{"id":3839,"date":"2018-12-09T21:10:26","date_gmt":"2018-12-09T21:10:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/?p=3839"},"modified":"2021-06-29T13:33:23","modified_gmt":"2021-06-29T12:33:23","slug":"poets-seers-bards","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/2018\/12\/09\/poets-seers-bards\/","title":{"rendered":"Poets, Seers &#038; Bards"},"content":{"rendered":"<p>Words for <strong>poets, seers &amp; bards<\/strong> in Celtic languages.<\/p>\n<p><a data-flickr-embed=\"true\" href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/dmwcarol\/2584570504\/in\/photolist-4WoALq-7ELs83-2d9bwbV-8LMf7d-9hmQT1-9gXALe-doGAcF-cb996E-9hmRFh-2kuqFt4-YaAYyn-2e72kUs-Po5gFe-5NYcb-9hmS3J-nj6wwH-anjET7-opMXZ-5QVwoi-qQptLP-8jBE4e-8bf953-purKX8-882Ehj-fJyVH6-a2gAWd-u6vU6N-9hiHfP-53NjP8-fLsNy8-9hiKet-8LJaZR-8LJbbe-5QYZzQ-2kuWwkU-EQX3PL-298Bxm1-2jqBGV7-KgCsu-nAmoRw-5QZNJ3-opMYt-5Dmz2U-4Wjcmr-anjESU-9hmRcj-4Wj9ca-a2dFQM-opMYX-pfhNZ2\" title=\"The Cheif Bard of The Fens\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/live.staticflickr.com\/3262\/2584570504_3b073d402b_z.jpg\" alt=\"The Cheif Bard of The Fens\" width=\"640\" height=\"480\"><\/a><script async=\"\" src=\"\/\/embedr.flickr.com\/assets\/client-code.js\" charset=\"utf-8\"><\/script><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*weless<\/strong> = seer, poet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>uelets<\/strong> = seer, poet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Primitive Irish<\/th>\n<td><strong>\u1683\u1693\u1682\u1694\u1688\u1690\u1684<\/strong> (velitas) = seer, poet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>fili<\/strong> [\u02c8f\u02b2il\u02b2i] = poet, seer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>file<\/strong> = poet; satirist, scold<br \/>\n<strong>fil\u00edocht<\/strong> = poetry<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>filidh<\/strong> [fil\u026a] = poet, bard, minstrel, warbler, songster, philosopher, orator<br \/>\n<strong>filidheachd<\/strong> [fil\u026aj\u0259xg] = poetry of a filidh; versification<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>feelee<\/strong> = poet<br \/>\n<strong>feeleeaght<\/strong> = poetry<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Celtic <em>*weleti<\/em> (to see), from the Proto-Indo-European <em>*wel-<\/em> (to see) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/wel-\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*w\u0101tis<\/strong> = soothsayer, prophet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Gaulish<\/th>\n<td><strong>\u03bf\u1f50\u03ac\u03c4\u03b5\u03b9\u03c2 (uatis)<\/strong> = seer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>f\u00e1\u00edth<\/strong> [fa\u02d0\u03b8\u02b2] = seer, soothsayer, prophet<br \/>\n<strong>f\u00e1\u00edthsine<\/strong> = prophecy, augury<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>f\u00e1igh<\/strong> = seer, prophet, wise man, sage<br \/>\n<strong>f\u00e1ighbhean<\/strong> = prophetess, wise woman<br \/>\n<strong>f\u00e1idhead\u00f3ir<\/strong> = prophet, predictor, soothsayer; profound, sage<br \/>\n<strong>f\u00e1idhead\u00f3ireacht<\/strong> = prophecy, prediction; wise, sagacious, speech<br \/>\n<strong>f\u00e1idhi\u00fail<\/strong> = prophetic, wise, sagacious<br \/>\n<strong>f\u00e1idhi\u00failacht<\/strong> = prophetic quality, sagaciousness<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>f\u00e0idh<\/strong> [fa\u02d0j] = prophet, seer; soothsayer<br \/>\n<strong>f\u00e0idheadair<\/strong> [fa\u02d0j\u0259d\u025br\u02b2] = prophet<br \/>\n<strong>f\u00e0isneachd<\/strong> = prophecy, prediction, foretelling<br \/>\n<strong>f\u00e0idheadaireachd<\/strong> = prophesying, prophecy, prediction, divination<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>fadeyr<\/strong> = prophet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>guant, gwaud, gwawt<\/strong> = song of praise<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>gwawd<\/strong> = song of praise, panegyric, eulogy, praise, exaltation;  mockery, derision, ridicule, lampoon, scorn, satire<br \/>\n<strong>gwawdaidd<\/strong> = scornful, jeering, satirical<br \/>\n<strong>gwawdair<\/strong> = poem, eulogy, praise, commendation<br \/>\n<strong>gwawdawr<\/strong> = poet<br \/>\n<strong>gwawdio<\/strong> = to mock deride<br \/>\n<strong>gwawdlun<\/strong> = caricature<br \/>\n<strong>gwawdlyd<\/strong> = mocking, scornful<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*weh\u2082t-<\/em> (excited, inspired, possessed, excited) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Celtic\/w%C4%81tis\">source<\/a>].