{"id":3860,"date":"2018-12-11T18:20:56","date_gmt":"2018-12-11T18:20:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=3860"},"modified":"2024-01-19T20:46:25","modified_gmt":"2024-01-19T20:46:25","slug":"to-read","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2018\/12\/11\/to-read\/","title":{"rendered":"To Read"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>to read<\/strong> and related things in Celtic languages.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.omniglot.com\/images\/celtiadur\/reading.jpg\" width=\"635\" height=\"319\" alt=\"To read photo\" \/><\/p>\n<p>Words marked with a * are reconstructions.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>l\u00e9gaid<\/strong> = to read, study, read aloud, recite<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>l\u00e9gad<\/strong> = reading, studying<br \/>\n<strong>l\u00e9gaid<\/strong> = to read, study, recite<br \/>\n<strong>l\u00e9gth\u00f3racht<\/strong> = reading, perusal, learning, study<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>l\u00e9igh<\/strong> [l\u02b2e\u02d0\u025f] = to read<br \/>\n<strong>l\u00e9amh<\/strong> = reading<br \/>\n<strong>l\u00e9itheoir<\/strong> = reader<br \/>\n<strong>l\u00e9itheoireacht<\/strong> = reading<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>leugh<\/strong> [l\u032a\u02d0ev] = to read<br \/>\n<strong>leughadair, leughamh<\/strong> = reader<br \/>\n<strong>leughadh, leughamh<\/strong> = reading, perusing, perusal<br \/>\n<strong>leughair<\/strong> [l\u032a\u02b2e\u02d0v\u0259r] = reader (person)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>lhaih<\/strong> = to read<br \/>\n<strong>lhait, lhaiht<\/strong> = read<br \/>\n<strong>lhaihagh<\/strong> = bookish, legible, studious<br \/>\n<strong>lhaihder<\/strong> = reader, lector<br \/>\n<strong>lhaihderys<\/strong> = art of reading, perusal<br \/>\n<strong>lhaihoil<\/strong> =  legible, readable<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>lleir, lleu, lleawr<\/strong> = to read<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>lleaf, lleu<\/strong> [\u02c8\u026ceav\/\u026cei\u032f] = to read<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Latin <em>leg\u014d<\/em> (to choose, appoint, collect, extract, read), from the Proto-Italic <em>*leg\u014d<\/em> (to gather, collect) , from the Proto-Indo-European <em>*le\u01f5-<\/em> (to gather, collect) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/lego#Latin\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>l\u00e9igenn<\/strong> = education, learning, reading, study<br \/>\n<strong>l\u00e9ignid<\/strong> = scholar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Irish (Gaoidhealg)<\/th>\n<td><strong>l\u00e9igenn<\/strong> = studying, reading, learning, doctrine<br \/>\n<strong>l\u00e9igaid<\/strong> = to read, study, recite<br \/>\n<strong>l\u00e9igenta<\/strong> = learned<br \/>\n<strong>l\u00e9ignid<\/strnng> = learned man, scholar<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>l\u00e9ann<\/strong> [l\u0320\u02b2e\u02d0n\u032a\u02e0] = learning, education, study<br \/>\n<strong>l\u00e9annta<\/strong> = learned, erudite, scholarly<br \/>\n<strong>l\u00e9anntacht<\/strong> = learnedness, erudition<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>l\u00e9igheann<\/strong> [l\u032a\u02b2e\u02d0.\u0259n\u032a] = (act of ) reading<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*lle\u0263enn<\/strong> = literature, learning<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>llen, ll\u00ean<\/strong> = literature, lore<br \/>\n<strong>darllein, darllain<\/strong>= to read<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>ll\u00ean<\/strong> [\u026ce\u02d0n] = literature, lore, scholar, priest, cleric, ecclesiastic, clerical, learned<br \/>\n<strong>llenyddiaeth<\/strong> = literature, scholarship<br \/>\n<strong>darllen(af)<\/strong> [\u02c8dar\u026c\u025bn(av) \/ \u02c8dar\u026c\u025bn(av)] = to read (aloud), peruse; learn; discern by observation, understand a person\u2019s character; scrutinize<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>lyen<\/strong> = literature, learning, erudition, scholarship<br \/>\n<strong>lenn<\/strong> = to read<br \/>\n<strong>lenner<\/strong> = reader\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>lien<\/strong> [\u02c8li\u02d0\u025bn] = literature<br \/>\n<strong>liennek<\/strong> = literary<br \/>\n<strong>lenna<\/strong> [&#8216;l\u025bn:a \/ &#8216;l\u025bn\u0250] = to read<br \/>\n<strong>lenner, lenores<\/strong> = reader<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton (Brezonec)<\/th>\n<td><strong>lenn, leenn, leen<\/strong> = reading. to read<br \/>\n<strong>lenniff<\/strong> = to read<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>lenn<\/strong> [l\u025bn\u02d0] = to read<br \/>\n<strong>lennadur<\/strong> [l\u025b\u02c8n\u0251\u02d0.dyr] = reading<br \/>\n<strong>lenna\u00f1<\/strong> = to read<br \/>\n<strong>lennegezh<\/strong> = literature<br \/>\n<strong>lenner<\/strong> [\u02c8l\u025bn\u02d0.