{"id":3864,"date":"2018-12-11T18:38:04","date_gmt":"2018-12-11T18:38:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=3864"},"modified":"2023-04-28T16:45:09","modified_gmt":"2023-04-28T15:45:09","slug":"to-write","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2018\/12\/11\/to-write\/","title":{"rendered":"To Write"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>writing<\/strong>,  <strong>script<\/strong> and related things in Celtic languages:<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/omniglot\/36206038356\/in\/album-72157675725578504\/\" title=\"Illuminated manuscript\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/4302\/36206038356_dc50157bb7.jpg\" alt=\"Illuminated manuscript\" width=\"500\" height=\"281\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>scr\u00edbaid<\/strong> [\u02c8s\u02b2k\u02b2r\u02b2i\u02d0vi\u00f0\u02b2] = to write (down), compose<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>scr\u00edbaid<\/strong> = to write (down), compose<br \/>\n<strong>aithscr\u00edbaid<\/strong> = rewrites<br \/>\n<strong>scr\u00edbend<\/strong> = the act of writing<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>scriobh<\/strong> [\u0283c\u027e\u02b2i\u02d0v\u02e0 \/ \u0283c\u027e\u02b2i\u02d0w] = to write, fill in, compose; (hand)writing<br \/>\n<strong>scriobha\u00ed<\/strong> = scribe, amanuensis<br \/>\n<strong>scr\u00edobhne\u00f3ir<\/strong> = writer, author<br \/>\n<strong>scr\u00edobhne\u00f3ireacht<\/strong> = writing, penmanship, literary work<br \/>\n<strong>scr\u00edofa<\/strong> = written<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>sgr\u00ecobh<\/strong> [sgr\u02b2i\u02d0v] = to write, compose, inscribe<br \/>\n<strong>sgr\u00ecobhadh<\/strong> [sgr\u02b2i\u02d0v\u0259\u0263] = writing, composing, inscribing, inscription, penmanship, writings, works<br \/>\n<strong>sgr\u00ecobhaiche<\/strong> = scribe, correspondent, writer<br \/>\n<strong>sgr\u00ecobhair<\/strong> = writer, scribe<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>screeu<\/strong> = document, writing; to inscribe, pen, scribe, write<br \/>\n<strong>screeuee<\/strong> = of writing<br \/>\n<strong>screeudeyr<\/strong> = scribe, secretary, secretary bird, writer<br \/>\n<strong>scrudeyr<\/strong> = scribe, secretary<br \/>\n<strong>screeudeyrys<\/strong> = writing<br \/>\n<strong>screeuit, screeut, scruit<\/strong> = written<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*skri\u03b2enn<\/strong> = writing, something written<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Welsh<\/th>\n<td><strong>scribenn<\/strong> = writing<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>yscriven, ysgriuen<\/strong> = writing<br \/>\n<strong>escryuennu, ysgriuennv, sgriuenv<\/strong> = to write<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>(y)sgrifen<\/strong> [\u0259s\u02c8\u0261r\u026av\u025bn \/ \u02c8s\u0261r\u026av\u025bn] = writing, manuscript, inscription, handwriting, letter, document, writ, deed, certificate, bill<br \/>\n<strong>(y)sgrifenedig<\/strong> = written, recorded, signed<br \/>\n<strong>(y)sgrifenlyfr<\/strong> = manuscript, writing-book<br \/>\n<strong>(y)sgrifennaf, (y)sgrifennu, sgwennu<\/strong> = to write, note (down), take a census<br \/>\n<strong>(y)sgrifennydd<\/strong> = secretary, scribe, clerk, copyist, writer, author<br \/>\n<strong>(y)sgrifennyddiaeth<\/strong> = orthography, spelling, handwriting<br \/>\n<strong>ysgrafo<\/strong> = to scratch, claw<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>scriuen<\/strong> = writing<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>screfa, scrife<\/strong> = to write<br \/>\n<strong>screft<\/strong> =  scripture<br \/>\n<strong>scrife<\/strong> = writing<br \/>\n<strong>scriven<\/strong> = writing, letter, missive<br \/>\n<strong>scriviniat, scriuinat<\/strong> = writer<br \/>\n<strong>scrivit, scriut<\/strong> = writing<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>skrif<\/strong> [skri\u02d0f] = document, script, writing, article<br \/>\n<strong>skrifa<\/strong> = to write, script, writ, writing<br \/>\n<strong>skrienyas, skrienyades<\/strong> = secretary<br \/>\n<strong>skrifenyaseth<\/strong> = secretariat<br \/>\n<strong>skrifer, skrifores<\/strong> = writer<br \/>\n<strong>skrifwas<\/strong> = clerk<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>skriv, scrihu\u00eb<\/strong> = written<br \/>\n<strong>skrivadenn<\/strong> = something written<br \/>\n<strong>skrivadur<\/strong> = spelling, way of writing<br \/>\n<strong>skrivagner<\/strong> = scribe, secretary<br \/>\n<strong>skrivailher, skrivantour, skrivagnerez<\/strong> = writer<br \/>\n<strong>skriva\u00f1, skrivi\u00f1, skriv<\/strong> = to write<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>skrivad<\/strong> = writing<br \/>\n<strong>skrivadenn<\/strong> = dictation<br \/>\n<strong>skrivagner<\/strong> = writer<br \/>\n<strong>skriva\u00f1<\/strong> = to write<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Latin <em>scr\u012bb\u014d<\/em> (I write), from Proto-Italic <em>*skrei\u03b2\u014d<\/em> (I carve), from Proto-Indo-European <em>*(s)kreyb\u02b0-<em> (to scratch, to tear) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/skr%C4%ABbb%C4%81ti\">source<\/a>].<\/em><\/em><\/p>\n<p><em><em>Words from the same roots include <strong>scribble<\/strong>, <strong>scribe<\/strong>, <strong>script<\/strong>, <strong>shrift<\/strong> and <strong>shrive<\/strong> in English, and <strong>scritta<\/strong> (writing, notice, sign) and <strong>scr\u00ecvere<\/strong> (to write, spell) in Italian [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/(s)kreyb%CA%B0-\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\">Gerlyvyr Cernewec<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"http:\/\/devri.bzh\/\">Le dictionnaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"https:\/\/geriafurch.bzh\/br\">Geriafurch<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF), <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n<p><\/em><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for writing, script and related things in Celtic languages: Old Irish (Go\u00eddelc) scr\u00edbaid [\u02c8s\u02b2k\u02b2r\u02b2i\u02d0vi\u00f0\u02b2] = to write (down), compose Middle Irish (Gaoidhealg) scr\u00edbaid = to write (down), compose aithscr\u00edbaid = rewrites scr\u00edbend = the act of writing Irish (Gaeilge) scriobh [\u0283c\u027e\u02b2i\u02d0v\u02e0 \/ \u0283c\u027e\u02b2i\u02d0w] = to write, fill in, compose; (hand)writing scriobha\u00ed = scribe, amanuensis [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15,16,26,19,20,21,83,3,36,22,5,6,37,7,27,10,40,13,60,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-3864","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-adjectives","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-italian-italiano","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-cornish","category-middle-irish","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-irish-goidelc","category-old-welsh","category-proto-indo-european","category-proto-italic","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3864","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3864"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3864\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7265,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3864\/revisions\/7265"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3864"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3864"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3864"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}