<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<th>Proto-Celtic<\/th>\n<td><strong>*bardos<\/strong> = poet, bard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Irish (Go\u00eddelc)<\/th>\n<td><strong>bard<\/strong> [bar\u0348d] = bard, poet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Irish (Gaeilge)<\/th>\n<td><strong>bard<\/strong> [b\u02e0\u0251\u02d0\u027e\u02e0d\u032a\u02e0 \/ b\u02e0\u00e6\u02d0\u027e\u02e0d\u032a\u02e0] = poet, bard, scold<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig)<\/th>\n<td><strong>b\u00e0rd<\/strong> [ba\u02d0r\u032a\u02e0d] = poet, versifier (<em>traditionally ranked below the seven grades of filidh<\/em>), bard, rhymer<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Manx (Gaelg)<\/th>\n<td><strong>bard<\/strong> = poet, bard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Proto-Brythonic<\/th>\n<td><strong>*bar\u00f0<\/strong> [\u02c8bar\u00f0] = poet, bard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Welsh (Kymraec)<\/th>\n<td><strong>bart, bard, bardd<\/strong> = poet, bard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Welsh (Cymraeg)<\/th>\n<td><strong>bardd<\/strong> [bar\u00f0] = poet, bard, literary person, author, prophet, philosopher, priest<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Old Cornish<\/th>\n<td><strong>barth<\/strong> = poet, bard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Cornish (Kernewek)<\/th>\n<td><strong>bardh<\/strong> [bar\u00f0 \/ b\u00e6r\u00f0] = (male) bard, poet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Middle Breton<\/th>\n<td><strong>barz<\/strong> = bard, poet<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Breton (Brezhoneg)<\/th>\n<td><strong>barzh<\/strong> = bard, poet<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Etymology<\/strong>: from the Proto-Indo-European <em>*g\u02b7erH-<\/em> (to approve, praise) [<a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/wiki\/Reconstruction:Proto-Indo-European\/g%CA%B7erH-\">source<\/a>].<\/p>\n<p>Sources: <em><a href=\"https:\/\/en.wiktionary.org\/\">Wiktionary<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.faclair.com\/\">Am Faclair Beag<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.mannin.info\/Mannin\/fockleyr\/m2e.php\">Online Manx Dictionary<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.teanglann.ie\/en\/fgb\/ceann\">Teanglann.ie<\/a>, <a href=\"http:\/\/dil.ie\/\">eDIL &#8211; Electronic Dictionary of the Irish Language<\/a>, <a href=\"https:\/\/www3.smo.uhi.ac.uk\/sengoidelc\/duil-belrai\/english.html\">In D\u00fail B\u00e9lrai English &#8211; Old Irish glossary<\/a>, <a href=\"http:\/\/geiriadur.ac.uk\/gpc\/gpc.html\">Geiriadur Prifysgol Cymru<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cornishdictionary.org.uk\/browse?field_word_value=penn\">Gerlyver Kernewek<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.arkaevraz.net\/dicobzh\/index.php\">Dictionaire Favereau<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.brezhoneg.bzh\/87-termofis.htm\">TermOfis<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.wales.ac.uk\/Resources\/Documents\/Research\/CelticLanguages\/EnglishProtoCelticWordList.pdf\">English &#8211; ProtoCeltic WordList<\/a> (PDF)<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Words for poets, seers &amp; bards in Celtic languages. Proto-Celtic *weless = seer, poet Gaulish uelets = seer, poet Primitive Irish \u1683\u1693\u1682\u1694\u1688\u1690\u1684 (velitas) = seer, poet Old Irish (Go\u00eddelc) fili [\u02c8f\u02b2il\u02b2i] = poet, seer Irish (Gaeilge) file = poet; satirist, scold fil\u00edocht = poetry Scottish Gaelic (G\u00e0idhlig) filidh [fil\u026a] = poet, bard, minstrel, warbler, songster, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[16,26,19,20,25,21,3,22,5,7,27,9,10,42,12,13,23,18,14],"tags":[52,46,51,56,47,54,49,58,55,59,50],"class_list":["post-3839","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-breton","category-kernewek-cornish","category-english","category-etymology","category-gaulish","category-gaeilge-irish","category-language","category-gaelg-manx","category-middle-breton","category-middle-welsh-kymraec","category-nouns","category-old-cornish","category-old-irish-goidelc","category-primitive-irish","category-proto-celtic","category-proto-indo-european","category-gaidhlig-scottish-gaelic","category-cymraeg-welsh","category-words","tag-breton","tag-celitc","tag-cornish","tag-gaulish","tag-irish","tag-languages","tag-manx","tag-poet","tag-scottish-gaelic","tag-seer","tag-welsh"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3839","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3839"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3839\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6005,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3839\/revisions\/6005"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3839"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3839"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.omniglot.com\/celtiadur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3839"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}