit, quest<br \/>\n<strong>shayll<\/strong> = piece of work, spell, turn<br \/>\n<strong>shallidagh<\/strong> = provisional, provisory, temporary, transient, interim<br \/>\n<strong>jeshal<\/strong> = clockwise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*hwel<\/strong> = (?)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Welsh (Kembraec)<\/th>\n<td><strong>chwel, cheil<\/strong> = turn, course, period<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>chwyl<\/strong> = turn of events, course, destiny<br \/>\n<strong>whel<\/strong> = turn, course, period<br \/>\n<strong>chwilyaw, chwiliaw, chwilio<\/strong> = to search, seek, trace, investigate, examine, rummage, ransack, try<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>chw\u0177l<\/strong> [\u03c7w\u0268\u02d0l \/ \u03c7wi\u02d0l] = turn of events, course, destiny<br \/>\n<strong>chwyl(i)ad<\/strong> = a turning round, roation, revolution<br \/>\n<strong>chwyl(i)o<\/strong> = to revolve, rotate, turn around<br \/>\n<strong>chw\u00eal<\/strong> = turn, course, period, while, commotion, disturbance<br \/>\n<strong>chwilio<\/strong> [\u02c8\u03c7w\u026alj\u0254 \/ \u02c8\u03c7w\u026alj\u0254] = to search, seek, trace, investigate, examine, rummage, ransack, try<br \/>\n<strong>chwiliadur<\/strong> = search engine<br \/>\n<strong>chwiliedydd<\/strong> = searcher, examiner, investigator<br \/>\n<strong>chwiliwr<\/strong> = searcher, investigator, examiner, trier, inquirer, spy, inquisitor<br \/>\n<strong>chwilys<\/strong> = inquisition<br \/>\n<strong>chwilyswr<\/strong> = inquisitor<br \/>\n<strong>chwiliota(f)<\/strong> = to rummage, pry, grope for, grabble, pilfer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>chwila, whela(s), hwila(s), hwillaz<\/strong> = to seek, to seach for<br \/>\n<strong>hwiliog<\/strong> a searcher, seeker, conjuror<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>hwilas<\/strong> [&#8216;\u028dilas \/ &#8216;\u028dil\u0250z] = to seek, look for, attempt, try, search<br \/>\n<strong>hwilerbownder, hwiler hyns<\/strong> = pathfinder<br \/>\n<strong>hwilreseger<\/strong> = orienteer<br \/>\n<strong>hwilresek<\/strong> = orienteering<br \/>\n<strong>hwilva<\/strong> = laboratory<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>chouilia<\/strong> = to search, look for<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>hoal<\/strong> = age, ascendancy, attractiveness<br \/>\n<strong>hoal-vat<\/strong> = happiness, prosperity<br \/>\n<strong>hoalad<\/strong> = career, era, epoc, period<br \/>\n<strong>hoaladur<\/strong> = delectation<br \/>\n<strong>hoalat<\/strong> = to seduce, to delight<br \/>\n<strong>holc&#8217;hi\u00f1<\/strong> = to search<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: possibly from Proto-Indo-European <em>*welH-<\/em> (to turn, revolve). Words from the same roots in English include <strong>helicopter<\/strong>, <strong>helix<\/strong>, <strong>valve<\/strong>, <strong>wallow<\/strong>, <strong>whelk<\/strong>, and <strong>deiseal<\/strong> (clockwise, sunwise &#8211; borrowed from Irish) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/swelos\">source<\/a>]<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"https:\/\/en.wikisource.org\/wiki\/An_Etymological_Dictionary_of_the_Gaelic_Language\">An etymological dictionary of the Gaelic language<\/a>, <a href=\"https:\/\/dictionaryq.com\/gaelg\/\">Fockleyreen: Manx &#8211; English Dictionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/corpus.gaelg.im\/\">Gaelg Corpus<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\/page\/n5\/mode\/2up\">Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/devri.bzh\/\">Devri : Le dictionaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"https:\/\/geriafurch.bzh\/fr\">Geriafurch<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a><\/em><\/p>\n<p><script async src=\"https:\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-5001128073855040\"\n crossorigin=\"anonymous\"><\/script><br \/>\n<!-- Blog horizontal --><br \/>\n<ins class=\"adsbygoogle\"\n style=\"display:block\"\n data-ad-client=\"ca-pub-5001128073855040\"\n data-ad-slot=\"1685480124\"\n data-ad-format=\"auto\"\n data-full-width-responsive=\"true\"><\/ins><br \/>\n<script>\n (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});\n<\/script><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for to search, track and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Proto-Celtic *lorgom, *lergo- = track, trace Old Irish (Go\u00eddelc) lorg = path, track, trace Middle Irish (Gaoidhealg) lorg = trace, vestige, mark, impression, track, trail, path, course Irish (Gaeilge) lorg [\u02c8l\u032a\u02e0\u0254\u027e\u02e0\u0259\u0261 \/ \u02c8l\u032a\u02e0\u028c\u027e\u02e0\u0259\u0261] = to track, trace; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,16,26,133,19,20,21,3,22,5,6,37,7,27,8,10,40,11,12,13,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-4064","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-breton","category-kernewek-cornish","category-directions","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-breton","category-old-irish-goidelc","category-old-welsh","category-proto-brythonic","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4064","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4064"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4064\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8911,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4064\/revisions\/8911"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4064"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4064"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4064"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}