\u025br] = reader<br \/>\n<strong>lennus<\/strong> [\u02c8l\u025b.n\u02d0ys] = legible<br \/>\n<strong>lennusted<\/strong> [\u02c8l\u025b.n\u02d0ys] = legibility, readability<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from Latin <em>legendum\/legend\u0101<\/em>, from Latin <em>leg\u014d<\/em> (to choose, appoint, collect, extract, read), from the Proto-Italic <em>*leg\u014d<\/em> (to gather, collect) , from the Proto-Indo-European <em>*le\u01f5-<\/em> (to gather, collect) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Brythonic\/lle%C9%A3enn\">source<\/a>].<\/p>\n<p>English words from the same roots include <strong>collect<\/strong>, <strong>dialect<\/strong>, <strong>dyslexia<\/strong>, <strong>elect<\/strong>, <strong>intellect<\/strong>, <strong>lectern<\/strong>, <strong>lection<\/strong> and <strong>legion<\/strong> [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/le%C7%B5-\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Middle Cornish (Cernewec)<\/th>\n<td><strong>redi, redy\u00e9<\/strong> = to read<br \/>\n<strong>redyans<\/strong> = reading<br \/>\n<strong>redior, rediores<\/strong> = reader<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>redya<\/strong> = to read<br \/>\n<strong>redyans<\/strong> = reading<br \/>\n<strong>redyer, redyores<\/strong> = reader<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from English <strong>read<\/strong>, from  Middle English <em>reden<\/em> (to counsel, advise, study, read), from Old English <em>r\u01e3dan<\/em> (to read, advise, guess), from Proto-West Germanic <em>*r\u0101dan<\/em>, from Proto-Germanic <em>*r\u0113dan\u0105<\/em> (to advise, counsel), from Proto-Indo-European <em>*Hreh\u2081d\u02b0-<\/em> (to think, arrange [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/read#English\">source<\/a>].<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.japanesepod101.com\/member\/go.php?r=759259&amp;i=b0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"\/images\/banners\/banner_japanesepod.jpg\" alt=\"The Fastest Way to Learn Japanese Guaranteed with JapanesePod101.com\" width=\"630\" height=\"83\"><\/a><\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/lexiconcornubrit00willuoft\/mode\/2up\">Lexicon Cornu-britannicum: A Dictionary of the Ancient Celtic Language of Cornwall<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"http:\/\/devri.bzh\/\">Le dictionnaire diachronique du breton<\/a>, <a href=\"https:\/\/archive.org\/embed\/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic\">Etymological Dictionary Of Proto Celtic<\/a><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for to read and related things in Celtic languages. Words marked with a * are reconstructions. Old Irish (Go\u00eddelc) l\u00e9gaid = to read, study, read aloud, recite Middle Irish (Gaoidhealg) l\u00e9gad = reading, studying l\u00e9gaid = to read, study, recite l\u00e9gth\u00f3racht = reading, perusal, learning, study Irish (Gaeilge) l\u00e9igh [l\u02b2e\u02d0\u025f] = to read l\u00e9amh [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,26,19,20,21,3,36,22,10,13,23,43,18,14],"tags":[],"class_list":["post-3860","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaeilge-irish","category-language","category-latin","category-gaelg-manx","category-old-irish-goidelc","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-verbs","category-cymraeg-welsh","category-words"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3860","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3860"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3860\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7845,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3860\/revisions\/7845"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3860"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3860"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}